ترجمة "الجبين التجاعيد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التجاعيد - ترجمة : التجاعيد - ترجمة : الجبين التجاعيد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قب ل ابنته على الجبين. | He kissed his daughter on the forehead. |
على الجبين كأخ صالح | I'll wait and hope for better things. |
وترى ذلك الجبين المجعد في الناس. | You see that furrowed brow in people. |
هل يجب أن تكون مقطب الجبين | Must you be so darn delightful? |
تبدو فظيعا الأصفرار تقريبا يعلو الخدود و الجبين | You look terrible, almost yellow right around the cheeks and forehead. |
إذا ، ماذا ستكون أشكال التجاعيد المتوقعة | So, what would the predicted wrinkle shapes be? |
هذه الجبين المسطحة وشكل هذه العيون الناعسة تقريبا ليس سيئا | This flat forehead, and those slightly sleepy looking eyes... they're not bad. |
يمكنكم رؤية النتوءات في الجبين وكيف يتغير الشكل الصغير هناك. | You can see the furrows in the brow and how the microstructure changes there. |
ها هي عناصر التجاعيد التي تحدث هناك. | You can see all the wrinkles happening there. |
استخدامها لجعل التجاعيد. هناك من روبن ، بن Weatherstaff . | They used to make wrinkles. There's the robin, Ben Weatherstaff. |
التجاعيد ، وكانوا الملون. وتحدثت عن تلك الساعات لتختبئ. | They spoke of those hours of burrowing. |
لقد كنت قلقة بشأن بعض التجاعيد على حنجرتي. | I was worried about my throat. |
ويمكنك رؤية تلك التجاعيد المختلفة تظهر بينما تتحرك هي. | And you can see those different wrinkles actually show up as she animates. |
انها أيضا التجاعيد حول الزاوية الخارجية للعين، الأربيكولاس أوكيولاي. | It's also crinkling the outer corner of the eye, the orbicularis oculi. |
لكن الابتسامة الحقيقية هي في العيون، التجاعيد حول العيون. | But the real smile's in the eyes, the crow's feet of the eyes. |
وتشكل عوامل مقاومة التجاعيد وتحقيق الشعور بالعافية أكثر المنتجات المطلوبة. | The most researched and in demand products are in relation to anti ageing and wellness agents. |
ماذا إن كانت وظيفة هذه التجاعيد كوظيفة التجاويف المقاومة للأمطار | What if these wrinkles functioned like rain treads? |
لم تكن التجاعيد تظهر بوضوح عندما يخلد الرجل العجوز للنوم | The creases did not show so much when the old man was asleep. |
عندما نقبض على أيدينا بعدها، تقوم التجاعيد لدينا فعلا بتوجيه الماء | When we grip, then, our pruney wrinkles really do channel out the water. |
الآن أخبروني كيف تحصل على سمرة داكنة دون أن تحصل على التجاعيد | Now, how can you have a deep tan and have no wrinkles? |
أعلى من ذلك. التجاعيد ثم وجه الرجل العجوز نفسه ببطء إلى تعبير جديد. | Then the old man's face wrinkled itself slowly into a new expression. |
كما ان الكولاجين المحقون .. يتم استخدامه من السبعينات حيث يتم حقنه في التجاعيد | Injectable collagen or, since the '70s, collagen from pigs has been used for injecting into wrinkles. |
ويعمل هذا المشروع في روتردام بوصفه مشروع التجاعيد الوردية ، وهو ينظم دورات تدريبية للموظفين. | It operates in Rotterdam as the Roze Rimpels' (Pink Wrinkles) project and organises staff training courses. |
مثل الشامبو .. والبلسم وكريمات التجاعيد .. ومطري البشرة وأيضا معجون الاسنان .. جميعها فيها أجزاء من الخنازير | like shampoo, conditioner, anti wrinkle cream, body lotion, but also toothpaste. |
وفي اليوم التالي، فحص الطبيب الشرعي الجثة التي كانت تحمل طعنات عديدة بآلة حادة، أهمها طعنة في الجبين اﻷيمن )أربعة سم( وأخرى في الجبين اﻷيسر )ثﻻثة سم(، وتمزق في فروة الرأس وجرح في الجزء اﻷمامي من الرقبة )١٥ سم(، وبتر اثنتين من أصابع اليد اليسرى. | The report describes multiple stab wounds, particularly on the right (4 cm) and left (3 cm) sides of the forehead, as well as the tearing off of the scalp, a wound in the back of the neck (15 cm) and the amputation of two fingers of the left hand. |
ذلك لايعني أن الخضروات أو زيت الزيتون هي سبب التجاعيد الأقل لا من قريب أو بعيد. | That doesn't mean that it's the vegetables or the olive oil. |
كان الرجل العجوز رمادي الشعر و التجاعيد في وجهه ... بينما توجد غضون عميقة في مؤخرة رقبته ... | The old man was gray and wrinkled, with deep furrows in the back of his neck... ... and his hands had the deep, creased scars from handling heavy fish on the cords. |
وقال انه العيون الكروية بدءا من رأسه مع بريق مريب ، المطبات على موقعه نحى الجبين ، وارتدى شعره طويل يعود دون فراق. | He had globular eyes starting out of his head with a fishy glitter, bumps on his forehead, and wore his long hair brushed back without a parting. |
وكنتيجة لذلك، فانها إشارة جيدة للغاية للشكل المفص ل لهيكل مسام الجلد وكل التجاعيد الجيدة التي لدينا جميعا ، | And, as a result, it's a very good cue to the detailed shape of the skin pore structure and all of the fine wrinkles that all of us have, the things that actually make us look like real humans. |
