ترجمة "التأجير التمويلي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التأجير التمويلي - ترجمة : التأجير التمويلي - ترجمة : التأجير التمويلي - ترجمة : التأجير التمويلي - ترجمة : التأجير التمويلي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Rental Leasing Renting Charter

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الغرض من أحكام القانون المتعلقة بأدوات تمويل الاحتياز (عمليات البيع مع ترتيبات الاحتفاظ بحق الملكية، والأدوات الضمانية لثمن الشراء، وعمليات التأجير التمويلي) هو ما يلي
The purpose of the provisions of the law on acquisition financing devices (sales with a retention of title arrangement, purchase money security devices and financial leases) is to
3 هل أ بلغ هذا الاسم إلى المؤسسات المالية غير المصرفية التي من قبيل هيئات المعاشات التقاعدية وشركات التأمين وشركات التأجير التمويلي، ومكاتب الصرافة، وشركات الأوراق المالية، والاتحادات الائتمانية
Has this name been circulated to non banking financial institutions, i.e., pension, insurance and financial leasing companies, foreign exchange bureaus, securities firms and credit unions?
توجد نماذج إيرادات أخرى مثل التأجير.
There are other revenue models, like renting.
ماقدار الاجار الذي تريد التأجير به
How much rent you aimin' to rent for?
خامسا الشركات التي تعمل في أنشطة التأجير والوساطة التجارية
Companies that engage in leasing and factoring activities
وتتضمن تكاليف عقود التأجير الشهرية ١٠٠ ساعة طيران لكل طائرة.
The monthly charter costs include 100 flying hours per aircraft.
سيارات مؤجرة )برنامج التأجير البريطاني وبرنامج استرالي للتأجير( ١٦٥ ١٦٥
Rentals (British Hire Schedule and Astra) 165 165
ولا تفهم لم هو خطيرعلى مستقبلها التمويلي.
Nor does she understand why it's so critical to her financial future.
كما تتضمن تكاليف عقود التأجير رسوم التأمين لتغطية المسؤولين قبل الغير.
Charter costs include charges for liability insurance.
على أن التأجير له قيود أيضا، وقد لا يكون مناسبا لجميع المؤسسات().
However, leasing also has its limitations and may not be suitable for all enterprises.9
ويمكنك أن ترى هذا في إيجارات المساكن، والفنادق والضيافة، أو التأجير بصفة عامة.
You can see this in housing rentals, hotels and hospitality, and rental and leasing in general.
هذا ما أحصل عليه من التأجير للعزاب طوال الليل، لم أنم عشرة دقائق
What you get from renting to bachelors. All night I didn't sleep ten minutes.
وينبغي التفريق بين الإيجار التمويلي وما ي دعى عادة الإيجار التشغيلي ).
A financial lease is to be distinguished from what is usually called an operating lease .
ولما كانت تكاليف عقد التأجير اﻷساسي تتضمن تكاليف التشحيم، فلم يرصد اعتماد لهذا البند.
As the basic charter costs include charges for lubricants, no provision is made for this item.
كانت حالتهم في الفيسبوك، والأهم من ذلك، أي نوع من التأجير كانوا يفضلونه. وتبين أنه
What was their Facebook status, and more importantly, what kind of rental type would they like.
9 يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على مواصلة رصد التقدم بشأن إطاره التمويلي المتعدد السنوات فيما يتعلق بالأهداف والنتائج والمؤشرات في إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات.
Encourages UNFPA to continue to track progress on its MYFF in terms of the goals, outcomes and indicators in the MYFF strategic results framework.
وهذا النوع من الإيجار ي شار إليه في كثير من الأحيان بالإيجار التمويلي .
This type of lease is often referred to as a financial lease .
ولكنها ستحقق في اﻷجل اﻷطول وفورات ضخمة بالمقارنة بالبديل العملي الوحيد وهو التأجير التجاري لحيز إضافي.
Over the longer run, however, they will realize substantial savings compared with the only feasible alternative, which is commercial renting of additional space.
وسيأذن ميثاق التأجير بتسجيل السفينة المؤجرة دون طاقم بأن في برمودا، وبذلك تخضع للمعايير المحلية)٣٦(.
The demise charter would thus authorize a vessel chartered without crew to register in Bermuda and become subject to local standards. 36
وي شكل التقرير جزءا من الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004 2007 ودعامة له.
It forms part of, and underpins, the multi year funding framework, 2004 2007.
ويساهم برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الابتكار التمويلي لتطوير أنظف خليط لمصادر الطاقة وتكنولوجياتها.
UNEP contributes to financial innovation for the development of the cleanest mix of energy sources and technologies.
ففي باكستان، على سبيل المثال، قدمت الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون الدعم في مجال التأجير للمؤسسات الصغيرة والصغيرة جدا.
For example, in Pakistan, the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC) has supported leasing to small and microenterprises.
وتتضمن تكاليف عقود التأجير الشهرية ما مجموعه ٩٠٠ ساعة طيران في الشهر لجميع الطائرات العمودية وعددها ١٣ طائرة .
A total of 900 flying hours per month for all 13 helicopters is included in the monthly charter costs.
2005 22 تقرير منتصف المدة عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
2005 22 Midterm report on the UNIFEM multi year funding framework
2 البائع أو المؤجر التمويلي لنفس الموجودات المرهونة، الذي احتفظ بملكيتها وفقا لحق ضماني حيازي
(ii) The seller or financial lessor of the same encumbered asset that has retained title to it pursuant to an acquisition security right
47 وقام مكتب السياسات الإنمائية بمواءمة أطره المتعلقة بالبرمجة والإبلاغ مع الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
BDP has aligned its programming and reporting frameworks with the MYFF.
