ترجمة "الزخم من أجل التغيير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الزخم - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الزخم من أجل التغيير - ترجمة : التغيير - ترجمة : من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وآمل أن يستمر بناء الزخم من أجل التغيير أثناء مناقشاتنا في هذه الدورة. | I hope that, throughout our debates at this session, the momentum for change will continue to build. |
ويجب أن نغتنم الزخم والحماس الراهنين وأن نعمل بالاقتران مع ما يبدو في الأفق أنه بيئة تتصف بالتسامح من أجل التغيير. | We must capitalize on the current momentum and enthusiasm and act in tandem with what appears to be an environment of tolerance for change on the horizon. |
شهد هذا العام نقطة تحول هامة في الزخم نحو التغيير. | This year has marked an important turning point in the momentum for change. |
إيميلي بيلوتون تدريس التصميم من أجل التغيير | Emily Pilloton Teaching design for change |
ألف السياحة كقوة محركة من أجل التغيير البيئي | Tourism as a force for environmental change |
ونتخلى عن أنانيتنا الضيقة من أجل احتضان التغيير، | And let us give up our narrow selfishness in order to embrace change, and in order to celebrate with the people of that region a great future and hope and tolerance. |
حاول أن تقول شيئا جميلا من أجل التغيير | Try to say something pleasant for a change. |
ويتعين علينا جميعا أن نستفيد من الزخم المتحقق من أجل تعزيز اﻷمن اﻹقليمي. | It is incumbent on us to take advantage of the momentum that is developing in order to enhance regional security. |
وهذا أمر يستلزم إقامة ائتلافات قوية من أجل التغيير. | This requires forging strong coalitions for change. |
والمطالب من أجل التغيير آخذة في اﻻتساع بالفعل اﻵن. | The demands for change are now, in fact, widespread. |
طورت العديد من الدول خطط عمل وطنية من أجل التغيير. | Many countries have developed national action plans for change. |
وتتمثل الرسالة القوية هنا في ضرورة الحفاظ على الزخم السياسي من أجل التنمية، من أجل الحياة والكرامة للجميع، وتعزيزه. | The strong message is that the political momentum for development life and dignity for all which has grown this year, must be maintained and strengthened. |
مدونة التغيير من أجل المساواة كتبت في 17 تشرين الثاني | Change for Equality writes on November 17 |
سنساعد الإصلاحيين في هذه المجتمعات الذين يناضلون من أجل التغيير. | We would be helping the reformers in these societies, who are struggling for change. |
في شهر أغسطس آب 2009، صو ت الشعب الياباني من أجل التغيير . | In August 2009, Japan s people voted for change. |
أظن أنه لشيء مبهج أن تكون سيدة برفقتك من أجل التغيير | I think it's very nice to have a lady's company for a change. |
ومن المهم أن ن بقي على الزخم السياسي من أجل التنمية الذي تولد عن اجتماع القمة. | It is important that the political momentum for development generated by the summit be maintained. |
ولكن من الغريب أن أوباما، على الرغم من كونه مرشح التغيير، لم يتخذ نهجا قائما على تقديم خطط عمل حقيقية من أجل التغيير. | Strangely, despite being a candidate of change, Obama has not taken the approach of presenting real plans of action for change. |
وبسبب شغفها من أجل التغيير السياسي، ي ش ب ه ه ا معجبوها بفيلا كوتي وبوب مارلي. | And it's that passion for political change that has her fans comparing her to Fela Kuti and Bob Marley. |
وذلك التغيير مطلوب أولا من أجل التضامن، ولكن أيضا لأسباب الأمن والاستقرار. | That change is needed first for the sake of solidarity, but also for reasons of security and stability. |
ولكننا لم نفعل شيئا ي ذكر من أجل تحديد وتشكيل ديناميات التغيير ونطاقه. | Little was done, however, to determine and shape the dynamics and scope of the change. |
هذا الميل إلى مقاومة التغيير ودعم المؤسسات القائمة من أجل الهوية ، والراحة ، | This tendency to resist change and uphold existing institutions for the sake of identity, comfort, power and profit, is completely unsustainable. |
الأمر هو ، يمكنني أن أساعدها و إنه لشعور لطيف من أجل التغيير | Thing is, I can help her, and it's a nice feeling for a change. |
ما هو الزخم في بداية المسآلة، الزخم الابتدائي | So what's the momentum at the start of the problem, the initial momentum? |
سيساعدنا الاقتراب الشمولي من تحقيق هدف حركة شعبية مستدامة لإجراء حوار من أجل التغيير. | This holistic approach will help us achieve the goal of a sustainable grassroots movement to create dialogue for change. |
