ترجمة "الجهد المتواصل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويتطلب هذا الجهد المثابرة والاهتمام الرسمي المتواصل، وهذا بدوره يفترض توفر الدعم من جانب الحزبين الجمهوري والديمقراطي. | This effort requires persistence and a long official attention span, which in turn presupposes bipartisan support. |
65 وكما ورد أعلاه ( الفقرة 1)، فإن الوثيقة الحالية هي جزء من الجهد المتواصل الذي تبذله المحكمة لتحسين استراتيجيتها الخاصة بالإنجاز. | The Tribunal will also leave a legacy of international jurisprudence that can guide future courts and deter the future commission of these grave crimes. As mentioned above (para. |
٥٧ وثانيا، فإن ما يكمل هذا العمل هو إدراج منظورات بيئية في الجهد المتواصل الذي يبذل من أجل quot توفير التعليم للجميع quot . | Secondly, such action is complemented by the incorporation of environmental perspectives in the continuing effort towards Education for All. |
الرصد المتواصل | Continued monitoring |
quot واذ يعرب عن امتنانه لﻷمين العام ولمبعوثه الشخصي ﻹسهامهما في تحقيق الظروف التي تيسر وزع قوة حماية تابعة لﻷمم المتحدة، والتزامهما المتواصل بهذا الجهد، | quot Expressing its gratitude to the Secretary General and his Personal Envoy for their contribution to the achievement of conditions facilitating the deployment of a United Nations Protection Force and their continuing commitment to this effort, |
الجهد | Effort |
ويتطلب هذا الجهد المثابرة والاهتمام الرسمي المتواصل، وهذا بدوره يفترض توفر الدعم من جانب الحزبين الجمهوري والديمقراطي. ولكن هل من الممكن أن يتوفر هذا في أميركا اليوم | This effort requires persistence and a long official attention span, which in turn presupposes bipartisan support. Is that possible in America today? |
مقارنة بماذا الموت المتواصل | As opposed to what? The death continuum? |
الجلوس المتواصل طوال الليل. | Sit in continues all night. |
68 وكما أ شير إلى ذلك أعلاه (الفقرة 1)، تشكل هذه الوثيقة جزءا من الجهد المتواصل الذي تبذله المحكمة لتحسين استراتيجيتها الخاصة بالإنجاز وترحب المحكمة بالإسهامات في هذه العملية. | The Tribunal will also leave a legacy of international jurisprudence that can guide future courts and deter the future commission of these grave crimes. |
متابعة الجهد | Continuing the effort |
م ستخد م الجهد | Used Effort |
متبق الجهد | Remaining Effort |
مخط ط الجهد | Planned Effort |
فعلي الجهد | Actual Effort |
الجهد الجماعي | Team effort |
والمردود يستحق الجهد. | The payoff will be worth it. |
ثالثا , مكافأة الجهد. | Third, you reward effort. |
محطة لﻹمداد المتواصل بالكهرباء أجهزة هاتف | Telephone set 150 50 7 500 |
ونحتاج أيضا الى دعمكم المالي المتواصل. | We also need your sustained financial support. |
الإبتكار المتواصل حولها. إذا فهذا حلم. | So, this is the dream. |
formula_5 formula_6 التفاعل المشاهد ، formula_7 الجهد المرجعي المستخدم , formula_8 الجهد المرغوب التحويل إليه. | formula_5Where formula_6 is the observed reaction, formula_7 is the reference used in experiment, and formula_8 is the reference that is desired. |
وهذا مشروع يستحق الجهد | And that was a worthwhile investment |
كارما الوقت و الجهد | Karma Time and effort |
قد يستحق ذلك الجهد | Well, maybe it's worth it. |
المحافظة على الانتفاع المتواصل من الموارد الطبيعية | maintain continuing access to natural resources |
وأكد للمدير العام المعي ن دعم فرنسا المتواصل. | He assured the Director General designate of France's continued support. |
وأك د للسيد يومكيللا دعم سري لانكا المتواصل. | He assured Mr. Yumkella of Sri Lanka's continued support. |
ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﺑﻮﺟﻮﺩﻫﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺴﻢ ونموها المتواصل | However cancer is constrained by living inside our bodies, and its continued growth, its spreading through our bodies and eating away at our tissues, |
ونحن مستعدون للقيام بهذا الجهد. | We are prepared to engage in such an effort. |
ونشكر المنخرطين في هذا الجهد. | We thank all those who are involved in this effort. |
وسنواصل المشاركة في ذلك الجهد. | We continue to be engaged in that effort. |
أذن كيف نكتشف الجهد الكلي | So how do we figure out the total amount of work? |
أخيرا ، س ي عنى بأربطة الجهد | Finally, S is for straining bonds . |
فرق الجهد يصبح أقل قليلا | The potential difference becomes a little bit less. |
شاهد الجهد الدماغي ، وشاهد التوجيه. | Watch the mental workload, and watch the steering. |
(د) بالتعاون المتواصل مع لجنة الصليب الأحمر الدولية | (d) The continuing cooperation with the International Committee of the Red Cross |
ويقتضي هذا الدعم المتواصل والمستدام من المجتمع الدولي. | This requires the continued and sustained support of the international community. |
وينعكس هذا النهج في التمويل المتواصل لاختصاصيـي السياسات. | This approach is reflected in the continued funding of the policy specialists. |
)ب( الدعم المتواصل لﻷنشطة الوطنية في صالح اﻷسر. | (b) Continued support for national activities on behalf of families. |
وسوف توفر للنساء برامج تعليم الكبار والتعليم المتواصل. | Adult education and continuing education will be provided for women. |
وقد أكد أنه تعرض للتعذيب المتواصل منذ اعتقاله. | He claims that he was tortured without a stop from the moment he was arrested. |
دعيها تتوقف عن هذا المواء المتواصل وإلا سأتصرف | Make her stop that eternal caterwauling or I will take a hand! |
ونتيجة لارتفاع مستويات الجهد، فإن كمية الصيد لكل وحدة من وحدات الجهد قد انخفضت بقدر ملحوظ. | Owing to the rising level of effort, the catches per unit of effort (CPUE) have decreased considerably. |
وسنبذل كل الجهد في هذا الصدد. | We will work hard on this front. |
عمليات البحث ذات الصلة : العمل المتواصل - دعمكم المتواصل - اهتمامكم المتواصل - الحديث المتواصل - مستوى المتواصل - دعمكم المتواصل - الزمن المتواصل - العمل المتواصل - النشاط المتواصل - التشغيل المتواصل - العمل المتواصل - اللعب المتواصل - الدعم المتواصل