وكانت هناك المتوترة أعلى قبعة ومعطفا تلاشى البني مع ذوي الياقات البيضاء المخملية بناء على التجاعيد كرسي بجانبه. | A frayed top hat and a faded brown overcoat with a wrinkled velvet collar lay upon a chair beside him. |
أسفل إلى أبعد من ذلك وأكثر التجاعيد. كل شيء بدا وكأنه حقا غطاء السرير بلا مبالاة القيت على الأريكة. | The whole thing really looked just like a coverlet thrown carelessly over the couch. |
اجعلوا أيديكم مرتخية و ستترون التجاعيد, وبعد ذلك تجعد في تغضن ، وتغضن من داخل تجعد. أليس كذلك جسمك مغطى بالكسريات. | and relax your hand, you'll see a crinkle, and then a wrinkle within the crinkle, and a crinkle within the wrinkle. |
كانت السراويل ذوات التجعد تعتبر عامية و قد أظهرت التجاعيد أن القماش و كأنه يرقد على رف و هكذا كانت الملابس الجاهزة | Trousers with a crease were considered plebeian the crease proved that the garment had lain upon a shelf, and hence was readymade. |
وكنتيجة لذلك، فانها إشارة جيدة للغاية للشكل المفص ل لهيكل مسام الجلد وكل التجاعيد الجيدة التي لدينا جميعا ، الشئ الذي بالفعل يجعلنا نبدو كبشر حقيقيين. | And, as a result, it's a very good cue to the detailed shape of the skin pore structure and all of the fine wrinkles that all of us have, the things that actually make us look like real humans. |
وكان ثمة مشروع عنوانه التجاعيد في قوس قزح من عام 2000 حتى عام 2002، ولقد اختتم هذا المشروع بنشر دليل من أجل الفئات المعنية المحلية والبلديات. | A project entitled Rimpels in de Regenboog' (Wrinkles in the Rainbow) which ran from 2000 until 2002 concluded with the publication of a guide for local interest groups and municipalities. |
واذا نظرت حولك في الحمام ستجد العديد من المنتجات مثل الشامبو .. والبلسم وكريمات التجاعيد .. ومطري البشرة ومن ثم عندما تنتقل الى الافطار سوف تواجه الخنزير عدة مرات | Then if you look around you in the bathroom, you see lots more products like shampoo, conditioner, anti wrinkle cream, body lotion, Then, so, before breakfast, you've already met the pig so many times. |
إذا أخذت الإبهام والسبابة ، ونظرت في مكان التقائهما بامكانكم القيام بذلك الآن اجعلوا أيديكم مرتخية و ستترون التجاعيد, وبعد ذلك تجعد في تغضن ، وتغضن من داخل تجعد. أليس كذلك | If you take your thumb and your index finger and look right where they meet go ahead and do that now and relax your hand, you'll see a crinkle, and then a wrinkle within the crinkle, and a crinkle within the wrinkle. Right? |
لا شك أن الشفافية قد تشكل إزعاجا بالنسبة لبعض الناس ـ سواء كانت سببا في كشف التجاعيد في وجهك في المرآة، أو مواجهتك بجوانب غير سارة لكيفية تعامل الآخرين معك. | Of course, transparency is unsettling whether it s seeing your own wrinkles in the mirror, or confirming unpleasant aspects of how others treat you. |
لم نكن نعرف أن ابتلاع الكثير من السياسة الخام سيضع التجاعيد فى رأسك و أعمق من عصير كيكابو محلى الصنع الذى يجلب السعادة إننا قد اعتدنا على جوز الهند فى آركانساس | We didn't know that swallowing too much raw politics can put a crease in your head a lot deeper than that homemade Kickapoo joy juice that we used to concoct back in Arkansas. |
مكان duskier زال هذا ، مع عوارض مثل ثقيل منخفضة أعلاه ، والقديمة مثل التجاعيد تحت الألواح ، التي قد يتوهم تقريبا طأت لك بعض الحرف القديمة في قمرات القيادة ، وخصوصا من عويل من هذا القبيل | A still duskier place is this, with such low ponderous beams above, and such old wrinkled planks beneath, that you would almost fancy you trod some old craft's cockpits, especially of such a howling night, when this corner anchored old ark rocked so furiously. |
في ذلك الوقت وأنا أكتب الآن من كان Mapple الأب في الشتاء هاردي من العمر صحية سن ، وهذا النوع من الشيخوخة والذي يبدو في دمج الشباب المزهرة الثانية ، ل من بين شقوق كل التجاعيد له ، | At the time I now write of, Father Mapple was in the hardy winter of a healthy old age that sort of old age which seems merging into a second flowering youth, for among all the fissures of his wrinkles, there shone certain mild gleams of a newly developing bloom the spring verdure peeping forth even beneath February's snow. |
في الماضي ، ظهر انه مع قبعته تراجع كثيرا وسحقت طائرته فوق عينيه ، و بدأ يئن تحت وطأتها ، ويعرج في الغرفة ، كما لو لم يتم اعتاد الكثير من الأحذية ، له زوج من رطب ، تلك التجاعيد جلد البقر | At last, he emerged with his hat very much dented and crushed down over his eyes, and began creaking and limping about the room, as if, not being much accustomed to boots, his pair of damp, wrinkled cowhide ones probably not made to order either rather pinched and tormented him at the first go off of a bitter cold morning. |
عمليات البحث ذات الصلة : رفع الجبين - بقية الجبين - على الجبين - واسع الجبين - مقاومة التجاعيد - التجاعيد والطويات - انتعاش التجاعيد - علاج التجاعيد - التجاعيد العميقة - التجاعيد أنفها - تشكيل التجاعيد - التجاعيد تقليد