ترجمة "الذخائر من الحرب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الذخائر من الحرب - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : World Munitions Ammunition Ammo Ordnance Ordnance

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وينبغي أن يكون اختبار موثوقية الذخائر الموجودة والمخزنة جزءا من أية تدابير وقائية يراد بها الحد من احتمال تحول الذخائر، بما فيها الذخائر الفرعية، إلى متفجرات من مخلفات الحرب.
The reliability testing of existing and stored munitions should be part of any preventive measure designed to reduce the likelihood of munitions, including submunitions, from becoming ERW.
وبما أن جميع الذخائر المتفجرة قد تتحول إلى متفجرات من مخلفات الحرب، فإن هذا السؤال يتعلق بجميع الذخائر المتفجرة التي ت ستخدم في نزاع مسلح.
Since all explosive munitions can become ERW, this question relates to all explosive munitions used in armed conflict.
تختار بلجيكا أنواع الذخائر ووسائل الاشتباك منعا لحدوث متفجرات من مخلفات الحرب إلى أقصى حد.
The types of munitions and the means to be used are selected by Belgium in order to minimize the generation of ERW.
1 ت قر المملكة المتحدة بأن جميع الذخائر المتفجرة يمكن أن تصبح متفجرات من مخلفات الحرب.
The United Kingdom recognises that all explosive munitions are capable of becoming Explosive Remnants of War.
7 أظهرت المناقشات التي جرت في الاجتماعات أن تحديد أنواع معينة ممكنة من الذخائر، بما فيها الذخائر الفرعية، عملية معقدة إذا ن ظر إليها من منظور المتفجرات من مخلفات الحرب.
The discussion during the Meetings showed that from an ERW perspective the identification of possible specific types of munitions, including submunitions, is a complex exercise.
3 التثبت من فعالية جميع الذخائر طوال فترة صلاحيتها حتى لا تتحول إلى متفجرات من مخلفات الحرب.
Strict application of international humanitarian law Respect for appropriate national use concepts Making all munitions more reliable over their entire life cycle, so as to prevent them from becoming explosive remnants of war (ERW).
أنواع معينة من الذخائر
Specific Types of Munitions
6 وتوجد في العراق مجموعة شديدة التنوع من المتفجرات من مخلفات الحرب تمثل جميع أنواع الذخائر، بما في ذلك
Within Iraq there is a very wide range of ERW representing the complete range of munition types including
2 والغرض الرئيسي من هذه الورقة هو تيسير المناقشات المقبلة بشأن مسألة التدابير الوقائية التي يمكن اتخاذها بهدف تحسين تصميم أنواع معينة من الذخائر، بما فيها الذخائر الفرعية، بغية الإقلال إلى أدنى حد ممكن من خطر هذه الذخائر على الإنسان بتحولها إلى متفجرات من مخلفات الحرب.
The main purpose of the paper is to facilitate the future discussion on the issue on possible preventive measures aimed at improving the design of certain specific type of munitions, including submunitions, with a view to minimizing the humanitarian risk of these munitions becoming explosive remnants of war.
7 وعادة ما يكون معظمها من الذخائر المهملة التي تبعثرت من الأماكن المشيدة بغرض تخزينها خلال عمليات القصف طيلة الحرب.
Typically, a majority of these were discarded munitions that had been kicked out' of their purpose built storage areas during bombings throughout the war.
ولوحظ أنه لا توجد أي تدابير وقائية تكفي في ذاتها للحد من احتمال تحول الذخائر إلى متفجرات من مخلفات الحرب.
It was noted that there is no single preventive measures, that it sufficient by itself to reduce the likelihood of munitions becoming explosive remnants of war.
الذخائر العنقودية المطلقة من الجو
Air delivered Cluster Munitions
ولوحظ أنه لا يوجد تدبير وقائي واحد يكفي بحد ذاته لتخفيض احتمال أن تصبح الذخائر متفجرات من مخلفات الحرب.
It was noted that no single preventive measure is in itself sufficient to reduce the likelihood of munitions becoming explosive remnants of war.
استنفاد الذخائر
Depletion of ammunition
استنفاد الذخائر
Answer 33,340 Croatian dinars per month.
وتمث ل هذه القائمة شريحة عينة من أنواع الذخائر المحددة التي يمكن أن تصبح متفجرات خطيرة من مخلفات الحرب بعد نزاع مسلح.
