ترجمة "التشكيك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التشكيك - ترجمة : التشكيك - ترجمة : التشكيك - ترجمة :
الكلمات الدالة : Doubting Questioning Questioned Discredit Loyalty

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الإكتشافات الكبيرة يحميها التشكيك العلني
Big discoveries are protected by public incredulity.
ليس بوسعي التشكيك في تعاليم الطفولة
Well, far be it from me to question the teachings of childhood.
وﻻ يمكن التشكيك في الحاجة إلى تمديدها.
The need for its extension cannot be questioned.
لا يمكن رفضها أو حتى التشكيك فيها.
Cannot be rescinded. Not even questioned.
وقد واجهنا الكثير من التشكيك في السنوات الاولى
To say that we faced high doses of skepticism in those early years is just a huge understatement, but we were so convinced that we might be able to make this work that we chipped away with incremental modifications to this system.
ويذهب المرتابون إلى التشكيك في إمكانية حدوث أمر كهذا.
Skeptics doubt that this is feasible.
ان هذا يمكن ان يكون مساهمة كبيرة التشكيك في عمله
That can be a big contribution.
هذه السلسلة من المعارض بنيت على وجه التحديد لمحاولة التشكيك
This series of exhibitions was made specifically to try and question the idea of what it would mean now, at this point in history, to see art as a catalyst what it means now, at this point in history, as we define and redefine culture, black culture specifically in my case, but culture generally.
ويوجد ايضا مبدأ التشكيك كجزء من آلية الميكانيكا الكمية، كما فهمتها.
There is also the uncertainty principle, which is part of quantum mechanics, as I understand it.
تورط وتدخل العديد من البلدان قد دفع المدونين إلى التشكيك باستقلال لبنان.
The involvement and interference of so many countries has prompted some bloggers to question Lebanon s independence.
على أي ة حال، المسلمون هناك يتم التشكيك بهم من قبل بعض الضباط.
However Muslims in the service face suspicion by some of their officers.
فلم يعد ممكنا بعد اﻵن التشكيك في ترسيخ الديمقراطية في جنوب افريقيا.
The process of democratization in South Africa can no longer be in question.
ونتيجة لهذا فإن أحدا لا يستطيع التشكيك في شرعية الرئيس الفلسطيني محمود عباس .
As a result, no one doubts Palestinian President Mahmoud Abbas s legitimacy.
وتسببت أحداث أكتوبر 2000 للكثير من العرب إلى التشكيك في طبيعة جنسيتهم الإسرائيلية.
The events of October 2000 caused many Arabs to question the nature of their Israeli citizenship.
وهذا ما يدفع المقرر الخاص إلى التشكيك في النهج الذي تعتمده المجموعة الرباعية.
This compels the Special Rapporteur to question the approach of the Quartet.
إﻻ أن نتائج ذلك اﻻجتماع جاءت هزيلة عمليا، وجرى التشكيك مرارا بمصداقية المنظمة.
But in practice, the results of that meeting have been fairly meagre, and the credibility of the Organization has quite often been questioned.
التصديق هو امر طبيعي اما عدم التصديق، التشكيك، العلوم فهي امور غير طبيعية
Belief is natural disbelief, skepticism, science, is not natural.
ولا شك أن النزاهة والاستقامة من المبادئ التي لا يرقى إليها التشكيك أو النقد.
Unexceptionable principles, one might say.
وسيتواصل التشكيك في مصداقية المؤتمر الوطني ما دام لا يمثل شعب ميانمار التمثيل اللائق.
The National Convention will continue to have its credibility questioned as long as it fails to adequately represent the people of Myanmar.
فالمشاكل التي تواجهها المعاهدة تكتسي من الخطورة ما يحمل على التشكيك في فعاليتها وبقائها.
The challenges confronting NPT were dire enough to call into question the effectiveness and viability of the Treaty.
على أنه يجب أيضا اﻻقرار بأنه تم التشكيك في قانونية اجراءاته في بعض المناسبات.
It should be stressed that, historically, the participation of geographically small countries with small populations or developing economies has been limited.
أنا نازل للأسفل، وأنا ذاهب إلى غرفة القيادة وأا أقول، مع قدر من التشكيك،
I scamper down, I go into the wheelhouse and I say, with some level of incredulity,
وكان التشكيك في هذا لا يشكل خطأ فحسب، بل وكان أيضا غير وطني ومناهضا للصين .
To doubt this was not just mistaken, but unpatriotic, even anti Chinese.
بالنسبة لبن لادن فقط، تفسيره للدين شرعي، كان يجب عليه التشكيك بأفكاره قبل أن ي قتل.
For Bin Laden only his own reading (interpretation) of religion was legitimate, but he should have doubted his ideas before getting killed.
ودعا هذا إلى التشكيك في دقة إدارة تطوير النظم على صعيد موحد داخل البرنامج اﻹنمائي.
This called into question the thoroughness of the management of systems development at a corporate level within UNDP.
لكن ليس لدينا الحق فى التشكيك فى شرف فارسآ موثوقآ به لأجل كلمه من مرافقآ
But we have no right to doubt the honour of a trusted knight on the word of a squire.
