ترجمة "الزراعة والثروة الحيوانية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الزراعة - ترجمة : الزراعة والثروة الحيوانية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الزراعة وملكية اﻷراضي والثروة الحيوانية
B. Agriculture, land tenure and livestock . 31 32 9
الزراعة وملكية اﻷراضي والثروة الحيوانية
B. Agriculture, land tenure and livestock . 43 46 11
دال الزراعة والثروة الحيوانية ومصائد اﻷسماك
D. Agriculture, livestock and fisheries
دال الزراعة والثروة الحيوانية ومصائد اﻷسماك ٠٥ ٤٥ ١١
D. Agriculture, livestock and fisheries . 50 54 9
جيم الزراعة والثروة الحيوانية ومصائد اﻷسماك ٢٤ ٣٠ ٨
C. Agriculture, livestock and fisheries . 24 30 7
)ج( إعادة تنشيط القطاع الانتاجي وخاصة في مجالات الزراعة والثروة الحيوانية ومصايد اﻷسماك ما برح قطاع الزراعة والثروة الحيوانية ومصايد اﻷسماك يشكل تقليديا أكبر مساهمة في الناتج القومي الاجمالي للصومال.
(c) Reinvigoration of the productive sector, in particular agriculture, livestock and fisheries. The agriculture, livestock and fisheries sector has traditionally made the greatest contribution to Somalia apos s gross national product.
حيازة اﻷراضي والزراعة والثروة الحيوانية
C. Land tenure, agriculture and livestock . 26 29 7
اﻷمن الغذائي واﻻنتاج الزراعي والثروة الحيوانية
Food security, agricultural production and livestock
تنمية أسواق منتجات المزارع والثروة الحيوانية
Developing markets for farm and livestock products
جيم حيازة اﻷراضي والزراعة والثروة الحيوانية
C. Land tenure, agriculture and livestock
تنمية أسواق منتجات المزارع والثروة الحيوانية
developing markets for farm and livestock products
2 اتحاد الوحدة الوطنية للعاملين في زراعة الأسماك ومصائد الأسماك في وزارة الزراعة والثروة الحيوانية والتنمية الريفية ومصائد الأسماك والأغذية
Union of National Unity of Workers in Aquaculture and Fisheries of the Ministry of Agriculture, Livestock, Rural Development, Fisheries and Food.
وثمة دﻻئل على أن اﻻقتصاد الصومالي، على اﻷقل في قطاعات الزراعة والثروة الحيوانية والتجارة، كان صامدا بصورة نسبية بوجه الحرب اﻷهلية.
There are indications that the Somali economy, at least the agriculture, livestock and trade sectors, have been relatively resilient in withstanding the civil war.
السبب رقم واحد هو الزراعة الحيوانية.
The number one cause is animal agriculture.
وتهدف هذه السياسة المتعمدة التي تمارسها سلطات اﻻحتﻻل اﻻسرائيلي إلى تعطيش المواطنين العرب السوريين وحجب المياه عنهم وتخريب الزراعة والثروة الحيوانية العائدة لقرى الجوﻻن الخمس.
That deliberate policy on the part of the Israeli occupying authorities was intended to deprive the Syrian Arab citizens of water and to destroy the agriculture and livestock of the five Golan villages.
وهذا هو سبب تواجد دروس الزراعة الحيوانية في الجامعة.
That's why we have animal agriculture classes in college.
ويجري العمل على تحسين المحاصيل والثروة الحيوانية بتعاون وثيق مع الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية.
Work on crop and livestock improvement is conducted in close collaboration with the Consultative Group on International Agricultural Research.
1182 ويجري العمل حاليا على وضع علامة مميزة من قبل الإدارة الوطنية لصحة الزراعة والأغذية وسلامتها ونوعيتها، وهي وكالة تابعة لوزارة الزراعة والثروة الحيوانية والتنمية الريفية ومصائد الأسماك والأغذية، بغرض تعزيز ودعم ضمانة نوعية الألبان على أساس المعايير الرسمية للمكسيك.
Work is currently in progress on a distinctive quality mark with the National Service for Agriculture and Food Health, Harmlessness and Quality (SENASICA), an agency of the Ministry of Agriculture, Stock Rearing, Rural Development, Fisheries and Food, with the aim of promoting and supporting a guarantee of the quality of milk on the basis of official Mexican standards.
4 وتم بمبادرة من برنامج التعاون التقني التابع لبرنامج الأمم المتحدة للأغذية والزراعة البدء في مشروع بشأن بناء القدرات المؤسسية، ركز على إدماج الشواغل الجنسانية في برامج وزارة الزراعة والثروة الحيوانية والسمكية.
A project, initiated through the FAO Technical Cooperation Programme, on institutional capacity building focused on integrating gender concerns in the Ministry of Agriculture, Livestock and Fisheries programmes.
وباﻻضافة إلى الزراعة، يشتغل العديد من اﻷنغيليين في انتاج الثروة الحيوانية والدواجن، عﻻوة على صيد اﻷسماك.
In addition to farming, several Anguillans are engaged in livestock and poultry production, as well as fishing.
وقد أدت السياسة المتبعة في مجال الموارد المائية إلى خسارة وجفاف ينابيع المياه مما انعكس بصورة سلبية على المحاصيل الزراعية والثروة الحيوانية وعلى الحياة المعيشية للسكان العرب.
