ترجمة "الحظر العام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إذن الإقامة والترخيص بمزاولة نشاط مأجور الحظر العام وشروط الطرد. | Authorization of residence and authorization to engage in a remunerated activity general prohibition and conditions of expulsion. |
ولكن الحظر ما كان ليوقف الاستياء العام من ق ب ل الشعب الألماني إزاء الديمقراطية الليبرالية، ولعل نظاما استبداديا آخر كان لينشأ بعد ذلك الحظر. | But a ban might not have halted the German people s general disenchantment with liberal democracy, and an authoritarian regime still might have followed. |
(أ) تقرير الأمين العام عن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية (A 60 127) | (a) Report of the Secretary General on the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty (A 60 127) |
(ي) تعزيز الحظر العام على المفاوضات اللاحقة لتقديم العطاءات وتقييد المفاوضات على النحو المناسب | (j) To reinforce general prohibitions against post tender negotiations, and to restrict negotiations appropriately and |
ظروف الحظر | Status of the embargo |
الحظر أسودا | Ban is blank. |
مثل الحظر | Like an embargo. |
6310 الحظر الشامل | 6310 Total prohibition |
6330 الحظر الموسمي | 6330 Seasonal prohibition |
6340 الحظر المؤقت | 6340 Temporary prohibition |
هل فرضت الحظر | Do you enforce Prohibition? |
وأحدث تقرير للأمين العام يوضح بجلاء مرة أخرى أن الامتثال للتوصيات المتعلقة بعمليات الحظر لا يزال قاصرا. | The most recent report of the Secretary General makes clear once again that compliance with recommendations on embargoes continues to fall short. |
ثامنا الحظر على السفر | Travel ban |
رصد الحظر على الأسلحة | Monitoring the arms embargo |
2 الحظر على السفر | Travel ban |
3 الحظر على الأسلحة | Arms embargo |
2 الحظر على الأسلحة | Arms embargo |
quot )ج( أن توصي باتخاذ التدابير المناسبة إزاء انتهاكات الحظر وأن تقدم إلى اﻷمين العام بصفة منتظمة معلومات من أجل التوزيع العام على الدول اﻷعضاء | quot (c) To recommend appropriate measures in response to violations of the embargo and provide information on a regular basis to the Secretary General for general distribution to Member States |
ويرجع هذا الحظر إلى سببين. | There are two main reasons for this. |
الحظر يوم 6 سبتمبر 2004 | EMBARGO 6 SEPTEMBER 2004 |
معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية | Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty |
باء نطاق الحظر على السفر | Scope of the travel ban |
معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية | Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty |
مراقبة الحظر المفروض على الأسلحة | Monitoring of the arms embargo |
رابعا الحظر المفروض على السفر | The remittance system of Hawala does not obtain in this jurisdiction. |
جيم فرض الحظر على السفر | C. Travel ban |
معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية | Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty |
ويزعم كاسترو أن الحظر حصار. | Castro claims that the embargo is a blockade. |
معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية | COMPREHENSIVE NUCLEAR TEST BAN TREATY |
معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية | 66 Comprehensive nuclear test ban treaty |
ويؤثر الحظر على الفروع التالية | The embargo affects these branches |
معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية | COMPREHENSIVE NUCLEAR TEST BAN TREATY |
معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية | 59. Comprehensive test ban treaty . 101 |
(ب) ويعمل البرنامج حاء 2 ضمن الإطار العام لاتفاق التعاون بين اليونوف واليونيدو ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. | (b) Programme H.2 operates within the overall context of the cooperation agreement between UNOV, UNIDO and CTBTO. |
٩ إن الحظر العام على تدمير اﻷهداف المدنية، ما لم يكن هذا التدمير مبررا بالضرورة العسكرية، يحمي البيئة أيضا. | (9) The general prohibition to destroy civilian objects, unless such destruction is justified by military necessity, also protects the environment. |
quot ٦ يعيد تأكيد الحظر المنصوص عليه في الفقرة ٦ من القرار ٧١٣ )١٩٩١( وفي الفقرة ٥ من القرار ٧٢٤ )١٩٩١(، ويقرر أن الحظر ينطبق وفقا للفقرة ٣٣ من تقرير اﻷمين العام (S 23363) | quot 6. Reaffirms the embargo applied in paragraph 6 of resolution 713 (1991) and in paragraph 5 of resolution 724 (1991), and decides that the embargo applies in accordance with paragraph 33 of the Secretary General apos s report (S 23363) |
وما فتئت حكومة الصين تؤيد دوما الحظر التام للتجارب في إطار الحظر الكامل والتدمير الشامل لﻷسلحة النووية. | The Chinese Government has always stood for a total test ban within the framework of the complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons. |
سادسا معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية | Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty |
كما أنه يرتكز على مبدأ الحظر. | It is based on prohibitions. |
'1 رفع الحظر عن بيوت الدعارة | i. Lifting of the ban on brothels |
تقييم رفع الحظر عن بيوت الدعارة | Evaluation of the lifting of the ban on brothels |
104 معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية | Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty |
103 معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. | Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty. |
(د) رصد تنفيذ الحظر على الأسلحة. | (d) Monitor the implementation of the arms embargo. |
103 معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. | Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty. |
عمليات البحث ذات الصلة : فترة الحظر - الحظر التام - قائمة الحظر - إشعار الحظر - الحظر القانوني - الحظر التجاري - حزب الحظر - نطاق الحظر - تنتهك الحظر - الحظر الكامل - رفع الحظر - فترة الحظر