ترجمة "التنقيب المشترك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لام التنقيب البيولوجي | Biological prospecting |
التنقيب عن الآثار. | The excavations, you know. |
الإخطار بالعزم على التنقيب | Annex 1 Notification of intention to engage in prospecting |
جيم عمليات التنقيب الجيولوجية | C. Geo prospecting |
التنقيب عن الموارد الاحيائية | Bioprospecting |
أتعرف شيئا عن التنقيب | You know anything about prospecting? |
حسنا، واصل التنقيب يا روبي | Well, keep punching, Robbie. |
بأن التنقيب عن البترول عمل شرير | Well, I think they feel that drilling for oil is an evil thing. |
... لو كنت أعرف ما هو التنقيب | If I'd known what prospecting meant... |
أن Bitcoin أصدرت خلال عملية التنقيب المعلوماتي | Bitcoins are released through this process of mining. |
نحن نستخدم التنقيب عن البيانات في السياسة | We used data mining in the political world. |
التنقيب عن الذهب, ذلك شيىء ليس لها | To dig for gold, that isn't her game |
وكان العامل المشترك في هذه البعثات الطبيعة المحدودة للموارد المتاحة لهم قبل التقدم في وسائل النقل و تكنولوجيا الاتصالات في القطب الجنوبي التى أحدثت ثورة في أعمال التنقيب. | The common factor in these expeditions was the limited nature of the resources available to them before advances in transport and communication technologies revolutionized the work of exploration. |
وبالإضافة إلى ذلك ظهر التنقيب البيولوجي كقضية ناشئة. | In addition, biological prospecting is an emerging issue. |
وفي عام 2005، اعتمد قرار بشأن التنقيب البيولوجي. | In 2005, a resolution on bioprospecting was adopted. |
بعد التنقيب لمدة ٧ ايام ونصف ,, يخرج حيا | Dug out alive and well after seven and a half days.. |
ترخيص التنقيب كان العائق الكبير إلى حقول الذهب | Chilkoot Pass was the great barrier to the gold fields. |
الحس السليم في التنقيب عن المعادن في مناطق الصراع | स घर ष क ष त र क खन ज पद र थ क ब र म स म न य ब द ध मत त |
كان الجشع والتهور الذي قاد إلى تفجر حفر التنقيب | It was the greed and recklessness that led to the drilling explosion. |
لماذا لا نجرب التنقيب عن الذهب على سبيل التغيير | Why not try golddigging for a change? |
فلا أحد يرغمنا اليوم على التوقيع على صفقات التنقيب والتعدين. | No one is forcing us to sign the mining and drilling deals today. |
ويتم تجميع التنقيب عن النفط والغاز تحت علم جيولوجيا النفط. | Oil and gas exploration are grouped under the science of petroleum geology. |
ويعتبر فضلا عن ذلك التنقيب البيولوجي مسألة من المسائل الناشئة. | In addition, biological prospecting is an emerging issue. |
جيم مشروع أنظمة بشأن التنقيب عن العقيـدات المؤلفــة مــن عــدة | C. Draft Regulations on Prospecting, Exploration and |
هاء مشروع أنظمة بشأن التنقيب عن العقيـدات المؤلفــة مــن عــدة | E. Draft Regulations on Prospecting, Exploration and |
زاي مشروع أنظمة بشأن التنقيب عن العقيــدات المــؤلفة مــن عـدة | G. Draft Regulations on Prospecting, Exploration and |
حاء مشروع أنظمة بشأن التنقيب عن العقيــدات المؤلفــة مــن عـدة | H. Draft Regulations on Prospecting, Exploration and |
طاء مشروع أنظمة بشأن التنقيب عن العقيـدات المؤلفــة مــن عــدة | I. Draft Regulations on Prospecting, Exploration and |
تعذر تقدير اﻷضرار لسبب توقف التنقيب عن المعادن لوجود ألغام. | It was not possible to estimate the damage resulting from stoppage of minerals exploration because of the presence of mines. |
كان لدى بالتأكيد بعض الأفكار المجنونة بشأن التنقيب عن الذهب | I sure had some cockeyed ideas about prospecting for gold. |
