ترجمة "الدعامة الصفراوي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ذلك الطرح الصفراوي. لعين, ضفدع, صفراوي | That jaundiced excretion of a bilious toad's eye. |
توفي بوليكاربوف متأثرا بسرطان الحويصل الصفراوي في 30 يوليو 1944. | He died on July 30, 1944 from stomach cancer. |
الدعامة الرئيسية | Main braces. |
ـ انقسام في الدعامة الرئيسية | A split in what main brace? |
هناك شفرة سقطت من الدعامة. | The shaft's twisted like a corkscrew and there's a blade gone off the prop. |
لا ، عندها ستفقد الدعامة توازنها. | No. The prop would be out of balance. |
واعتبرت الثقافة الدعامة الرابعة للتنمية المستدامة. | Culture was in fact identified as the fourth pillar of sustainable development. |
وجدنا انقسام في الدعامة الرئيسية كابتن | We just found a split in the main brace, Captain. |
لقد نسيت امر الدعامة الشفرة ولت. | I was forgetting the prop. The blade's gone. |
لصناعة الدعامة الكابولية يقوم المهندسون بهذه الخطوات. | Now, to make a cantilevered beam engineers follow these steps. |
ومرة أخرى، وبوجود الدعامة من تأثير التزلج الحر | And again, there's this undergirding layer of influence of freestyle |
الدعامة ترفض ان تخرج ،يبدو انها قد علقت | The shaft don't seem to want to come out. It's stuck, like. |
(ب) كون الموقع مناسبا لنصب الدعامة والعلامات المرتبطة بها. | (b) suitability of the site for emplacing the pillar and associated markers. |
إن أندفعت نحو الجانب فتلك الدعامة ستقف فى طريقك | If you lunge to the side, then this pillar will get in the way. |
الدعامة الأساسية لعلاج SSSS هو الرعاية الداعمة للقضاء على العدوى الأولية. | Treatment The mainstay of treatment for SSSS is supportive care along with eradication of the primary infection. |
4 فيما يلي متطلبات تحديد مواقع الدعامة الحدودية في هذا القطاع | The requirements for identifying pillar sites in this sector are |
وسيادة القانون هي الدعامة الثالثة التي يرتكز إليها أي مجتمع عادل. | The rule of law was the third pillar upholding a just society. |
إن تلك المعاهدة هي الدعامة اﻷساسية لنظام عدم اﻻنتشار، لقد نجحت. | That Treaty is the mainstay of the non proliferation system. It has worked. |
توجد هذه الدعامة في أقل من نصف الطريق نحو قمة الشجرة. | This buttress is less than halfway up the tree. |
واتضح من المناقشات التي جرت في إطار حلقة العمل، أن تلك الدعامة هي أكثر الدعائم أهمية بالنسبة للمنطقة ككل، وهي الدعامة التي تحرص غالبية الأعضاء بشدة على تعزيزها. | From the discussions at the Workshop, it was evident that that pillar was the most pertinent to the region as a whole and the one that Member States were most keen to see strengthened. |
فيما يلى مجموعة صغيرة للتنفيس عن هذا الخروج من جانب تلك الدعامة. | Here's a tiny, little vent that's come out of the side of that pillar. |
ولذلك، رحب الأعضاء بصفة خاصة بمشاركة منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ هذه الدعامة. | Involvement by the United Nations system in implementing that pillar was thus particularly welcomed. |
ويجب أن تشكل حقوق الإنسان الأساسية الدعامة التي يرتكز عليها النظام القضائي الأفغاني. | Fundamental human rights must be a pillar upon which the Afghan justice system is built. |
ويجب أن نجعل الأمم المتحدة، بوصفها الدعامة الأساسية لتعددية الأطراف، أشد قوة وأكثر كفاءة. | And we must make the United Nations, as the mainstay of multilateralism, stronger and more efficient. |
لقد أسهمت المعاهدة إسهاما هائﻻ في اﻷمن الدولــي باعتبارها الدعامة اﻷساسية لنظام عدم اﻻنتشــار. | The Treaty has made an enormous contribution to international security as the mainstay of the non proliferation regime. |
فالمرأة في مجتمعات عديدة ﻻ تزال الدعامة غير المعترف بها التي تقوم عليها اﻷسرة. | In many societies women have been the unacknowledged pillars of the family. |
وقد ظلت شبكة هواة الاتصالات اللاسلكية تشكل لعدة سنوات الدعامة الرئيسية لاتصالات بيتكيرن بالعالم الخارجي. | For many years, ham radio communications were the mainstay of Pitcairn's contact with the outside world, but nowadays overseas communications are maintained through surface mail, satellite phone and the Internet. |
وهذه الدعامة تطوى من الأسفل باستخدام نموذج الأوريغامي استنادا إلى نموذج تسمى قاعدة مضخة الماء | And this stent folds down using an origami pattern, based on a model called the water bomb base. |
وبعد ذلك نضع العمود الجديد في الدعامة الجديدة ونستمر في طريقنا وكأن لا شيء حدث | Then we'd put the new shaft in and the new prop and go on our way as if nothing had happened. |
