ترجمة "الخامات الفلزية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الخامات الفلزية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٥٤ والرواسب المعدنية تنتمي الى ثﻻث فئات رئيسية معادن الطاقة، والمعادن الفلزية، والمعادن غير الفلزية أو الصناعية. | 45. Mineral deposits fall into three main categories energy minerals, metallic minerals and non metallic or industrial minerals. |
الخامات الجديده، تتطلب أنماط جديد | That new materials demand new forms. |
هذه في الواقع إحدى الخامات الحيوية. | This is actually a biomaterial. |
الخامات العصرية تفتح لنا المجال للتصاميم العصرية | Modern materials allow us to do modern things. |
إذا ففي إمكاننا الآن استخدام الخامات الحيوية. | So we can actually use biomaterials now. |
في الواقع يمكننا استخدام الخامات الحيوية والخلايا معا . | We can use, actually, biomaterials and the cells together. |
لهؤلاء المرضى بالتحديد، نقوم فقط بخياطة هذه الخامات. | For these specific patients, we actually just suture these materials. |
هذة غرفة سورن , الآن بدأت العمل على الخامات الآخرى | That's Sorren's department. Now, I've started working on the other materials. |
وقيمة اﻹنتاج العالمي من المعادن الصناعية تتجاوز كثيرا انتاج العالم من المعادن الفلزية. | The value of world production of industrial minerals far exceeds that of the metallic ones. |
وتتطلب هذه المعادن ﻻستخراجها ومعالجتها استثمارا لرؤوس اﻷموال يقل عما تتطلبه المعادن الفلزية. | These minerals require less capital investment for their extraction and processing than the metallic minerals. |
هذا في الواقع مريض أتى بعضو ميت، ثم صنعنا واحدة من هذه الخامات الحيوية الذكية، واستخدمنا هذه الخامات الحيوية الذكية لتستبدل وتصلح عضو المريض التالف. | This is actually a patient who was presented with a deceased organ, and we then created one of these smart biomaterials, and then we then used that smart biomaterial to replace and repair that patient's structure. |
مكان منطقي لبدء أو إنهاء الخامات بسبب الشكل المتصل للمقطورة | logical place to stop and start materials because of the continuous form of the trailer. |
فيلا يوجد جدارين وسقف يلتقون، حيث يمكنك تغير الخامات والأشكال | There's no such things as two walls and a ceiling coming together, where you can change materials and shapes. |
JAM 87 002 1 جامايكا استكشاف وتنمية المعادن غير الفلزية، ٢٧ صفحة، خريطة واحدة. | JAM 87 002 1 JAMAICA Exploration and Development of Non metallic Minerals. 27 pp., 1 map. |
فأخذ رئيسه جانبا ، و عرض عليه الخامات المستخدمة في البناء الإحتوائي. | He took his boss aside, and he showed him the materials on confined masonry. |
لبدء الخياطة، سوف تحتاج ماكينة خياطة، ودواسة ومقعد وكمية مناسبة من الخامات | To start sewing, you'll need a sewing machine, a pedal, a stool, a right amount of material, a pair of scissors, a pintle of pins... (On stage) LS |
وإستعانوا ببعض الخامات الفنية, منظر مقرب لحذاء تشاد في منتصف الطريق السريع. | They used some of the morbidly artist footage, a close up of Chad's shoes in the middle of the highway. |
الزر نفسه مصنوع من الياقوت والكريستال واحد من أجود وأصلب الخامات الموجودة | The button itself is made from sapphire crystal one of the clearest, hardest materials available. |
منتجات الأخشاب ومنتجات الورق والجلود والفراء والمنتجات غير المعدنية الفلزية المجاميع تسهم أيضا في الصناعات التحويلية. | Wood products, paper products, hides and furs, and non metallic mineral products also contribute to manufacturing totals. |
٤٦ والمعادن الفلزية، بما فيها المعادن الثمينة والخسيسة، لها أهمية اقتصادية بارزة لدى بعض البلدان الجزرية. | 46. Metallic minerals including precious and base metals are of major economic importance to some island countries. |
نقوم باستخدام تحليل تخيلي ثلاثي الأبعاد، ولكننا في الواقع صنعنا هذه الخامات الحيوية يدويا . | We use three dimensional imagining analysis, but we actually created these biomaterials by hand. |
هذا في الواقع مريض أتى بعضو ميت، ثم صنعنا واحدة من هذه الخامات الحيوية الذكية، | This is actually a patient who was presented with a deceased organ, and we then created one of these smart biomaterials, and then we then used that smart biomaterial to replace and repair that patient's structure. |
