ترجمة "التسهيلات الائتمانية المضمونة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الائتمانية - ترجمة : التسهيلات الائتمانية المضمونة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(أ) تقديم القروض الائتمانية عن طريق برامج الإقراض المضمونة جماعيا وبرامج الإقراض للأفراد | (a) Provision of credit loans through group guaranteed and individual lending schemes |
6 ووجود نظام قانوني يدعم المعاملات الائتمانية المضمونة أمر حاسم الأهمية للحد من المخاطر المحتملة للمعاملات الائتمانية ولتعزيز توافر الائتمان المضمون. | A legal system that supports secured credit transactions is critical to reducing the perceived risks of credit transactions and promoting the availability of secured credit. |
فأثناء فترة الإعداد لقمة مجموعة العشرين ع مل صندوق النقد الدولي على زيادة التسهيلات الائتمانية وتبسيط الشروط الأساسية. | In the run up to the G20 summit access to the Fund s credit facilities was increased and policy conditions were streamlined. |
ولما كانت الأرض هي السلعة الرئيسية المستخدمة كرهن للحصول على الائتمان الزراعي، فإن فرص النساء في الحصول على التسهيلات الائتمانية محدودة(6). | However, producers with limited resources, especially rural women, receive only a minor share of formal agricultural credit even in countries where they are major producers. |
22 ترد أدناه أمثلة قصيرة لأنواع المعاملات الائتمانية المضمونة التي يهدف الدليل إلى تشجيعها، والتي سيشار إليها في مختلف أجزاء الدليل لتوضيح نقاط معينة. | Set forth below are short examples of the types of secured credit transactions that the Guide is designed to encourage, and to which reference will be made throughout the Guide to illustrate specific points. |
أما إدارات المؤسسات التي تبدي عزوفا عن تقبل العواقب المترتبة على أخطائها الماضية فمن الممكن عقابها بحرمانها من التسهيلات الائتمانية التي يمنحها بنك الاحتياطي الفيدرالي. | Managements that are reluctant to accept the consequences of past mistakes could be penalized by depriving them of the Fed s credit facilities. |
وليست هذه الأمثلة سوى قلة من الأشكال المتعددة من المعاملات الائتمانية المضمونة المستخدمة حاليا، ولا بد لأي نظام فعال للمعاملات المضمونة من أن يكون مرنا بدرجة تكفي لاستيعاب العديد من أساليب التمويل القائمة إضافة إلى الأساليب التي قد تنشأ في المستقبل. | These examples represent only a few of the numerous forms of secured credit transactions currently in use, and an effective secured transactions regime must be sufficiently flexible to accommodate many existing methods of financing, as well as methods that may evolve in the future. |
3 التسهيلات والمساعدات | Social centres have been set up to provide women with advice about early childhood, motherhood and childcare and training. |
التسهيلات المتصلة بالوثائق | Under Secretary General for Legal Affairs, The Legal Counsel |
لدي 4 بليون في التزامات الديون المضمونة السكنية التزامات الديون المضمونة. | I have 4 billion in residential CDOs, collateralized debt obligations. |
تحديد قيمة المطالبات المضمونة | Valuation of secured claims |
وب طاقات ك الائتمانية تم تجميد ها | Your credit cards have been frozen. |
بطاقاتي الائتمانية تم تجميد ها | My credit's shot. |
اتفاقية التسهيلات الجمركية المتعلقة بالسياحة. | Convention concerning Customs Facilities for Touring. |
10 وصف التسهيلات والأوضاع 13 | f. |
وبدورنا سندعمك بتقديم كل التسهيلات | On our part, we shall provide you with every facility |
39 من العناصر الأساسية لنظام قانوني ناجح للمعاملات المضمونة تمكين طائفة واسعة من المنشآت التجارية من استغلال كامل القيمة الكامنة في موجوداتها للحصول على الائتمان في طائفة عريضة من المعاملات الائتمانية. | A key to a successful legal regime governing secured transactions is to enable a broad array of businesses to utilize the full value inherent in their assets to obtain credit in a broad array of credit transactions. |
القروض الائتمانية للمشاريع البالغة الصغر | Microenterprise credit product |
وهذا الشيء الخاص بالب طاقة الائتمانية | And this credit card thing? |
للبطاقة الائتمانية الم ستخدمة في الشراء | It'll go back to the credit card used for the original purchase. |
وقد يسمح ذلك للسجلات الائتمانية العامة والمكاتب الائتمانية بالعمل وتوفير المعلومات الحديثة المناسبة عن الائتمان الإلكتروني. | This way public credit registries and credit bureaux may be able to operate and provide adequate and up to date electronic credit information. |
(ب) السماح باستغلال القيمة الكاملة الكامنة في الموجودات لدعم القروض الائتمانية في طائفة عريضة من المعاملات الائتمانية | (b) Allow utilization of the full value inherent in assets to support credit in a broad array of credit transactions |
بطاقاتي الائتمانية...إنها لا تخذلني أبدا | My credit cards, they never fail. |
