ترجمة "التقاعد لجزء من الوقت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : التقاعد - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : لجزء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في الوقت ذاته، مؤشر خطر التقاعد ، و إحتمالية عدم التمكن من تلبية الاحتياجات الخاصة بك في التقاعد، قد زادت | At the same time, the Retirement Risk Index, the chance of not being able to meet your needs in retirement, has been increasing. |
والمشكلة القائمة هي كيف يمكن توفير الحماية اﻻجتماعية والتطوير الوظيفي واﻷمن الوظيفي لهؤﻻء العمال لجزء من الوقت. | The issue is how to provide social protection, career development and employment security to these part time workers. |
٦٧ وفي البلدان الصناعية، يستأثر العمل لجزء من الوقت بقدر كبير من النمو المسجل في مشاركة المرأة في القوة العاملة. | 67. In industrialized countries, much of the growth in the participation of women in the labour force has been accounted for by part time work. |
وستلزم هذه المساعدة لجزء من عام ١٩٩٥. | Such assistance will be required for part of 1995. |
لقد دفعت بالفعل احترامي لجزء من ذريتك | I've already paid my respects to part of your brood. |
وفي نفس الوقت حدثت مساواة تدريجية في سن التقاعد بين الرجال والنساء، وزيادة تدريجية في سن التقاعد (سن التقاعد للنساء في الوقت الحاضر هو 58 سنة، ومنذ 1 تموز يوليه 2001 أصبح 58.5 سنة للنساء و61 سنة للرجال). | At the same time the equalization of the retirement age between men and women and the increase of the retirement age has been gradual (currently the retirement age for women is 58 years, as of 1 July 2001 58.5 years for women, 61 years for men). |
الآن ، جئنا لجزء الصعب. | Now, we're at the hard part. |
وستلزم هذه المساعدة أيضا لجزء من عام ١٩٩٥. | Such assistance will also be required for part of 1995. |
ولكن مره اخرى كان ذلك لجزء من الف من الثانيه | But again, it only has to work for a thousandth of a second. |
لم استطع منع نفسي من الاستماع لجزء من محادثتك الهاتفيه | I couldn't help overhearing part of your conversation. |
حتى أننا أحضرنا معنا طائرة لجزء من الحملة الميدانية. | And on part of that field campaign we even brought an aircraft with us. |
هذا سوف يكون مساويا لجزء من ف بالنسبة ل س | This is going to be equal to the partial of f with respect to x. |
وراء التقاعد. | They retire behind. |
التقاعد ببطء. | Retiring slowly. |
صندوق التقاعد | The pension fund. |
في واقع الأمر، سوف تحاول اقتصادات رئيسية عديدة الادخار لتغطية تكاليف التقاعد في نفس الوقت. | In reality, many major economies will be trying to save for retirement at the same time. |
إنني أدرك تماما ما للتنمية الاقتصادية من أهمية لجزء كبير من العالم. | I am fully aware of the importance of economic development for a considerable part of the world. |
هذه صورة لنموذج أولي لجزء من المعالج الموجود في متحف العلوم. | This is a picture of a prototype for part of the CPU which is in the Science Museum. |
39 وتشمل الخيارات الأخرى رفع سن التقاعد وإلغاء حوافز التقاعد المبكر. | Other options include increasing the age of retirement and removing incentives to early retirement. |
استحقاق التقاعد المؤجل | Deferred retirement benefit |
2 معاش التقاعد | 2) a disability pension |
سوف أطلب التقاعد ... | ... I'll put in for retirement. |
تبرع لصندوق التقاعد | The pension fund drive? |
بالتزامن مع دراسته العليا، وانتقل إلى واشنطن، DC، في عام 1898 لتصبح المعونة لجزء من الوقت في شعبة الثدييات في المتحف الوطني للولايات المتحدة (USNM). | In conjunction with his graduate studies, he moved to Washington, D.C., in 1898 to become a part time Aid in the Division of Mammals at the United States National Museum (USNM). |