6 ونظام الضمانات الدولي للوكالة الدولية للطاقة الذرية هو الدعامة الأساسية لنظام منع انتشار الأسلحة النووية. | The international safeguards system of the International Atomic Energy Agency (IAEA) is a fundamental pillar of the nuclear non proliferation regime. |
إن الدعامة الثانية لبنية النظام العالمي هي، في تصورنا، تحقيق السﻻم واﻷمن في جميع أنحاء العالم. | The second fundamental principle for the world order, in our opinion, is the achievement of peace and security throughout the world. |
ولقد تم تطويرها من السفينة الليبورنية التي كانت الدعامة الأساسية لـ القوات البحرية الرومانية في عهد الإمبراطورية. | It was developed from the ancient liburnian, which was the mainstay of the Roman navy during the Empire. |
ثم أن هناك مستوى رابع، الذي هو كائن جديد كليا في العالم الدعامة المصنوعة للفلم، الممثلة للشئ، | And then there is this fourth level, which is a whole new object in the world the prop made for the movie, the representative of the thing, becomes, in its own right, a whole other thing, a whole new object of desire. |
وإذا كانت الدعامة الأوروبية داخل حلف شمال الأطلنطي مطلوبة لتعزيز قوة الحلف، فليس هناك ما يدعو إلى رفضها. | If a European pillar within NATO is needed to strengthen the Alliance, why not accept it? |
26 ورد في استنتاجات حلقة العمل تأكيد شديد، على ضرورة زيادة تعزيز الدعامة المتعلقة بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. | References to the need to promote further the pillar of national human rights institutions was also strongly emphasized in the Workshop conclusions. |
كما ذكرت الهند والعديد من الأطراف الأخرى أن الفحم الحجري سيظل الدعامة الرئيسية لتوليد الطاقة في المستقبل المنظور. | India and many other Parties also indicated that coal will be the mainstay of power production for the foreseeable future. |
يدرك الطرفان أن الزراعة ﻻ تزال هي الدعامة اﻷساسية ﻻقتصادات معظم الدول اﻷعضاء في الجماعة اﻻنمائية للجنوب اﻻفريقي. | The Parties recognize that agriculture remains the mainstay of the economies of most States members of the Southern African Development Community. |
10 وكان هناك اتفاق واسع النطاق على أن الدعامة المتعلقة بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان هي أكثر الدعائم الأربع نجاحا . | There was broad based agreement that the national human rights institutions (NHRI) pillar had been the most successful of the four. |
وثمة حاجة الى أن يستفيد العقد من هذه الدعامة وينبغي أن نضع نصب أعيننا الدروس التي تعلمناها خﻻل السنة. | The Decade will need to build on this foundation with the lessons we have learned during the Year uppermost in our minds. |
ودون الاستناد على الدعامة القوية المتمثلة في احترام كرامة الإنسان لن يكلل أي برنامج أمني أو أي حملة إنمائية بالنجاح. | No security agenda and no drive for development will be successful unless they are based on the sure foundation of respect for human dignity. |
فالاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، وحفظ الموارد الطبيعية والنظم الإيكولوجية هو الدعامة الأساسية للأمن الغذائي العالمي وتخفيف حدة الفقر. | For the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources (IUCN), the conservation of natural resources and ecosystems is a fundamental underpinning of world food security and poverty alleviation. |
على أن الانتكاسة التي تعرض لها القطاع تعزى أساسا إلى تراجع عدد السياح اليابانيين، الذين يشكلون الدعامة الأساسية لهذا القطاع. | However, the downturn in the sector is mainly attributable to a fall in the number of Japanese tourists, the mainstay of the industry. |
4 يثبت فريق الترسيم موقع الدعامة أقرب ما يكون إلى النقطة 29 لكفالة حصول الطرفين كليهما على مياه راغالي باستمرار. | The demarcation team shall fix the position of the pillar site as close as possible to Point 29 so as to ensure that both Parties have continuous access to the waters of the Ragali. |
إﻻ أن اﻻتجار بالمخدرات يشكل مجاﻻ من المجاﻻت التي تشملها هذه الدعامة الحكومية الدولية، وهو مجال يشكل لمواطنينا مصدر قلق بالغ. | But drug trafficking is one of the areas covered by this intergovernmental pillar, which is of most concern to our citizens. |
ويمكنني ان انظر الى الجمجمة ويمكننا اني ارى اين يجب ان يتم الحفر .. لوضع الدعامة وكيف سيدخل الجراح الى المكان المعطوب | I can look at the skull structure, and I can see that, okay, this is where they opened up the skull on this woman, and that's where they went in. |
عمليات البحث ذات الصلة : التشمع الصفراوي - ركود الصفراوي - الصرف الصفراوي - المغص الصفراوي - الطريق الصفراوي - مرض الصفراوي - الدعامة الأساسية - الدعامة التاجية - نشر الدعامة - الدعامة الجلطة - الدعامة الخلفية - الدعامة كسر