فقد بدأت روسيا ومعها الصين في التشكيك في الدولار باعتباره العامود الذي يقوم عليه النظام الدولي.
Russia and China are questioning the dollar as the pillar of the international system.
كل ذلك أدى إلى التشكيك في الصور السلبية التي كانت تبث من خلال الآلة الدعائية السوفييتية.
All of this discredited the negative views promulgated by the Soviet media.
ومثل صور المعارك الأخرى، جرى التشكيك في صحة اللقطات وعلى وجه التحديد لأنها كانت فعالة للغاية.
Like other battle images, the authenticity of the footage was questioned precisely because it was so potent.
إيمانويل كانت وصف بصورة مميزة مشكلة المشكك حين كتب ان التشكيك هو مكان راحة لعقل الانسان
Emanuel Kant described very well the problem with skepticism when he wrote skepticism is a resting place for human reason where it can reflect upon its dogmatic wanderings but it is no dwelling place for permanent settlement.
وعندما أظهرت نتائج الاستطلاعات أن رومني متأخر عن الرئيس باراك أوباما، سعوا إلى التشكيك في مصداقية الاستطلاعات.
When polls showed that Romney was falling behind President Barack Obama, they sought to discredit the polls.
والحقيقة أن تطور الموقف الداخلي هناك لا يسمح بأي مجال من التشكيك في تماسك سلطة راؤول كاسترو .
The evolution of its internal situation leaves no doubt about the consolidation of Raúl Castro s authority.
ولا يدور الأمر أيضا حول التشكيك في المصادر التي تستقي منها أوروبا نفوذها في عالم سريع التغير.
Nor is it merely about questioning the sources of Europe s influence in a fast changing world.
(12) إن عدم قيامها بذلك يؤدي إلى التشكيك بمدى جدوى المنتديات المتعددة الأطراف نفسها، مثل جمعية الألفية.
12 If they do not, the utility of multilateral forums themselves, such as the Millennium Assembly, could be questioned.
وبالطبع، ينبغي عدم الحد من قدرة المجلس على اتخاذ اﻻجراءات، كما ينبغي عدم التشكيك في صحة قراراته.
Doing so would promote the implementation of Article 24 of the Charter by ensuring that the Council acted on behalf of all Member States.
وعلى الرغم من الجهود الكثــيرة المبذولة لحفظ ماء الوجه، فإن استنتاج اﻷمين العام ﻻ يمكن التشكيك فيه.
In spite of the many face saving efforts being made, the Secretary General apos s conclusion cannot be questioned.
ومكمن الخطر هنا هو أن التشكيك في مصداقية التقشف المتعجل قد يقوض حجة المسؤولية المالية في الأمد البعيد.
The danger is that the discrediting of hasty austerity could undermine the case for fiscal responsibility in the long run.
نشرت نيو يورك تايمز في 22 ابريل 2007 تقرير ل 265 أستاذ شكسبير عن التشكيك في أصالة شكسبير.
On 22 April 2007, The New York Times published a survey of 265 American Shakespeare professors on the Shakespeare authorship question.
أنا نازل للأسفل، وأنا ذاهب إلى غرفة القيادة وأا أقول، مع قدر من التشكيك، الكابتن، منظمة الأمان و الصحة.
I scamper down, I go into the wheelhouse and I say, with some level of incredulity, Captain, OSHA.
كما بدأت الصين في التشكيك في سيادة الهند على ولاية جامو وكشمير، والتي احتلت خمس مساحتها بعد ضم التبت.
China also has started questioning Indian sovereignty over the state of Jammu and Kashmir, one fifth of which it occupied following the Tibet annexation.
من المقرر الآن أن يمضي كامباخش 20 عاما في السجن الذائع الصيت بول شرخي لارتكابه جرم التشكيك في الاسلام .
Right now, Kambakhsh, 24, is slated to spend 20 years in the infamous Pul i Charkhi prison for the crime of questioning Islam.
لا شك أن التشكيك في صحة هذه الادعاءات أمر سهل، ولقد كان برلسكوني سريعا في مقابلة هذه الادعاءات بالضحك والسخرية.
Such allegations can of course be disputed, and Berlusconi was quick to laugh them off.
وبالمثل شاركوا بفاعلية ونشاط في المناقشات الثقافية والسياسية في المنطقة وهي التي أدت بدورها إلى التشكيك في معنى وقيمة التاريخ .
And they actively participated in the cultural and political debates of the region that questioned the very meaning and worth of history.
وعلى أية حال، فإن هناك ما يبرر التشكيك في ما إذا كان لمثل هذه التغطية الإعلامية أي أثر وقائي كهذا.
As to the prophylactic effect of media publicity, counsel argues that there was some coverage of the cases of the complainant and his wife around the time of the former's removal, but that thereafter interest has been limited.
وأدى انتشار الإرهاب إلى المزيد من التشكيك في هذه التصورات، إذ يتضح أن الردع النووي غير فعال ضد الجماعات الإرهابية.
The spread of terrorism has further brought these perceptions into question, as nuclear deterrence is clearly ineffective against terrorist groups.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يمكن التشكيك - لا يمكن التشكيك - التشكيك في صحة - التشكيك في الأدلة - التشكيك في الحاجة