The objective of the policy on water resources was to exhaust the water systems and reduce agricultural and livestock production, with the attendant grave consequences for the Arab population.
الزراعة كانت قاعدة الاقتصاد مع القرويين زراعة أشجار الزيتون والحمضيات، والموز، والمشاركة في الثروة الحيوانية، بما في ذلك تربية الماشية.
Agriculture was the base of the economy with villagers cultivating olives, citrus, and bananas and engaged in animal husbandry, including raising cattle.
الثروة الحيوانية
Livestock 300,000 530,847 220,000
كما يتعي ن على الدول احترام حقوق الأفراد والمجموعات وحمايتها فيما يتعل ـق بالحصـول على الموارد مثـل الأراضي والمياه والغابات ومصايد الأسماك والثروة الحيوانية وأية حقوق موجودة ذات الصلة، دون أي تمييز.
States should respect and protect the rights of individuals with respect to resources such as land, water, forests, fisheries and livestock without any discrimination.
إحياء الغرائز الحيوانية
Reviving the Animal Spirits
تحسين الثروة الحيوانية
Improved livestock
٢ الثروة الحيوانية
2. Livestock
باء النفايات الحيوانية
B. Animal Wastes
أدت الزراعة الكثيفة على مساحة متزايده للتحول من المنتجات الحيوانية، مثل اللحوم و منتجات الألبان، إلى الحبوب و الخضروات الغذائية كغذاء لأغلبية السكان.
More intense agriculture on an ever increasing acreage resulted in a shift from animal products, like meat and dairy, to various grains and vegetables as the staple of the majority population.
يا خان المعظم لديك السلطة والثروة
Oh Mighty Khan! You have power and wealth.
المكتب الدولي للأوبئة الحيوانية
World Organization for Animal Health
المنظمة العالمية للصحة الحيوانية
World Organisation for Animal Health (OIE)
المنتجات الحيوانية طوال اليوم.
Animal products all day long.
وفقا لوكالة الاستخبارات المركزية والبنك المركزي في الصومال، على الرغم مم تعانيه من الاضطرابات المدنية، حافظت الصومال على اقتصاد صحي غير رسمي، تقوم أساسا على والثروة الحيوانية شركات التحويلات المال والاتصالات السلكية واللاسلكية.
According to the CIA and the Central Bank of Somalia, despite experiencing civil unrest, Somalia has maintained a healthy informal economy, based mainly on livestock, remittance money transfer companies and telecommunications.
فالفضيلة إذا هي الأصل والثروة هي الفرع .
Virtue is the root wealth is the result.
ويمكنني أن أعطيك الحرير والمجوهرات والثروة والسلطة
I can give you silks, jewels, wealth and power!
انه المنتج الذي سيجلب لكم الشهرة والثروة
It's the product that woulda brought you fame and fortune.
دعونا ننظر خلال الخلية الحيوانية
And so let's kinda look through an animal cell.
ROMEO آي والثروة الخاصة بالألغام في بؤس بلادي.
ROMEO Ay, mine own fortune in my misery.
الفقر والثروة والقوة وانعدام القوة كلها مفاهيم مترابطة
Poverty, well, power, powerlessness are connected.
من الخيش إلى الحرير والثروة وقد قبل بلطف
From Rags to Riches , and he graciously consented.
قبل 10,000 عام وفي بداية اكتشاف الزراعة، كان عدد البشر، الثروة الحيوانية والحيوانات الاليفة، يقارب عشر واحد في المائة من الحيوانت الفقارية الموجودة على سطح الكرة الارضية.
10,000 years ago at the dawn of agriculture, human population, plus livestock and pets, was approximately a tenth of one per cent of the terrestrial vertebrae landmass.
قبل 10,000 عام وفي بداية اكتشاف الزراعة، كان عدد البشر، الثروة الحيوانية والحيوانات الاليفة، يقارب عشر واحد في المائة من الحيوانت الفقارية الموجودة على سطح الكرة الارضية.
Ten thousand years ago, at the dawn of agriculture, human population, plus livestock and pets, was approximately a tenth of one percent of the terrestrial vertebrate landmass.
وتحد د اللائحة(EC) 852 2004 قواعد الصحة العامة لجميع الأعلاف والمواد الغذائية من المصادر الحيوانية وغير الحيوانية.
Regulation (EC) 852 2004 lays down general hygiene rules for all feed and foodstuffs of animal and non animal origin.
132 تؤكد التشريعات النافذة على ضرورة الأخذ بتطبيق نتائج التقدم العلمي لفائدة الجميع في مختلف المجالات على الأخص الصحة، التعليم، الصناعة، الزراعة، الصيد البحري، الثروة الحيوانية، الإعلام والثقافة.
Paragraph 2 (a) The legislation in force emphasizes the necessity of ensuring the application of scientific progress for the benefit of everyone, particularly in the domains of health, education, industry, agriculture, fishing, animal raising, information and culture.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المحاصيل والثروة الحيوانية - المحاصيل والثروة الحيوانية - الزراعة والثروة السمكية - الدخل والثروة - الشهرة والثروة - الحظ والثروة - السلطة والثروة - الغرائز الحيوانية - المغناطيسية الحيوانية - الأنسجة الحيوانية - الأغذية الحيوانية - البحوث الحيوانية - المنتجات الحيوانية