كما يدركان وجود مجال كبير لتعاون إقليمي وثيق في استكشاف الخامات المعدنية واستخﻻصها وصنع معدات التعدين. | They also recognize that great scope exists for close regional cooperation in exploration, beneficiation and manufacturing of mining equipment. |
ولكن لأعدد ثلاثة من هذه التحديات، الأول في الواقع هو تصميم الخامات التي يمكن زرعها في الجسم | But if I were to point to three challenges, the first one is actually the design of materials that could go in your body and do well over time. |
لقد فكت فى إبتكارات جديدة الخامات الجديدة الأمكانيات العظيمة التى لم تستخدم أن تبنى رخيصة، بسيطة، وبذكاء | I've thought of the new inventions, the new materials the great possibilities never used to build cheaply, simply, and intelligently. |
وعﻻوة على ذلك، يﻻحظ أن المعادن غير الفلزية موجودة حتى في أصغر الجزر حجما، مما يعد ذا أهمية كبرى بالنسبة لﻻقتصادات الجزرية. | Moreover, and of the greatest interest to island economies, non metallic minerals are found even on the smallest island. |
ويتسع نطاق القيام، بشكل أو بآخر، بالتنقيب عن المعادن غير الفلزية في الدول النامية الجزرية الصغيرة، مما يساهم على نحو هائل في تنميتها. | Non metallic mining of one kind or another is pervasive in SIDS and contributes enormously to their development. |
(ج) في الترتيب لعقد اجتماعات غير رسمية، أثناء دورات لجنة المخد رات، مع الدول الرئيسية التي تستورد الخامات الأفيونية وتنتجها | (c) In arranging informal meetings, during the sessions of the Commission on Narcotic Drugs, with the main States that import and produce opiate raw materials |
ومشاريع اليونيدو في هذا المجال موجهة إلى قطاعات حساسة من حيث الطاقة مثل صناعات العدد اليدوية والخزف والزجاج والأسمنت والطوب والتكويك وقوالب الصب الفلزية. | UNIDO projects in this field are directed at such energy intensive sectors as hand tools, ceramics, glass, cement, bricks, coking and metal castings. |
ولكن لأعدد ثلاثة من هذه التحديات، الأول في الواقع هو تصميم الخامات التي يمكن زرعها في الجسم والتي تدوم لأطول فترة ممكنة. | But if I were to point to three challenges, the first one is actually the design of materials that could go in your body and do well over time. |
أن أصعب ما في هذه المقطورات أنه حين تصمم لا يوجد في الواقع مكان منطقي لبدء أو إنهاء الخامات بسبب الشكل المتصل للمقطورة | The biggest difficulty on one of these trailers is that when you're designing there's actually no logical place to stop and start materials because of the continuous form of the trailer. |
ولكن ابنتهما ميكا حصلت على كرسي أعيدت طباعته ومصنوع من نفس الخامات القديمة بالإضافة إلى زيادة قليلة لكي يناسب نموها منذ عيد ميلادها الماضي. | But their daughter Mika got a reprinted chair made from the same old materials plus a little more, marking her growth from her last birthday. |
الخامات متوفرة بسهولة في كل مكان، ويمكن للمكيفات البيئية أن تشك ل حل ا لمشكلة التكييف ذا جدوى من حيث الكلفة وصديقة للبيئة في عدة بلدان. | The raw materials are easily available everywhere, and Eco Coolers can be a cost effective and environmentally friendly cooling solution in many countries across the world. |
يعرف القاموس التحف بشكل أساسي بأنها أدوات من صنع البشر، و هي ما يميز الخامات الموجودة بالطبيعة عن تلك المصنوعة بأيدي البشر. و كمثال | The, the dictionary basically defines artifacts as human made objects, and that distinguishes things, objects that are found in nature from objects that were created by humans. |
وهو أيضا معروف لدى القليلون ممن يصنعون المجوهرات, لأنه يأخذ كمية قليلة جدا من الخامات لبناء هذا النوع من الأسطح, كما أنه قوي جدا. | It's also known to quite a few people who make jewelry, because it requires very little material to build this type of surface, and it's very strong. |
يوجه الاقتصاد الإقليمي نحو التصدير الخارجي أكثر منه نحو أسواق الأقاليم الأخرى في إيطاليا حيث الصادرات الرئيسية في الهندسة الميكانيكية (53 ) واستخراج المعادن غير الفلزية (13 ) وصناعة الملابس (10 ). | The regional economy is more geared to export markets than other regions in the country the main exports are from mechanical engineering (53 ), the extraction of non metallic minerals (13 ) and the clothing industry (10 ). |
