ترجمة "التنازل عن التأمين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التنازل - ترجمة : التنازل - ترجمة : التنازل - ترجمة : التنازل - ترجمة : التنازل - ترجمة : التنازل - ترجمة : التنازل عن التأمين - ترجمة : التنازل عن التأمين - ترجمة : عن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

قانون التنازل هو التنازل عن الملكية الخاصة لكيان آخر.
The act of cession is the assignment of property to another entity.
حاﻻت التنازل عن تكاليف الدعم البرنامجي
Programme support costs not due to
التنازل عن ميراثك اتباع وصية الرئيس الاخيرة
Assets and what not... you have to fulfill the final wishes of the deceased Chairman...
وتطلب منه التنازل عن رقبته مقابل هذا
And ask him to risk his neck for that?
كدفعة أولى من سند التنازل عن الملكية
As a first installment for an immediate quitclaim deed.
اذا قرر الملك بطليموس التنازل عن الحكم
I wish nothing of the kind!
التنازل
Subordination
ولذلك يمكن التنازل عن مبلغ ٧٠٠ ٩ دوﻻر.
An amount of 9,700 could, therefore, be surrendered.
إذا تركت ، يمكنك التنازل عن موقفكم كله إلى الأبد.
If you leave, you forfeit your whole position forever.
وماذا عن حق التأمين
What about the refund?
بيد أن ذلك لا يخفي حقيقة أن هذا التنازل أسفر عن آثار قانونية وأن التنازل عن أراضي الضفة الغربية لصالح الدولة الفلسطينية وقع بالفعل.
However, that did not prevent the waiver from producing legal effects, and in fact a transfer of the territory of the West Bank to the State of Palestine actually took place.
ألمانيا وإرادة التنازل
Germany s Will to Compromise
لا يمكن التنازل.
Don't be condescending.
وعند توليه منصبه، اضطر رئيس الوزراء إلى التنازل عن أسهمه.
On taking office, the Prime Minister had been obliged to relinquish his shares.
العمود )١( التنازل عن المساهمة الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية
Column (1) GLOC WAIVER
لأن القاضي (أم. لابوردييه) ضغط عليها بعدم التنازل عن القضية
Because Committing Magistrate M. Labourdette told her not to.
اسئل المسئول عن التأمين اخبره
Ask Security. tell him.
ومؤسسة التأمين الوطنية تمثل الهيئة الحكومية المسؤولة عن إدارة برامج التأمين الاجتماعي.
The National Insurance Institute (NII) is the governmental body responsible for the administration of the social insurance programs.
٩٥ ونتجت الوفورات في مجال التأمين على المركبات عن تغيير شركات التأمين.
Savings for vehicle insurance resulted from a change in insurance companies.
إلا أن خطط الاستعاضة عن شركات التأمين الخاصة بشركات التأمين الحكومية بعيدة كل البعد عن الكمال.
But replacing private insurance with government insurance plans is far from optimal.
فسوف يستمر الناس في التنازل عن الترفيه في مقابل الدخل المرتفع.
People will continue to trade leisure for higher incomes.
وبهذا القانون يحق للنساء طلب الطلاق مع التنازل عن كل حقوقهن.
Through this law, women can get a divorce but have to let go of all their financial rights.
لقد تعلمت التنازل عن سيطرتي على القسم لفائدة التلاميذ عبر الوقت.
I've learned to cede control of the classroom over to the students over time.
شكرا على هذا التنازل
Well, thank you for that concession.
كنت أريد أن اسئلك عن التأمين
Something I was meaning to ask you about security.
التأمين ضد التأمين
Insuring Against Insurance
أدت المفاوضات بين إسرائيل ومصر أخيرا إلى التنازل عن الفالوجة إلى إسرائيل.
Negotiations between Israel and Egypt finally resulted in the ceding of Faluja to Israel.
ولا تشكل المعونات الأجنبية بديلا عن التأمين.
Foreign aid is no substitute for insurance.
ولكن في شهر مارس آذار التالي، أرغ م القيصر نيقولا الثانيعلي التنازل عن العرش.
By the following March, however, Czar Nicolas II was forced to abdicate.
رفعت اليوم دعوى قضائية ضد التنازل عن الجزيرتين، وهذه ليست قضية شخصية، ولهذا
I lodged a court case against giving up the islands today and this isn't a personal case.
192 وتمنح المادة 14 ألف سلطة متساوية للرجل والمرأة في التنازل عن الجنسية.
Section 14 A gives equal authority to men and women for renouncing nationality.
ومن أنشطة التأمين المقدمة التأمين الصحي، التأمين على الشيخوخة والتقاعد، التأمين على الحياة والتأمين على الممتلكات.
Activities include insurance and annuities, life insurance, retirement insurance, health insurance, and property casualty insurance.
وتشمل تكاليف الرحﻻت المستأجرة رسوم التأمين عن المسؤولية.
Charter costs include charges for liability insurance.
ولكن شركة التأمين رفضت اﻻعتراف بالمسؤولية عن ذلك.
The insurance company, however, repudiated liability.
46 فالإعلان الصادر عن ملك الأردن يعنى التنازل عن أراضي الضفة الغربية وفك الارتباطات القانونية والإدارية معها.
The statement by the King of Jordan signified a waiver of claims to the West Bank territory and entailed the dismantling of legal and administrative links with it.
أثينا ـ إن التكامل الأوروبي يعني ضمنا التنازل عن السيادة الوطنية لصالح الاتحاد الأوروبي.
ATHENS European integration implies successive transfers of national sovereignty to the Union.
باتت أزمة التنازل عن الحكومة علنية، ووصلت ذروتها في أول أسبوعين من ديسمبر 1936.
The Abdication crisis became public, coming to a head in the first two weeks of December 1936.
سليل (ساكنوسيم) يصل ويتصرف وكأنه ملك البراكين يحاول إجباري على التنازل عن سر سلفه
A Saknussemm descendant turns up, ...acts as if he were King of Volcanoes, ...tries to force me to surrender his ancestor's secret.
لا يوجد لدى ما ا خفيه عن البوليس او عن شركة التأمين
I have nothing to hide from the police or the insurance company.
العرض أو التنازل من أجل الاستهلاك الشخصي
Dealing or selling for personal consumption
في 15 تشرين الأول 1944، شنت عملية Panzerfaust الألمان وأجبر على التنازل عن العرش هورثي.
On 15 October 1944, the Germans launched Operation Panzerfaust and forced Horthy to abdicate.
فالســﻻم بالنسبــة لنا هدف استراتيجي، ولكن ليس على حســاب التفريــط باﻷرض أو التنازل عن الحقوق.
For us, peace is a strategic objective, but it must not be secured at the expense of land or rights.
ثانيا، أن الصفقة الشاملة لم تطلب إلى أي من الجانبين التنازل عن موقفه السياسي الموضوعي
Second, the package required neither side to compromise on its substantive political positions
انا لا استطيع التنازل لك عن الاقاليم التى طلبتها سيؤدى هذا انشقاق بينى وبين روما
By saying no As you have said no to all my demands. They're unreasonable!
التأمين
Insurance?

 

عمليات البحث ذات الصلة : التنازل عن مبلغ التأمين - التنازل عن - التنازل عن - إعادة التأمين التنازل - التنازل عن اعتبارها - التنازل عن قبالة - عن طريق التنازل - التنازل عن العودة - التنازل عن الشروط - التنازل عن الأنشطة - التنازل عن رسوم - التنازل عن الأمن - التنازل عن العاصمة