This list represents a cross section of specific types of munitions which could become dangerous explosive remnants of war after an armed conflict.
6 ومن المعلوم تماما أن الذخائر الفرعية خاصة وص مت بأنها أعقد نوع من الذخائر المتفجرة.
It is well known that especially submunitions were highly stigmatised as the most problematic type of explosive munitions.
ما هي مبادئ القانون الإنساني الدولي التي تنطبق على استخدام القوة في نزاع مسلح والتي يتعين أن تراع ى عند استخدام الذخائر، بما في ذلك الذخائر الصغيرة، التي يمكن أن تصبح متفجرات من مخلفات الحرب
Which existing principles of IHL applicable to the use of force during an armed conflict are considered relevant to the use of munitions, including submunitions, that may become ERW?
3 الذخائر الفرعية
(iii) Sub Munitions
دال تدمير الذخائر
D. Destruction of munitions
10 ويجب ألا ت ستخدم أية وسيلة أو أسلوب حرب، وبالأخص الذخائر بما فيها الذخائر الصغيرة التي قد تصبح متفجرات من مخلفات الحرب، حين تتعذر تقنيا التفرقة بين الأهداف العسكرية والأشخاص والأشياء المشمولين بالحماية عند الهجوم.
A particular means or method of war, and more particularly munitions including sub munitions that may become ERW, must not be applied when technically a distinction between military objectives and protected persons and objects cannot be made at the time of attack.
ولهذه الذخائر الصغيرة معدل موثوقية مرتفع جدا ، مما يحد من خطر ظهور متفجرات من مخلفات الحرب، وبالتالي الإصابات الجانبية التي تلحق بالسكان المدنيين.
These submunitions have a very high level of reliability, thus reducing the risk of generation of explosive remnants of war and consequently of collateral damage among civilian populations.
1 تنفيذا لولاية الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب ، ستواصل الدول الأعضاء النظر في تنفيذ مبادئ القانون الدولي الإنساني القائمة ودراسة التدابير الوقائية التي يمكن اتخاذها بهدف تحسين تصميم أنواع محددة من الذخائر، بما فيها الذخائر الصغيرة.
Pursuant to the mandate of the Working Group on Explosive Remnants of War, States Parties will continue to consider the implementation of existing principles of international humanitarian law (IHL) and further study possible preventive measures aimed to improve the design of certain specific types of munitions, including submunitions.
5 القنابل الذخائر الصغيرة المطلقة من الجو،
(v) Aerial delivered Bombs Sub munitions,
كل القوارب تخلصوا من كل الذخائر بسرعه
All boats, throw out your ammunition! Get rid of it! Quick!
ومعظم أنواع الذخائر الصغيرة مصم مة كي تنثر الذخائر الصغيرة فوق منطقة واسعة (بعض الط رز تنثر الذخائر الصغيرة على مساحة كيلومتر مربع).
Most types of submunitions are designed to disperse submunitions over a wide area (some models disperse submunitions over a square kilometre).
11 وفيما يخص الذخائر الفرعية، تحدد القائمة عدة أنواع من الذخائر الفرعية التي ترتبط بها مخاطر إنسانية مختلفة.
With respect to submunitions, the list identifies that several types of submunitions have different humanitarian risk associated with them.
وبوجه خاص، فإن الذخائر الفرعية ذات الصمامة المتعددة أو الذخائر الفرعية المزودة بنظام داعم يبدو أنها تشكل خطرا إنسانيا أقل بكثير من خطر الذخائر الفرعية ذات الصمامة الوحيدة.
In particular multi fuze submunitions or submunitions with a back up system seem to pose a much lower humanitarian risk than single fuze submunitions.
(هـ) الذخائر الصغيرة العيار
(e) Small calibre ammunitions
تحديد الذخائر الشديدة الخطر
Identifying high risk munitions
موثوقية الذخائر العنقودية واستخدامها
Reliability and Use of Cluster Munitions
استنفاد الذخائر ﻻ شيء
Depletion of ammunition N. MAURITIUS
6 ترحب بالتزام الدول الأطراف بمواصلة التصدي للمشاكل الإنسانية المترتبة على أنواع محددة من الذخائر من جميع جوانبها، بما في ذلك الذخائر العنقودية، للتقليل إلى أدنى حد من أثر هذه الذخائر في البشر
6. Welcomes the commitment by States parties to continue to address the humanitarian problems caused by certain specific types of munitions in all their aspects, including cluster munitions, with a view to minimizing the humanitarian impact of these munitions
وقدم العراق أيضا معلومات عن أنواع أخرى من الذخائر الجوية والعتاد المدفعي استخدمت في الاختبارات الميدانية لعوامل الحرب البيولوجية أو في أجهزة المحاكاة.
