ترجمة "الرقم الضريبي المالية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المالية - ترجمة : المالية - ترجمة : الرقم الضريبي المالية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
السيدة حبيبة لواتي (تونس)، مديرة إدارة التشريع الضريبي في وزارة المالية. | Ms. Habiba Louati (Tunisia). Director, Department of Tax Legislation, Ministry of Finance. |
تحاول الدول معالجة مسألة التهرب الضريبي بطريقتين عادة المراجعات المالية وإنزال العقوبات الرادعة. | Tax evasion is usually confronted in two ways audits and harsh sanctions. |
ثمة طريقة أخرى لمكافأة المستهلكين لمكافحتهم التهرب الضريبي، ألا وهي تقديم الإعانات المالية. | Another way to reward consumers for combating tax evasion is to offer subsidies. |
ولقد ورد هذا الرقم على نطاق واسع في الصحافة المالية. | This number has been widely quoted in the financial press. |
الرقم ٣٩ ٤٠. أنكر كل من رئيس الشرطة الوطنية والمدير العام لشرطة المالية قيامهما باحتجاز الطالبين. الرقم ٥٢ ٥٥. | At the end of the list was an exhortation which read, quot ... help us get rid of all these traitors and criminal communists. |
اتفاق اﻻزدواج الضريبي | Double Taxation Agreement |
وتشمل الوظائف السابقة التي شغلتها نائبة مدير إدارة التشريع الضريبي ورئيسة شعبة الضرائب المباشرة في وزارة المالية. | Previous positions include Deputy Director, Department of Tax Legislation and head, Division of Direct Tax, Ministry of Finance. |
وحصل على شهادة علمية في الاقتصاد الإنمائي من جامعة بوسطن، وفي النظام الضريبي من معهد العلوم المالية. | Received degree in development economics from Boston University and in taxation from Institute of Financial Science. |
من بين سمات القانون السويسري أنه يميز بين التهرب الضريبي والاحتيال الضريبي. | One characteristic of Swiss law is that it distinguishes between tax evasion and tax fraud. |
وقد أحرز بعض هذه البلدان تقدما في اﻻصﻻح الضريبي وتوسيع قاعدة اﻻيرادات غير الضريبية وتحسين كفاءة المؤسسات المالية. | Some LDCs have made progress in undertaking tax reform, broadening the non tax revenue base and improving the efficiency of financial institutions. |
هزيمة للتعاون الضريبي الدولي | अ तर र ष ट र य कर सहय ग क व फलत |
الرقم 1 الرقم 1 الرقم 1 | 'Uh, one'....'one'.... 'one'. .......the volunteer answers, 'It's two'...... 'one' |
الرقم 3 الرقم 3 الرقم 3 | 'Three.....'three'.....three.... the volunteer answers 'three'.....'three' |
التهرب الضريبي المضاربة على العقارات | Huh? Tax information? |
فقالوا إن التجارة، بالنسبة لعدد كبير من البلدان النامية، تظل مصدرا مهما للدخل الضريبي وإن تخفيض التعريفات سيضر بأوضاعها المالية. | For a considerable number of developing countries, they said, trade remained a significant source of fiscal revenue and tariff reduction would compromise their fiscal positions. |
وبناء على ذلك، قد لا يكون بحوزة الدولة المرسلة معلومات ذات صلة عن الرقم الضريبي لهؤلاء الأجانب، أو عن الدخل الذي يدفعه دافعو الدخل إلى هؤلاء الأجانب. | Consequently, the transmitting State may have no relevant information about the identity of those foreign persons or about the income paid by payors of income to such foreign persons. |
وإصلاح النظام الضريبي المفروض على القطاع المالي كفيل أيضا بأن يساعد في الحد من الإفراط في خوض المجازفة والاستعانة بالروافع المالية. | Reforming financial sector taxation would also help to reduce excessive risk taking and leverage. |
وقد م نحت هذه المساعدة لكل قطاع خدمات تقريبا عن طريق المساعدة المالية المباشرة، والتمويل المقدم إلى المؤسسات، والإنفاق الضريبي المتاح للمصدرين. | This assistance was granted to almost every services sector through direct financial assistance, funding to institutions and tax expenditures available to exporters. |
وتشمل عوامل الاقتصاد الجزئي المؤثرة على اختيار مواقع الاستثمار الهيكل الضريبي للشركات، ون ظم التجارة والجمارك، وحالة سوق العمل، والبنية الأساسية المالية. | Microeconomic factors for investment site selection included the corporate tax structure, trade and customs regimes, the labour market situation and financial infrastructure. |
