ترجمة "الجواد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الجواد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Horse Steed Saddle Pony Horseback

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أسرج الجواد
Saddle the horse.
أمسك هذا الجواد
Hold this horse!
إنطلق أيها الجواد
Horse, make tracks!
أعطني هذا الجواد أوقفهم
Give me that horse.
ولا تخطئي وتصيبي الجواد
But don't make a mistake and shoot the nag.
هل أحضرت حدوة الجواد
Fine thing when a horse can get shoes and humans can't.
أراهنت بالكثير على الجواد الرابح
Did you have much money on the winner?
أحضر الجواد حسنا, مارك خذه بعيدا
Get the horse. Right, go on. Pick him up.
ضعه على الجواد الأوسط (أليكس ) تول القيادة
Put him on the middle horse. Alex, you lead.
وسأشتري لها زي فروسية أزرق لتمتطي به الجواد
And I'll buy her a blue velvet riding habit. She'll love that.
تذكري أنك تعلمت لتوك امتطاء الجواد على جنب
Remember, you've just learned to ride sidesaddle.
قلت لك ، أنه الجواد الرابح هذا كان رأيي
I told you. A magnificent horse. What a judge I am.
هذا المنعطف يؤدي إلى تارا دعي الجواد يسترح قليلا
Why did you stop? This is the turn to Tara.
الكومانشي يفيق الجواد.. يمتطيع عشرين ميلا إضافية ثم يأكله
A Comanche comes along, gets that horse up, rides him 20 more miles and then he eats him.
الجواد رقم 10 بالمقدمة، يبدو أن (سيباستيان) يعرف كيفية انتقائهم
Number ten's out in front. Looks as if Sebastian knows how to pick 'em.
إن أهل الصحراء يعلمون أن الجواد الأصيل يمتاز بطول عرفه
Men of the desert Know that the long flowing mane of the stallion
خذي، إن وضع أحد يده على هذا الجواد، أطلقي عليه النار
Here. If anyone lays a hand on that nag, shoot him.
أخبرتني (أليسيا) أنك راهنت على الجواد رقم 10 للأسف لم تردني النصيحة مبكرا .
Alicia tells me you had a bet on number ten. Sorry I didn't get the tip earlier.
يمكنك أيها المأمور إنزاله من على الجواد يجب أن أبحث عن مكان للإقامة
You can unload my packhorse, sheriff. I gotta find me a place to stay.
أو كما علق أسامة بن لادن ذات يوم قائلا إن الناس يحبون الجواد القوي .
As Osama bin Laden observed, people like a strong horse.
فاز طارق محمد نجيب عبد الجواد، البالغ من العمر 26 عاما ، بلقب ملك جمال مصر لسنة 2010.
Zeinobia says the young man looks dumb and does not represent Egypt I will not say anything except that this young man looks dumb, really dumb. Of course I can't expect high I.Q from a person who accepts to participate in this pageants.
وهناك قول مأثور في بﻻدي بأنه يجب أن تحمل الجواد قدر طاقته حتى يتمكن من النهوض بالعبء.
There is a saying in my country that one must load the pony according to its ability to carry the burden.
يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغت ر بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسو ى خلقك فع د لك ، ورك بك لأداء وظائفك ، في أي صورة شاءها خلقك
O man , what seduced you from your munificent Lord
يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغت ر بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسو ى خلقك فع د لك ، ورك بك لأداء وظائفك ، في أي صورة شاءها خلقك
Who created you then formed your symmetry , then gave you right proportion ,
يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغت ر بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسو ى خلقك فع د لك ، ورك بك لأداء وظائفك ، في أي صورة شاءها خلقك
Shaping you into any form He pleased ?
يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغت ر بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسو ى خلقك فع د لك ، ورك بك لأداء وظائفك ، في أي صورة شاءها خلقك
O man ! What has deceived you away from your Lord , the Most Beneficent ?
يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغت ر بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسو ى خلقك فع د لك ، ورك بك لأداء وظائفك ، في أي صورة شاءها خلقك
The One Who created you , then moulded you , then made you proper ?
يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغت ر بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسو ى خلقك فع د لك ، ورك بك لأداء وظائفك ، في أي صورة شاءها خلقك
He moulded you into whatever shape He willed .
يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغت ر بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسو ى خلقك فع د لك ، ورك بك لأداء وظائفك ، في أي صورة شاءها خلقك
O Man ! What deceived thee as to thy generous Lord
يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغت ر بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسو ى خلقك فع د لك ، ورك بك لأداء وظائفك ، في أي صورة شاءها خلقك
who created thee and shaped thee and wrought thee in symmetry
يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغت ر بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسو ى خلقك فع د لك ، ورك بك لأداء وظائفك ، في أي صورة شاءها خلقك
and composed thee after what form He would ?
يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغت ر بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسو ى خلقك فع د لك ، ورك بك لأداء وظائفك ، في أي صورة شاءها خلقك
O man ! what hath beguiled thee concerning thy Lord , the Bountiful ,
يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغت ر بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسو ى خلقك فع د لك ، ورك بك لأداء وظائفك ، في أي صورة شاءها خلقك
Who created thee , then moulded thee , then proportioned thee ?
يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغت ر بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسو ى خلقك فع د لك ، ورك بك لأداء وظائفك ، في أي صورة شاءها خلقك
In whatsoever form He listed He constructed thee .
يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغت ر بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسو ى خلقك فع د لك ، ورك بك لأداء وظائفك ، في أي صورة شاءها خلقك
O man ! What has made you careless concerning your Lord , the Most Generous ?
يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغت ر بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسو ى خلقك فع د لك ، ورك بك لأداء وظائفك ، في أي صورة شاءها خلقك
Who created you , fashioned you perfectly , and gave you due proportion
يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغت ر بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسو ى خلقك فع د لك ، ورك بك لأداء وظائفك ، في أي صورة شاءها خلقك
In whatever form He willed , He put you together .
يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغت ر بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسو ى خلقك فع د لك ، ورك بك لأداء وظائفك ، في أي صورة شاءها خلقك
O man ! What deluded you concerning your Lord , the Most Generous ?
يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغت ر بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسو ى خلقك فع د لك ، ورك بك لأداء وظائفك ، في أي صورة شاءها خلقك
He Who created you , and formed you , and proportioned you ?
يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغت ر بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسو ى خلقك فع د لك ، ورك بك لأداء وظائفك ، في أي صورة شاءها خلقك
In whatever shape He willed , He assembled you .
يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغت ر بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسو ى خلقك فع د لك ، ورك بك لأداء وظائفك ، في أي صورة شاءها خلقك
O man ! What has deceived you about your generous Lord
يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغت ر بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسو ى خلقك فع د لك ، ورك بك لأداء وظائفك ، في أي صورة شاءها خلقك
Who created you , shaped you , and made you well proportioned ,
يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغت ر بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسو ى خلقك فع د لك ، ورك بك لأداء وظائفك ، في أي صورة شاءها خلقك
and set you in whatever form He pleased ?
يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغت ر بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسو ى خلقك فع د لك ، ورك بك لأداء وظائفك ، في أي صورة شاءها خلقك
O man ! What hath made thee careless concerning thy Lord , the Bountiful ,
يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغت ر بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسو ى خلقك فع د لك ، ورك بك لأداء وظائفك ، في أي صورة شاءها خلقك
Who created thee , then fashioned , then proportioned thee ?

 

عمليات البحث ذات الصلة : الجواد بلون كريم - مربط الجواد للاستيلاد - طرح عن صهوة الجواد