ترجمة "الزاحف الأوروبي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذا الزاحف يعرف باسم البرص التاجي. | This is a crested gecko. |
لماذا تبدو أرجل هذا الزاحف بهذا الشكل | Why are the gecko's feet looking like this? |
أيها الثعبان الزاحف لقد تسللت إلى هنا | You crawling' snake. |
كما أن للتصحر الزاحف أثرا مزعزعا بصورة متزايدة للتنوع البيولوجي في بلدنا. | Creeping desertification is having an increasingly destabilizing effect on the country apos s biological diversity. |
ويجب أن يختار الزاحف بعناية في كل خطوة الصفحات التي تلي في الزيارة. | A crawler must carefully choose at each step which pages to visit next. |
فكان هناك عملاق طائر هو نسخة من الزاحف الطائر البتروسور الذي لا ذ ن ب له. | Here's a giant flying replica of a pterosaur that has no tail. |
انها جزء من ما نسميه اللب الزاحف للدماغ، مرتبط بالرغبة ، والدافع، مع التركيز و الشغف. | It's part of what we call the reptilian core of the brain, associated with wanting, with motivation, with focus and with craving. |
و قد أتوا بكل الأشكال و الأحجام من الصغير ، و الزاحف المرعب .... و حتى حجم الدجاجة | They came in all shapes and sizes, from little, crawling horrors about the size of a chicken to hundredton nightmares. |
وفي هذا الصدد، يسرني أن أشدد على أن تونس قد اتخذت بالفعل اجراءات مستفيضة لحماية البيئة المهددة بالتصحر الزاحف. | In this regard, I am pleased to stress that Tunisia has already taken extensive action to protect the environment threatened by creeping desertification. |
على سبيل المثال، صفحة النتائج وراء نموذج ويب يكمن في الوبب العميق لأن الزاحف لا يمكنه تتبع ارتباط لصفحة النتائج. | For example, the results page behind a web form lies in the deep Web because most crawlers cannot follow a link to the results page. |
الجزء الزاحف من عقلنا و هو واقع في المركز عندما يشعر بالخطر، يغلق كل شيء آخر يغلق الجزء الامامي و الجزء الذي يتعلم. | The reptilian part of our brain, which sits in the center of our brain, when it's threatened, it shuts down everything else, it shuts down the prefrontal cortex, the parts which learn, it shuts all of that down. |
ولكنه يشكل أيضا جزءا من أراضي الهند، وهنا تكمن المشكلة، حيث وقعت المنطقة الآن ضحية للجشع الصيني الزاحف، في ظل إذعان باكستان باعتبارها شريكا راغبا. | But this is also Indian territory, wherein lies the rub, for the region is now victim to a creeping China acquisitiveness, with Pakistan acquiescing as a willing accomplice. |
هذه الجهات السبع منصوص عليها في الفقرة 13 من معاهدة الاتحاد الأوروبي البرلمان الأوروبي، المجلس الأوروبي، مجلس الاتحاد الأوروبي، المفوضية الأوروبية، محكمة الاتحاد الأوروبي، البنك المركزي الأوروبي و . | They are, as listed in Article 13 of the Treaty on European Union the European Parliament, the European Council, the Council of the European Union, the European Commission, the Court of Justice of the European Union, the European Central Bank and the Court of Auditors. |
النموذج الاجتماعي الأوروبي يواجه التكامل الأوروبي | Will More Integration Save Europe s Social Model? |
الجزء الزاحف من عقلنا و هو واقع في المركز عندما يشعر بالخطر، يغلق كل شيء آخر يغلق الجزء الامامي و الجزء الذي يتعلم. كل ذلك يتم اغلاقه. | The reptilian part of our brain, which sits in the center of our brain, when it's threatened, it shuts down everything else, it shuts down the prefrontal cortex, the parts which learn, it shuts all of that down. |
شاركوا على المستوى الأوروبي في بطولة كأس التحدي الأوروبي. | They have even participated at European level in the European Challenge Cup. |
الاتحاد الأوروبي | European Union |
أوباما الأوروبي | Obama the European? |
الاتحاد الأوروبي | The EU is Missing in Action in Afghanistan |
المتحف الأوروبي | The European Museum |
الاتحاد الأوروبي | European Community |
الاتحاد الأوروبي | Category |
بطبيعة الحال ، ما بأسلوبه الجديد الزاحف في جميع انحاء ، وقال انه في الماضي بينما أهملت الالتفات الى ما يجري في بقية الشقة ، كما كان يحدث من قبل ، وينبغي حقا | Of course, what with his new style of creeping all around, he had in the past while neglected to pay attention to what was going on in the rest of the apartment, as he had done before, and really should have grasped the fact that he would encounter different conditions. |
كان مرشح الحزب لالبرلمان الأوروبي في انتخابات البرلمان الأوروبي 2014. | He was a SYRIZA candidate for the European Parliament in the elections of 25 May 2014. |
بما ان تنزيلات الزاحف دائما مجرد جزء صغير من صفحات الشبكة، فمن المرغوب فيه جدا أن الجزء المحمل يحتوي على معظم الصفحات ذات الاهمية، وليس مجرد عينة عشوائية من الشبكة. | As a crawler always downloads just a fraction of the Web pages, it is highly desirable that the downloaded fraction contains the most relevant pages and not just a random sample of the Web. |
عولمة الأمن الأوروبي | Globalizing European Security |
روسيا وبيتها الأوروبي | Russia s European Home |
معضلة الدفاع الأوروبي | The Enigma of European Defense |
البيت الأوروبي منقسما | Europe u0027s House Divided |
حصان طروادة الأوروبي | Europe s Trojan Horse |
الإسلام والأمل الأوروبي | Islam s European Hope |
بريطانيا والبيت الأوروبي | Britain s European Home |
إسرائيل والسلام الأوروبي | Israel s European Peace? |
الاتحاد الأوروبي والديمقراطية | The EU vs. Democracy |
قمة العجز الأوروبي | The Summit of Europe s Ineffectiveness |
الحلم الأوروبي الأميركي | The European American Dream |
إن البرلمان الأوروبي، | The European Parliament, |
أسبوع النقل الأوروبي. | European Mobility Week. |
(مقترح الاتحاد الأوروبي) | (EU proposal) |
7 الاتحاد الأوروبي | European Union |
بيان الاتحاد الأوروبي | Statement of the EU |
6 البرلمان الأوروبي | European Parliament |
رئاسة الاتحاد الأوروبي | Department of Economic and Social Affairs www.un.org esa |
البنك المركزي الأوروبي | European Central Bank (ECB) |
5 الاتحاد الأوروبي | European Union |
عمليات البحث ذات الصلة : الخشب الزاحف - الزاحف شجرة - الزاحف البني - الزاحف الأمريكي - جدار الزاحف - حزام الزاحف - معدات الزاحف - خط الزاحف - محرك الزاحف - معدات الزاحف - الحفر الزاحف - تدفق الزاحف - اطعام الزاحف