وعلى نطاق أكثر اتساعا، فاقت الإمدادات من النحاس والألمونيوم والحديد والزنك الاستهلاك من هذه الخامات منذ عام 1946، وذلك نظرا لاكتشاف احتياطيات إضافية وتكنولوجيات جديدة لاستخراجها بطريقة اقتصادية. | More broadly, since 1946, supplies of copper, aluminum, iron, and zinc have outstripped consumption, owing to the discovery of additional reserves and new technologies to extract them economically. |
وتغطي هذه اﻷنشطة مجموعة كاملة تشمل التنمية والتخطيط واﻹدارة فيما يتعلق بالمعادن وتعالج الخبرة التقنية لﻹدارة أمورا منها التنقيب والتقييم ودراسات الجدوى والتعدين ومعالجة الخامات وتشجيع اﻻستثمار والتسويق. | These activities cover the entire range of mineral development, planning and management the Department apos s technical expertise addresses, inter alia, exploration, evaluation and feasibility studies, mining and ore processing, investment promotion and marketing. |
والمشاريع الصغيرة الحجم ﻻ تقتصر على كونها تسود قطاع مواد البناء اﻻفريقي، بل هي تمثل بصورة متزايدة سمة من سمات المساعدة التي تقدمها اليونيدو للقطاعات الفرعية اﻷخرى للصناعات غير الفلزية القائمة على المعادن. | Small scale enterprises not only dominate the African building materials sector, but are also increasingly characteristic of UNIDO assistance to other subsectors of the non metallic mineral based industries. |
وينبغي لها أيضا أن تأخذ بعين اﻻعتبار اﻻتجاهات والتطورات المتعلقة بمعادن قاع البحار التي هي غير العقيدات المؤلفة من عدة معادن، مثل، الخامات الكبريتية المتعددة الفلزات، والقشور الغنية بالكوبالت، إلخ. | It should also keep in view the trends and developments regarding seabed minerals other than polymetallic nodules, for example, polymetallic sulphides, cobalt rich crusts, etc. |
٤٧ وما برحت المعادن غير الفلزية بمثابة اﻷساس ﻻقتصادات كل بلد صناعي، بحكم دورها الكبير والضروري في مختلف اﻻستخدامات، التي تمتد من عمليات البناء الى المواد الكيميائية ومن صناعة الزجاج الى صناعة الورق، وفي الزراعة واﻻلكترونيات. | 47. Non metallic minerals have been the foundation of the economies of every industrialized country, because of their wide and essential role in applications ranging from construction to chemicals, and from glass to paper manufacture, and in agriculture and electronics. |
ومن المﻻحظ، مرة اخرى، أن استخراج المعادن غير الفلزية بصورة غير مخططة وغير منتظمة قد أدى الى تشويه الخطوط الساحلية وكذلك الى تيسير تسلل المياه المالحة الى الطبقات الساحلية الحاملة للمياه العذبة بفعل إزالة السطح البيني. | Again, unplanned and unsystematic extraction of non metallic minerals has disfigured coastlines and facilitated the intrusion of salt water into coastal freshwater aquifers by the disruption of the interface. |
وقد أ شير إلى أن مسألة دمج الخامات، والمنتجات والعمليات البديلة أو المحسنة ضمن المبادئ التوجيهية تختلف عن بحث البدائل عند تطبيق أفضل التقنيات المتاحة وأن كلتا المسألتين ينبغي تناولهما بصورة منفصلة. | It was noted that the issue of the incorporation of substitute or modified materials, products and processes into the guidelines was distinct from that of the consideration of alternatives in the application of best available techniques and the issues should be dealt with separately. |
أولا ، يمر الماء من خلال عقبة في الفلتر سمكها 20 ميكرومتر (شبكية أو شاشة تصفية) لإزالة الرمال والغبار والجسيمات، ثانيا ، مرشح الفحم (الكربون المنشط) لإزالة المواد العضوية والكلور، المرحلة الثالثة، وهي ازالة تأين الفلتر لإزالة الأيونات الفلزية. | First the water passes through a 20 micrometer interference (mesh or screen filter) filter to remove sand and dust particles, second, a charcoal filter (activated carbon) to remove organics and chlorine, third stage, a de ionizing filter to remove metallic ions. |
٤٨ وفي الدول النامية الجزرية الصغيرة التي تحظى ببعض الرواسب الطبيعية من المعادن الفلزية ومعادن الطاقة، يﻻحظ أن هذه الموارد قد زادت من حصائل التصدير، وإن كان اﻻهتمام غير كاف فيما يتصل بالتكنولوجيا المستخدمة في عمليات التعدين. | 48. In SIDS that are fortunate in having some endowments of metallic and energy minerals, these resources have helped export earnings, but inadequate attention has been paid to the technology used in mining operations. |
عمليات البحث ذات الصلة : المعادن الفلزية - الخامات والمعادن - الخامات والمستلزمات - تكوين الخامات - الخامات النباتية - المركبات الفلزية العضوية - لوحة عرض الخامات - المنتجات المعدنية غير الفلزية