ترجمة "التجاعيد العميقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التجاعيد - ترجمة : التجاعيد - ترجمة : التجاعيد العميقة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إذا ، ماذا ستكون أشكال التجاعيد المتوقعة | So, what would the predicted wrinkle shapes be? |
ها هي عناصر التجاعيد التي تحدث هناك. | You can see all the wrinkles happening there. |
استخدامها لجعل التجاعيد. هناك من روبن ، بن Weatherstaff . | They used to make wrinkles. There's the robin, Ben Weatherstaff. |
التجاعيد ، وكانوا الملون. وتحدثت عن تلك الساعات لتختبئ. | They spoke of those hours of burrowing. |
لقد كنت قلقة بشأن بعض التجاعيد على حنجرتي. | I was worried about my throat. |
ويمكنك رؤية تلك التجاعيد المختلفة تظهر بينما تتحرك هي. | And you can see those different wrinkles actually show up as she animates. |
انها أيضا التجاعيد حول الزاوية الخارجية للعين، الأربيكولاس أوكيولاي. | It's also crinkling the outer corner of the eye, the orbicularis oculi. |
لكن الابتسامة الحقيقية هي في العيون، التجاعيد حول العيون. | But the real smile's in the eyes, the crow's feet of the eyes. |
وتشكل عوامل مقاومة التجاعيد وتحقيق الشعور بالعافية أكثر المنتجات المطلوبة. | The most researched and in demand products are in relation to anti ageing and wellness agents. |
ماذا إن كانت وظيفة هذه التجاعيد كوظيفة التجاويف المقاومة للأمطار | What if these wrinkles functioned like rain treads? |
لم تكن التجاعيد تظهر بوضوح عندما يخلد الرجل العجوز للنوم | The creases did not show so much when the old man was asleep. |
عندما نقبض على أيدينا بعدها، تقوم التجاعيد لدينا فعلا بتوجيه الماء | When we grip, then, our pruney wrinkles really do channel out the water. |
إزالة الكربون العميقة | Deep Decarbonization |
بسبب طبيعتهم العميقة | Their intimate nature. |
الآن أخبروني كيف تحصل على سمرة داكنة دون أن تحصل على التجاعيد | Now, how can you have a deep tan and have no wrinkles? |
أميركا والأزمة الأخلاقية العميقة | America s Deepening Moral Crisis |
المشكلة الأميركية وجذورها العميقة | America u0027s Problems Run Deeper than Wall Street |
ماريون العميقة، ماريون الم ستغرقة. | Deep, Marion. Profound, Marion. |
أعلى من ذلك. التجاعيد ثم وجه الرجل العجوز نفسه ببطء إلى تعبير جديد. | Then the old man's face wrinkled itself slowly into a new expression. |
كما ان الكولاجين المحقون .. يتم استخدامه من السبعينات حيث يتم حقنه في التجاعيد | Injectable collagen or, since the '70s, collagen from pigs has been used for injecting into wrinkles. |
ويعمل هذا المشروع في روتردام بوصفه مشروع التجاعيد الوردية ، وهو ينظم دورات تدريبية للموظفين. | It operates in Rotterdam as the Roze Rimpels' (Pink Wrinkles) project and organises staff training courses. |
مصائد الأسماك في البحار العميقة | Deep sea fisheries |
يبدأ عمل التليسكوبات الفضائية العميقة. | The deep space telescopes start their work. |
مثل الشامبو .. والبلسم وكريمات التجاعيد .. ومطري البشرة وأيضا معجون الاسنان .. جميعها فيها أجزاء من الخنازير | like shampoo, conditioner, anti wrinkle cream, body lotion, but also toothpaste. |
مدونة ها أنا ذا بتحليلاتها العميقة . | Ha Ana Za with her usual enlightening analysis... |
سوامي دياناندا سراسواتي الرحلة العميقة للتراحم. | Swami Dayananda Saraswati The profound journey of compassion |
و كذلك يوجد قريدس المياه العميقة، | Then there's the deep sea shrimp, |
لقد كانت نوع من المرارة العميقة | It was a kind of deep bitterness. |
تحيـاتي العميقة تصر فـي بها كما تشائين | My profound compliments. Dispose of them as you will. |
صداقتك مع مارجو ... صداقتك القريبة العميقة... . | Your friendship with Margo, your deep, close friendship. |
والاحراق والسلب والكراهية العميقة فى القلوب | Men do not easily forget years of slaughter and burning and pillage, and deep and bitter hatreds. |
ذلك لايعني أن الخضروات أو زيت الزيتون هي سبب التجاعيد الأقل لا من قريب أو بعيد. | That doesn't mean that it's the vegetables or the olive oil. |
كان الرجل العجوز رمادي الشعر و التجاعيد في وجهه ... بينما توجد غضون عميقة في مؤخرة رقبته ... | The old man was gray and wrinkled, with deep furrows in the back of his neck... ... and his hands had the deep, creased scars from handling heavy fish on the cords. |
يمكنك القفز من الطرف إلى المياه العميقة. | You could jump off the end into the deep end. |
يجب ان نتواصل مع تلك التغييرات العميقة | We have to connect with these profound changes. |
تحت هذه التداعيـات العميقة هل إكتشفت السر | Under what intimate circumstances did she discover the secret? |
إذهب إلى المياه العميقة و ألق بشباكك | When he had finished, he said to me Go out into deep waters and let down your nets. |
جميل يا عزيزتي، لا أحب الأسر ة العميقة | Wonderful, honey. I don't like a bed that gives much. |
وكنتيجة لذلك، فانها إشارة جيدة للغاية للشكل المفص ل لهيكل مسام الجلد وكل التجاعيد الجيدة التي لدينا جميعا ، | And, as a result, it's a very good cue to the detailed shape of the skin pore structure and all of the fine wrinkles that all of us have, the things that actually make us look like real humans. |
وكانت هناك المتوترة أعلى قبعة ومعطفا تلاشى البني مع ذوي الياقات البيضاء المخملية بناء على التجاعيد كرسي بجانبه. | A frayed top hat and a faded brown overcoat with a wrinkled velvet collar lay upon a chair beside him. |
ونحن نعبر عن تعازينا العميقة للهند، حكومة وشعبا. | Our deepest sympathy goes out to the Indian people and Government. |
والمشاعر العميقة التي أنه قد قمعت، أنهم السيطرة. | And the deepest emotions that he had suppressed, they overpower. |
الصداقة العميقة دائما تأتي عن طريق فرصة للقاء | In life one finds friends in the strangest places. |
كل شيء تحت الماء تحت الماء العميقة مخر بة | Everything is under water, under deep water. |
أسفل إلى أبعد من ذلك وأكثر التجاعيد. كل شيء بدا وكأنه حقا غطاء السرير بلا مبالاة القيت على الأريكة. | The whole thing really looked just like a coverlet thrown carelessly over the couch. |
عمليات البحث ذات الصلة : مقاومة التجاعيد - التجاعيد والطويات - انتعاش التجاعيد - علاج التجاعيد - التجاعيد أنفها - تشكيل التجاعيد - التجاعيد تقليد - ظهور التجاعيد - التجاعيد والخطوط - التجاعيد محو - ورقة التجاعيد - جلد التجاعيد