هنا بإمكانكم مشاهدة كيف أن مئات الآلاف من الناس وقفوا وتظاهروا من أجل التغيير. | Here you can see how hundreds of thousands of people stood up and protested for change. |
وبدعم ومساعدة المجتمع الدولي يجب أن يدفع كلا الجانبين من أجل التقدم وتجديد الزخم نحو السلام الدائم. | With the support and the assistance of the international community, both sides must press forward and renew momentum towards a permanent peace. |
وثمة أيضا دلائل إيجابية على أن الزخم اللازم بناؤه من أجل زيادة تدفقات الاستثمارات والمعونات بدأ يشتد. | There are positive signs, too, that momentum is indeed building to increase investment and aid flows. |
وإذ تدرك أهمية المحافظة على الزخم الذي تولد بالفعل على الصعيدين الوطني والدولي من أجل تنفيذ اﻻستراتيجية، | Cognizant of the importance of maintaining the momentum already generated at the national and international level for the implementation of the Strategy, |
ويجب أن يستمر الزخم المكتسب من أجل التحرك قدما للأمام في تنفيذ الاتفاق العام الذي تم التوصل إليه. | The momentum gained must continue in order to move forward with the implementation of the broad agreement achieved. |
ومن هذه المنظمات الرجال ضد العنف ضد المرأة و رجال ناميبيا من أجل التغيير . | These include the Men Against Violence Against Women and Namibian Men for Change. |
فﻻ بد من اﻹبقاء على الزخم. | The momentum must be maintained. |
ساحل الان بعضا من مسائل الزخم | I'll now do a couple of more momentum problems. |
مع كل هذا الزخم لإسقاط النظام، علينا أن نعمل مع ا من أجل العدالة وإثيوبيا الجديدة التي سنشهدها قريب ا جد ا. | With this momentum removing the regime and working towards the new and fair Ethiopia is very near. I urge activists to focus on constructively helping the ongoing struggle aiming at creating free and fair Ethiopia that we are going to have sooner. |
وسجلت ثمانية أحزاب إضافية تحت مظلة تحالفين وائتلاف واحد التحالف من أجل السلام والديمقراطية والتحالف الديمقراطي المتحد والائتلاف من أجل التغيير ليبريا. | Eight additional parties are registered under the umbrella of two alliances and one coalition, namely, the Alliance for Peace and Democracy, the United Democratic Alliance and the Coalition for the Transformation of Liberia. |
(36) أ. غورومورثي، استخدام تكنولوجيا المعلومات من أجل التغيير (بريدج، التنمية الجنسان (أيلول سبتمبر 2004). | 36 A. Gurumurthy, IT for Change (BRIDGE, Development Gender (Sept. 2004)). |
هل لي أن أذكرك أنه منذ بضعة أشهر، أعطيتني أوامر صارمة من أجل هذا التغيير | May I remind you that months ago, ...you gave me explicit orders to that effect? |
الزخم الاقتصادي العالمي | Global economic momentum |
فقد إزداد الزخم. | Momentum has been building. |
هذا التغيير، هذا التغيير، لترى التغيير | This change, this change. |
ولكن لابد من تكثيف الزخم الإيجابي للمصالحة. | But the positive momentum for reconciliation must be intensified. |
للكفاح من أجل التغيير، في كل مكان حقق فيه نجاحا ، كان يحتوي على تنوع بيولوجي من التكتيك | The struggle for change in every single place where struggle has been successful has employed what you term a biodiversity of tactics. |
وكان الحد من المنافسة وتخفيفها أمر بالغ الأهمية من أجل السماح لضغوط التغيير بالتراكم من داخل الكتلة السوفييتية. | It was important to moderate the competition in order to allow pressure for change to build up from within the Soviet bloc. |
كن أنت التغيير المشاريع الستون الأولى لقد بذلنا أقصى الجهد طوال العام من أجل وضع وإتمام مشاريع كن أنت التغيير الخمسين الأولى للتنمية، التي يقودها الشباب. | Be the Change (BTC) the first 60 projects We put in major effort throughout the year to reach and complete the first fifty BTC YLD projects. |
أدمغة الأولاد تتم إعادة ربطها رقميا بطريقة جديدة بالكامل من أجل التغيير والتجديد والإثارة والاستثارة الدائمة. | Boys' brains are being digitally rewired in a totally new way for change, novelty, excitement and constant arousal. |
عمليات البحث ذات الصلة : من أجل التغيير - أجل التغيير - اقتراح من أجل التغيير - الانفتاح من أجل التغيير - بدل من أجل التغيير - الضغط من أجل التغيير - السيارات من أجل التغيير - جهد من أجل التغيير - المناطق من أجل التغيير - أفكار من أجل التغيير - حملة من أجل التغيير - المسؤولية من أجل التغيير - التخطيط من أجل التغيير