Iraq also provided information on other types of aerial and artillery munitions used in field trials with biological warfare agents or simulants.
وقد نص البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب على تدبير جزئي للحد من أخطار تلك المتفجرات (بما فيها الذخائر الصغيرة غير المنفجرة) بعد انتهاء القتال.
The Protocol on Explosive Remnants of War has provided a partial remedy to reduce the dangers of ERW (including unexploded submunitions) after the end of the fighting.
16 لا يوجد أي حل وحيد لمشكلة المتفجرات من مخلفات الحرب، بل إن الأمر يتطلب مجموعة من الإجراءات على مدى دورة حياة الذخائر ذات الصلة.
There is no single solution to ERW, rather it requires a combination of actions throughout the life cycle of the munitions involved.
10 وقائمة أنواع الذخائر المعنية قائمة توضيحية، لا ينبغي النظر إليها أو فهمها على أنها إثبات أو دليل قاطع على أن أنواع الذخائر المذكورة يمكن أن تطرح خطرا إنسانيا غير مقبول إذا اتخذت شكل متفجرات من مخلفات الحرب.
The list of specific types of munitions is illustrative. It should not be seen or understood as proof or irrefutable evidence that the identified types of munitions might pose an unacceptable humanitarian risk as explosive remnants of war.
التخلص من الذخائر المتفجرة إنهم بمثابة حاملي الرماح
Explosives Ordinance Disposal and they're the pointy end of the spear in the
وشد د العديد من الوفود على أنه ينبغي أن تكون فئة الذخائر الفرعية هي فئة الذخائر التي ينبغي منحها الأولوية.
Many delegations stressed that submunitions should be the category of munitions needing to be prioritized.
وتتواصل هذه الأعمال في إطار اتفاقية عام 1980، وتعتزم فرنسا مواصلة المشاركة بهمة في وضع تدابير وقائية محددة من شأنها تحسين تصميم أنواع معينة من الذخائر، وبخاصة الذخائر الصغيرة، من أجل الحيلولة دون تحو ل هذه المواد بعد انتهاء القتال إلى متفجرات من مخلفات الحرب.
ceased. These efforts are continuing in the context of the 1980 Convention, and France plans to continue to play an active role in organizing specific preventive measures to improve the design of certain types of munitions, and particularly submunitions, so as to prevent these items from becoming explosive remnants of war after the cessation of hostilities.
وتسعى الدول الأطراف، بقيامها بذلك، إلى التقليل إلى الحد الأدنى من احتمال تحو ل هذه الذخائر إلى متفجرات من مخلفات الحرب، مع ما لذلك من خطر على الإنسان.
In doing so, States Parties endeavor to minimize the humanitarian risk of these munitions becoming explosive remnants of war.
وهكذا، أدى التحقق الإيجابي من عاملين سائلين من عوامل الحرب البيولوجية ع ثر عليهما في الذخائر إلى تخفيف حدة القلق تجاه كون العراق قد أنتج عوامل جافة.
Thus, the positive verification of two liquid biological warfare agents found in munitions reduced the concern that Iraq had produced dry agent.
5 ويمكن تصنيف الذخائر المطلقة من الأرض في فئتين أخريين هما الذخائر المطلقة بواسطة مدفعية أنبوبية وتلك المطلقة بواسطة صواريخ.
Ground launched munitions can be divided into a further 2 categories tube artillery launched and rocket launched.
الذخائر القديمة التي تنتظر التدمير
Legacy Munitions Awaiting Destruction
أنواع الذخائر المحددة وتقييم أخطارها
Specific types of munitions and threat assessment Possible preventive measures with a view to reducing the humanitarian risk Technical cooperation and assistance with respect to possible preventive measures.

 

عمليات البحث ذات الصلة : من الحرب - مسح الذخائر - مخازن الذخائر - الذخائر المتفجرة - صناعة الذخائر - إزالة الذخائر - الذخائر مستودع - خريطة الذخائر - الذخائر مسند - قائمة الذخائر - مصانع الذخائر - مصنع الذخائر - الذخائر السلك - الذخائر الكيميائية