وستشمل اﻷنشطة أيضا تطوير وتشجيع التعبئة الفعالة للموارد المالية، والضرائب، وﻻسيما تدابير إصﻻح النظم الضريبية، ومكافحة التهرب الضريبي وتوسيع القاعدة الضريبية. | Activities will also include the development and promotion of effective mobilization of financial resources, taxation, especially measures to reform tax systems, combat tax evasion and widen the tax base. |
الرقم اثنان. الرقم اثنان. اثنان. | Number Two. Number Two. Two. |
. سأطلب الرقم الخطأ هذا الرقم | I shall dial the wrong number, this number. |
الابتزاز و الاستغلال و التهرب الضريبي | Then why are you running away from him? |
ماذا عن بعض الإعفاء الضريبي هناك | How about some tax exemption there? |
أن يكونا نفس الرقم، أو هذا الرقم أكبر من هذا الرقم، أو هذا الرقم أكبر من ذاك. | Either they're the same, or this one's bigger than this one, or this one's bigger than that one. |
لذا فبالنظر فقط فان هذا الرقم قريب لهذا الرقم، ولكن هذا الرقم اكبر بكثير من هذا الرقم. | So just eyeballing it already, this number is close to this number, but this number is much larger than this number. |
وهذا الرقم هو نفس هذا الرقم. | And this number is the same as this number. |
هل الرقم 6 هو الرقم المتبقي | I wait 44875 did you leave out the number 6? |
ويهدف هذا البرنامج إلى توفير الوثائق المدنية الأساسية بالمجان (بطاقة الرقم الضريبي، والسجل الوظيفي للعامل، وبطاقة الهوية، وشهادة الميلاد، وتسجيل الضمان الاجتماعي) للنساء المستوطنات بموجب الإصلاح الزراعي، وللمزارعين الأسريين. | The objective is to provide basic civil documents (CPF, worker's employment record, identity card, birth certificate and social security registration INSS ) free of charge for women settled under agrarian reform and for family farmers. |
تحاول الدول معالجة مسألة التهرب الضريبي بطريقتين عادة المراجعات المالية وإنزال العقوبات الرادعة. ولكن كما يوحي الارتفاع المتزايد لموجة التهرب الضريبي، فإن مثل هذه الآليات في النهاية مجرد لعبة بين القط والفأر ـ ويبدو أن الفئران تفوز في النهاية. | Tax evasion is usually confronted in two ways audits and harsh sanctions. |
نحن نعطي السياح الأجانب امتياز الإعفاء الضريبي. | We give foreign tourists the privilege of tax exemption. |
بما في ذلك حرمانهم من الإعفاء الضريبي. | Including denying them tax exemption. |
و لكن الرقم المخيف هو الرقم الثالث. | But the scary number is the third number. |
الرقم | yottajoules |
الرقم | Extraction |
الرقم | Number |
الرقم | Number |
الرقم | Number |
الرقم | number |
وهذا الخصم الضريبي يحل محل برنامج التعويض العائلي والخصم الضريبي غير القابل للاسترداد عن الأطفال المعالين وخفض الضريبة عن الأسر. | This tax credit replaces the family benefits program, the non refundable tax credit for dependent children and the tax reduction for families. |
ولابد وأن تكون الأولوية في هذا السياق لعدد من الإصلاحات المالية، فضلا عن إصلاح نظام الضمان الاجتماعي والنظام الضريبي، من أجل تحقيق هذه الغاية. | A number of fiscal, social security, and tax reforms should be a priority for this purpose. |
لقد تم إحراز تقدم واضح على الجانب الضريبي. | On the tax side, there has clearly been progress. |
ولكن الإعفاء الضريبي المؤقت لا يكفي لتغيير الحوافز. | But a temporary tax break cannot change incentives. |
وإذا كان الرقم 5 على اليمين، فسي كتب الرقم 5. | If the 5 were placed on the right, 5 would be written. |
لا تتصل بى على هذا الرقم فأنة الرقم القديم | Don't call me at that one. That's the old one. |
عمليات البحث ذات الصلة : الرقم الضريبي - الرقم الضريبي - الرقم الضريبي المجتمع - الرقم الضريبي الوطني - الرقم الضريبي تحديد - الرقم الضريبي الأوروبي - الخصم الضريبي - التهرب الضريبي - الربح الضريبي - النظام الضريبي - الإجراء الضريبي - العفو الضريبي - التهرب الضريبي - التوازن الضريبي