حاملة فريقا من علماء التنقيب مهمتنا هي البحث عن ناجين | . ..with a prospecting party of scientists. Our mission is to search for survivors. |
مستشار قانوني )١٩٦٩ و ١٩٧٢ و ١٩٧٥( ومستشار فخري مدى الحياة )حاليا( للجنة تنسيق التنقيب المشترك عن الموارد البحرية في المناطق اﻵسيوية البعيدة عن الشاطئ، التابعة للجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. | Legal Consultant (1969, 1972 and 1975) and Honorary Life Adviser to the ESCAP Committee for Coordination of Joint Prospecting for Mineral Resources in Asian Offshore Areas |
ترقبوا المستجد ات فيما تتابع الأصوات العالمية التنقيب في ملفات الوثائق المسربة. | Stay tuned as Global Voices digs up more documents from the leaked cache. |
وأخيرا فإن الحكومة تسيطر على ترخيص التنقيب والإنتاج في الحقول النفطية. | Finally, the government controls licensing of exploration and production of fields. |
وقال انه يتبع أيضا سياسة والده بشأن التنقيب البحري في أفريقيا. | He also followed the politics of his father concerning the maritime exploration of Africa. |
و لكن إتضح أننا لسنا بتلك الجودة في التنقيب في الأمور. | And then it turns out we're not very good at figuring this stuff out. |
يبدأ هذا الفيلم بموقع التنقيب على بوابة النجوم في الجيزة في 1928. | The film begins with the unearthing of the Stargate in Giza in 1928. |
وما يزال التنقيب عن النفط داخل المتنزه وإلى الشمال الشرقي منه مستمر ا. | Oil exploration inside and to the northeast of the park is ongoing. |
16 يرفق وصف عام لبرنامج التنقيب يشمل موعد بدء البرنامج ومدته التقريبية. | Attach a general description of the prospecting programme, including the date of commencement and the approximate duration of the programme. |
هي التي استخدمت تكنولوجيا التنقيب الأكثر تطورا لتبدأ باستخراج الذهب من هناك. | And after that, only big companies who used more sophisticated mining technologies started to take gold out of there. |
في الحقيقة كنت اتدرب عن طريق التنقيب على العملات النقدية في الطريق | I basically practice for finding money on the street. |
قمت بالعديد من أعمال التعدين يوميا التنقيب عن الفضة في مدينة (فيرجينيا) | I did a lot of mining in my day, silver mining, that is, up in Virginia City. |
وبالإضافة إلى ذلك، لا بد لطالب التنقيب البيولوجي من الحصول على موافقة مسبقة خطية عن علم من المجتمعات الأصلية لغرض التنقيب البيولوجي على أراضي أجدادها، أو من السلطات المحلية المناسبة. | In addition, the bioprospecting applicant must obtain written prior informed consent from indigenous communities for bioprospecting within their ancestral lands or from other appropriate local authorities. |
إن البوسنة والهرسك هي بلدنا المشترك، ومصيرنا المشترك. | Bosnia and Herzegovina is our common country, our common destiny. |
٤ تطلب من الدول اﻷعضاء دراسة إمكانية تضمين تراخيص التنقيب شرطا يقضي بقيام خبراء اﻵثار وخبراء الحفريات بتزويد السلطات الوطنية بالوثائق الفوتوغرافية لكل كشف يتحقق خﻻل عمليات التنقيب، وذلك فور اكتشافه | 4. Requests Member States to study the possibility of including in permits for excavations a clause requiring archaeologists and palaeontologists to provide the national authorities with photographic documentation of each object brought to light during the excavations immediately after its discovery |
عمليات البحث ذات الصلة : شركة التنقيب - أنشطة التنقيب - التنقيب والتعدين - رخصة التنقيب - التنقيب الجيولوجي - مجال التنقيب - التنقيب عن - التنقيب البري - التنقيب المكالمات - خطة التنقيب - نشاط التنقيب - معدات التنقيب - سبل التنقيب - منطقة التنقيب