ترجمة "التصويت للمساهمين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التصويت للمساهمين - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حسنا ، تعطي الملكية حق التصويت للمساهمين.
Well, ownership gives voting rights to shareholders.
الليلة الماضية، حالة طارئة إجتماع للمساهمين
Last night. An emergency shareholders meeting.
كيف سيؤثر هذا على الاجتماع المقبل للمساهمين
How will this affect the next shareholders' meeting?
والافتراض لن يكون صحيحا إلا إذا ما أعطى القانون المحلي للدولة حقوقا للمساهمين الأجانب أقل بصورة غير معقولة من تلك المعطاة للمساهمين الوطنيين.
That assumption would be valid only if the municipal law of the State gave foreign shareholders unreasonably weaker rights than those granted to national shareholders.
وأعرب الرئيس عن شكره للمساهمين لما قدموه من دعم.
The Chairman thanked the contributors for their support.
وكثيرا ما يبدو التناقض تاما بين إجمالي العائد للمساهمين والمسؤولية الاجتماعية للشركات.
Total shareholder return (TSR) and corporate social responsibility (CSR) often seem completely divorced from each other.
حصة أرباح (بالإنجليزية Dividend) هي الأرباح التي تدفعها الشركة للمساهمين أصحاب أسهم في الشركة.
A dividend is a payment made by a corporation to its shareholders, usually as a distribution of profits.
ونحن نعتقد أن مسألة الحد اﻷدنى للمساهمين الصغار جدا، تتطلب النظر فيها من جـديد.
The question of the floor for the very small contributors, we believe, needs to be looked at afresh.
وفق ا للمساهمين في صياغة الخطاب، فإنه يقوم بإعادة تسليط الضوء في ألمانيا على الصراع الفعلي.
According to its writers, the letter is meant to direct the focus of the debate in Germany back to the actual conflict.
وتبرر هذه الزيادة أساسا بالتحول المتوقع للمساهمين لأول مرة (في سياق تسونامي) إلى مانحين بانتظام.
This increase is justified mainly by the anticipated conversion of first time (tsunami related) contributors to regular donors.
تعليل التصويت قبل التصويت
Explanation of vote before the vote
ويزعم المصرفيون أيضا أن متطلبات حقوق الملكية للمساهمين من شأنها أن تقيد الائتمان وأن تعرقل النمو الاقتصادي.
Bankers also claim that higher equity requirements would restrict credit and hinder economic growth.
وسيتمثل الهدف بالنسبة للمساهمين في تزويد اللجنة التحضيرية بالخبرة أو اﻷمثلة العملية لﻷنشطة التي تضطلع بما يلي
The goal would be for contributors to provide the Preparatory Committee with concrete experience or examples of activities which
البيانات المقدمة لتعليل التصويت قبل التصويت
Explanation of vote before the vote
البيانات المقدمة لتعليل التصويت بعد التصويت
Explanation of vote after the vote
التصويت لخطتي هو التصويت لحياة جميلة
A vote for my plan is a vote for a life beautiful!
القواعد الواجبة الاتباع أثناء التصويت وتعليل التصويت
After the voting has commenced, there shall be no interruption of the voting except on a point of order by a member in connection with the actual conduct of the voting.
القواعد الواجبة الاتباع أثناء التصويت وتعليل التصويت
After the voting has commenced, it shall not be interrupted unless a member raises a point of order in connection with the actual conduct of the voting.
القواعد الواجبة الاتباع أثناء التصويت وتعليل التصويت
After the voting has commenced, there shall be no interruption of the voting except on a point, of order of a member in connection with the actual conduct of the voting.
القواعد الواجب اتباعها أثناء التصويت وتعليل التصويت
After voting has commenced, it shall not be interrupted unless a member raises a point of order in connection with the actual conduct of the voting.
القواعد الواجب اتباعها أثناء التصويت وتعليل التصويت
After the voting has commenced, there shall be no interruption of the voting except on a point of order by a member in connection with the actual conduct of the voting.