ويضطلع مركز ترويج الاستثمار والتكنولوجيا في إيطاليا بدور هام في هذا الصدد، إذ أنه يحق ق تلاقي المستثمرين الإيطاليين بالشركاء من البلدان النامية، وييسر إمكانية الوصول إلى مصادر التمويل، بما في ذلك التسهيلات الائتمانية الإيطالية الميس رة. | The Investment and Technology Promotion Office (ITPO ) in Italy played an important role in that regard, bringing together Italian investors and partners from developing countries and facilitating access to funding sources, including Italian concessional credit lines. |
توصيات مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة | Recommendations of the draft legislative guide on secured transactions |
توصيات مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة | on Secured Transactions |
والواقع أن الاتحاد المصرفي المقترح من شأنه أن يساعد في فصل الجدارة الائتمانية للبنوك التجارية عن الجدارة الائتمانية لحكوماتها. | A proposed banking union would help to separate the commercial banks creditworthiness from that of their government. |
خامس عشر التسهيلات المتوفرة في مكان انعقاد المؤتمر | Facilities at the Congress site |
ولكن حامل التزامات الدين المضمونة أو الأوراق المالية المضمونة بقروض الرهن العقاري لن يتمكن من إقامة دعاوى قضائية ضد مالكي المساكن. | However, the holder of a CDO or MBS would be unable to take these homeowners to court. And even if he succeeded, homeowners could simply return their house keys, as they, too, enjoy the protection of non recourse. |
(ج) حلقة التدارس حول قانون المعاملات المضمونة مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة (كليرمو فيران، فرنسا، 23 نيسان أبريل 2004) | (c ) Colloquium on Reform of Secured transactions Law the draft UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions (Clermont Ferrand, France 23 April 2004) |
خلال مضي حياتها كانت البطاقة الائتمانية هي الإجابة. | As her life grew, credit card was her answer. |
7 التسهيلات التقنية والمسائل المالية المتعلقة باجتماعات اللجان الفرعية. | Technical facilities and financial issues related to meetings of the subcommissions. |
وبينت الدولة الطرف للجنة التسهيلات المتاحة حاليا لصاحب البلاغ(). | It explains to the Committee the facilities that are currently available to the author. |
9 التسهيلات التقنية والمسائل المالية المتعلقة باجتماعات اللجان الفرعية. | Technical facilities and financial issues related to meetings of the subcommissions. |
ويتيح الوديع للجنة جميع التسهيلات الإدارية اللازمة لأداء مهامها. | The Depositary shall make available to the Committee all necessary administrative facilities for the performance of its functions. |
الأطراف والحقوق الضمانية والالتزامات المضمونة والموجودات المشمولة بهذا القانون | Parties, security rights, secured obligations and assets covered |
وفي هذا النوع من التسهيلات الائتمانية، تقد م إلى المقترض قروض مضمونة بمخزوناته ومستحقاته الحالية والآجلة من حين إلى آخر بناء على طلبه لتمويل احتياجاته من رأس المال المتداول (انظر أيضا الفقرة 12 من الوثيقةA CN.9 WG.VI WP.11 Add.2). | Under this type of credit facility, loans secured by the borrower's existing and future inventory and receivables are made from time to time at the request of the borrower to fund the borrower's working capital needs (see also A CN.9 WG.VI WP.11 Add.2, para. 12). |
فهي تتوقع العائدات حتى تظهر بمظهر استحقاق الجدارة الائتمانية. | They anticipate revenue in order to appear creditworthy. |
التسهيلات الدراسية والتدريبية المعروضة من الدول الأعضاء لصالح سـكان الأقاليم | Offers by Member States of study and training facilities for inhabitants of Non Self Governing Territories |
وبدأت المفاوضات بشأن التسهيلات التجارية بمشاركة قوية من البلدان النامية. | Negotiations on trade facilitation have started in earnest, with strong participation from developing countries. |
6 أساس وضع التسهيلات المكتبية تحت تصرف الأمانة الدائمة 12 | d. International conference facilities 12 |
اتفاقية التسهيلات الجمركية المتعلقة بالسياحة نيويورك، 4 حزيران يونيه 1954 | Convention concerning Customs Facilities for Touring. New York, 4 June 1954 |
لكن التسهيلات تلك خلقت فرص ا تعليمية للطبقة الهندية التقنية الصاعدة. | But that facility had created educational opportunities for an Indian emerging technocratic class. |
الالتزامات القرضية المضمونة السكنية هي مشتقة من الرهن المدعوم الأمن. | CDOs, collateralized debt obligations, are derived from mortgage backed securities. |
وهذه هي التزمات الديون السكنية المضمونة، هذا هو صلب الموضوع. | And that's what these residential CDOs are, that are the crux of the issue. |
عمليات البحث ذات الصلة : التسهيلات الائتمانية - التسهيلات الائتمانية - التسهيلات الائتمانية - منح التسهيلات الائتمانية - التسهيلات الائتمانية الممنوحة - اتفاق التسهيلات الائتمانية - التسهيلات الائتمانية المصرفية - تدور التسهيلات الائتمانية - التسهيلات الائتمانية ملتزمة - التسهيلات الائتمانية العليا - المزيد من التسهيلات الائتمانية - الحصول على التسهيلات الائتمانية - مع المزيد من التسهيلات الائتمانية - التسهيلات الائتمانية غير ملتزم بها