أهذا ما تسميه التقاعد من الجنس البشري | Is that what you call resigning from the human race? |
وإذا كنتم مثلي، في طائرة لجزء كبير من وقتكم تسافرون لمكان ما. | And if you're like me, you're in an airplane a good portion of your time traveling some place. |
في الواقع انه ليس اصغر، لكنه صغير كونه تمثيل لجزء من 100 | And not only will it be smaller, but it will be smaller by exactly a factor of 100. |
الأمر يحتاج لجزء من الثانية لتصل لزميلك الماسك وجزء من الثانية له ليمسك بك | A split second to reach for your catcher, and a split second for him to grab you. |
التقاعد المبكر لمنطقة اليورو | Early Retirement for the Eurozone? |
فماذا سيفعلون بعد التقاعد | What will they do? |
التقاعد في البلد المضيف | Retirement in the host country |
ـ نعم ، أنوي التقاعد | Yes, I intend to retire. |
يتعين علي التقاعد مبكرا | I shall retire early. |
ولنتأمل هنا حالة موظفة بمكتب تقترب من التقاعد. | Think of the soon to retire office worker. |
وقد استثنيت من ذلك مستحقات ما بعد التقاعد. | Post retirement benefits are excluded. |
وفي الوقت نفسه، فإن الميول الديموغرافية في اليابان سوف تعزز من الطلب على الإنفاق المالي، مع ارتفاع تكاليف معاشات التقاعد والرعاية الصحية. | At the same time, Japan s demographic trends will boost demand for fiscal expenditure, as pension and health care costs rise. |
يتضمن ذلك اشارة عادية لجزء مسرحية كورا وآمالك لعرضها | Including a casual reference to the part of Cora and your hopes of playing it? |
وذلك يمثل شرطا لتحسين مستويات المعيشة لجزء كبير من المزارعين، بمن فيهم النساء. | This serves as a condition to improve the living standards of a large part of farmers, including women. |
الرئيس (تكلم بالانكليزية) أشعر أننا وجدنا حلا، مبدئيا على الأقل، لجزء من المشكلة. | The Chairman It is my feeling that we have resolved, at least in principle, one part of the problem. |
تفكر القساوة التي سببها السكان من جزء صغير لهذه النقطة لجزء صغير اخر. | Gondoljunk a végtelen kegyetlenségre, amit a pont egyik oldalának lakosai okoztak a pont másik oldalán élő tőlük alig különböző lakosainak. |
نفى، أنتم تعلمون، أي أثر لجزء من الإمبراطورية الشريرة أو تقريب ا مسحها تمام ا. | turned, you know, a part of the evil empire into a zero footprint, or almost zero footprint business. |
أنا لا يلمح ، يا سيدي ، وأوضح جيفيس لإمكانية إحداث نعمته لجزء من المال. | I do not allude, sir, explained Jeeves, to the possibility of inducing his grace to part with money. |
والحقيقة أن نظرة الأميركيين إلى التقاعد تكشف لنا عن الكثير فهم يخشون التقاعد ويخافونه. | Americans perspective on retirement is highly revealing they are afraid of it. |
وسن التقاعد للمرأة 60 سنة، إلا أنه يمكنها التقاعد أيضا عندما تبلغ 55 سنة. | The retirement age for women was 60 years, although women could also retire at 55. |
النساء من سن 50 إلى سن التقاعد والرجال من سن 55 إلى سن التقاعد كما هو منصوص عليه في قانون المعاشات الحكومية | Women from the age of 50 to the retirement age and men from the age of 55 to the retirement age as prescribed by the Law on State Pensions When the employment promotion activities are selected, due regard is given to their priority in the economic, social and political situation of Latvia. |
عمليات البحث ذات الصلة : إجازة لجزء من الوقت - مقيم لجزء من الوقت - الاحتلال لجزء من الوقت - لجزء من - لجزء - بدوام كامل لجزء من الوقت - حساب لجزء - لجزء واحد - لجزء بسيط - لجزء آخر - التقاعد من - من التقاعد