أما بالنسبة للمساهمين في عمليات حفظ السلام، فقد فضلت معظم الوفود دراسة المسألة على أساس كل حالة على حدة.
As with the contributors to peacekeeping operations, most delegations preferred the matter to be considered on a case by case basis.
أعطي الكلمة لممثل بوتسوانا لتعليل التصويت قبل التصويت.
I call on the representative of Botswana for an explanation of vote before the voting.
تقنين التصويت وتحديد تاريخ، تنظيمه المادي )المواعيد، اﻷيام، لجان التصويت، أوراق التصويت وما الى ذلك(،
The regulation, date and material organization of the voting (hours, days, polling stations, ballot forms, etc.)
وفي الوقت نفسه، سجلت معدلات الأنصبة غير المدفوعة لعمليات حفظ السلام ارتفاعا حادا وكذلك الديون المطلوب سدادها للمساهمين بالقوات والمعدات.
At the same time, unpaid assessments for peacekeeping were sharply higher and debt to troop and equipment contributors had also increased.
أستراليا يعرف التصويت المبكر في كندا, باسم التصويت الم سبق.
Canada In Canada, early voting is known as advance polling.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) الباب مفتوح لتعليلات التصويت بعد التصويت.
The Chairman The floor is open for explanations of vote after the vote.
49 القواعد الواجبة الاتباع أثناء التصويت وتعليل التصويت 19
Methods of elections 19 54. Conduct of elections when only one elective place is to be filled 19 55.
35 القواعد الواجب اتباعها أثناء التصويت وتعليل التصويت 118
Conduct during voting and explanation of vote 106 36.
54 القواعد الواجب اتباعها أثناء التصويت وتعليل التصويت 160
Conduct during voting and explanation of votes 144 55.
56 القواعد الواجب اتباعها أثناء التصويت وتعليل التصويت 200
Conduct during voting and explanation of votes 183 57.
لقد استمعنا ﻵخر متكلم في تعليل التصويت بعد التصويت.
The PRESIDENT We have heard the last speaker in explanation of vote after the vote.
استمارات التصويت
Voting cards
خامسا التصويت
Voting
حقوق التصويت
Each member of the Committee shall have one vote.
عاشرا التصويت
Voting rights
تاسعا التصويت
Adoption of decisions 106 32.
تاسعا التصويت
Adoption of decisions
فشل التصويت.
Voting failed.
حقـــــوق التصويت
Voting rights
في النرويج يعرف التصويت المبكر باسم forhåndsstemming أي التصويت المسبق.
Norway In Norway early voting is known as forhåndsstemming .
في تايلاند تايلاند, يعرف التصويت المبكر باسم เล อกต งล วงหน า (التصويت الم سبق).
Thailand In Thailand, early voting is known as เล อกต งล วงหน า (advance voting).
بعد بدء عملية التصويت، لا يجوز لأي عضو أن يقطع التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بطريقة إجراء التصويت.
Brief statements by members consisting solely in explanations of their votes may be permitted by the Chairman before the voting has commenced or after the voting has been completed.
بعد بدء عملية التصويت، لا يجوز لأي عضو أن يقطع التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بطريقة إجراء التصويت.
After the voting has commenced, there shall be no interruption of the voting except on a point of order by a member in connection with the actual conduct of the voting.
بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، ﻻيجوز ﻷي ممثل أن يعطل سير التصويت إﻻﻹثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
After the President has announced the commencement of voting, no representative shall interrupt the voting, except on a point of order in connection with the process of voting.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الرأسمالية للمساهمين - قيمة للمساهمين - تقرير للمساهمين - العودة للمساهمين - العوائد للمساهمين - نظرا للمساهمين - العائد للمساهمين - تقارير للمساهمين - اجتماع للمساهمين - اجتماع للمساهمين - قروض للمساهمين - عوائد للمساهمين - التقدم للمساهمين - قيمة للمساهمين