إعداد برامج صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ضمن الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004 2007
UNIFEM programming under the 2004 2007 multi year funding framework
واﻷراضـي مملوكــة لﻷسر وتنتقل ملكيتها عادة عبر اﻷجيال المتتالية، ولكن القانون يسمح بترتيبات التأجير و quot استعارة quot اﻷراضي.
Land is family owned and usually passed on to successive generations, but the law allows for leasehold arrangements and quot borrow quot land.
رصد اعتماد لتغطية تكاليف نقل طائرة Puma العمودية للنقل المتوسط المدى إلى موقعها وإعادتها منه في نهاية فترة التأجير.
Provision is made for the positioning of the Puma medium transport helicopter and for its de positioning at the end of the charter period.
وتمثلت إحدى المبادرات السياسية الأخرى في تعزيز التأجير لمساعدة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم على تلبية احتياجاتها من معدات الأعمال التجارية.
Another policy initiative has been to promote leasing arrangements to help SMEs meet their needs for business equipment.
وعلى سبيل المثال، فإن أصحاب العقارات أصبحوا يحجمون عن التأجير للدبلوماسيين والبعثات، كما أصبحت المصارف عازفة عن تقديم القروض إليهم.
For instance, landlords became reluctant to rent to diplomats and missions, and banks reluctant to extend loans.
177 وسيظل القطاع الخاص، خاصة من خلال اللجان الوطنية السبعة والثلاثين لليونيسيف، مصدرا أساسيا للدعم التمويلي.
The private sector, particularly through the 37 National Committees for UNICEF, will continue to be a critical source of funding support.
وقد احتل النشاط التمويلي المرتبة الأولى وتلته أنشطة الأعمال التجارية في مجالات مثل العقارات وخدمات الأعمال.
Finance dominates and was followed by business activities in such areas as real estate and business services.
٦٦ وفي شباط فبراير ١٩٩٤، قال وزير النقل معلقا على quot قانون النقل البحري التجاري لعام ١٩٩٤ )ميثاق التأجير( quot المعروض على مجلس النواب إن استحداث ميثاق التأجير أو السجل الثانوي في برمودا سيزيد العائدات من صناعة النقل البحري دون تخفيض معايير النقل البحري في اﻻقليم.
66. In February 1994, the Minister of Transport, commenting on quot The Merchant Shipping (Demise Charter) Act 1994 quot before the House of Assembly, said that the introduction of a demise charter or secondary register in Bermuda would increase revenue from the shipping industry without lowering the Territory apos s shipping standards.
وفي بعض أشكال الإيجار التمويلي، ينتقل حق ملكية الممتلكات المؤجرة تلقائيا إلى المستأجر عند نهاية مد ة الإيجار.
Under some forms of financial lease, title to the leased property is transferred to the lessee automatically at the end of the lease term.
19 ممارسة التعاون بين بلدان الجنوب باعتباره القوة المحركة لفعالية التنمية في الإطار التمويلي المتعدد السنوات قرر المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2004 اعتبار التعاون بين بلدان الجنوب القوة المحركة لفعالية التنمية في الإطار التمويلي المتعدد السنوات (2004 32).
Operationalize South South cooperation as a driver of development effectiveness in the MYFF xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx??? During its second regular session , the Executive Board decided that South South cooperation should be considered a driver of development effectiveness and be incorporated into the MYFF (2004 32).
واختيار مجال تركيز الإطار التمويلي المتعدد السنوات كان نتاج أولويات البلدان والجهات المانحة وأهداف المؤسسات وقدرات المكاتب القطرية.
The choice of focus of the MYFF resulted from country and donor priorities, corporate goals and country office capacities.
إلى ذلك، اعتبر الصندوق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة هدفا من الأهداف الثلاثة لإطاره التمويلي المتعدد السنوات الراهن.
In addition, UNFPA has identified gender equality and the empowerment of women as one of the three goals of its current MYFF.
وحدد أيضا الإطار التمويلي المتعدد السنوات لصندوق الأمم المتحدة للسكان هدفا معي نا لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
The multi year funding framework of the United Nations Population Fund also set a specific goal for the achievement of gender equality and empowerment.
إن تكلفة التأجير الشهرية للوحة الطاقة الشمسية التي تنتج 20 واط قد تصل إلى 1.6 دولار شهريا إذا تم تقسيطها على عشرة أعوام.
The monthly leasing cost of the 20 watt panel in question, when stretched over 10 years, can be as little as 1.60.
من عام 1979 إلى عام 2002، استخدمت المنشأئة من قبل سلاح الجو الروسي السوفياتي ثم بسبب معاهدة التأجير بدون إيجار لمدة 25 عاما.
From 1979 to 2002, the facility was used by the Soviet and then Russian Air Force because of a 25 year rent free leasing treaty.
كما يتخذ الصندوق خطوات ليكفل إدماج البرامج والميزانيات على جميع المستويات بطريقة أفضل في الإطار التمويلي المتعدد السنوات للصندوق.
UNFPA is also taking steps to ensure that programmes and budgets at all levels are better integrated into the UNFPA multi year funding framework (MYFF).
وركز الصندوق عمله على تحقيق ثلاث نتائج رئيسية مبنية على المزايا المقارنة للصندوق ومتسقة مع الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
UNFPA has focused its work on achieving three key results, which are based on the comparative advantages of UNFPA and consistent with the MYFF.
ويقدم الجدول التالي مقارنة ما بين توقعات الصندوق الواردة في الإطار التمويلي المتعدد السنوات لعام 2004 والإيرادات المتوقعة للعام
The following table provides a comparison of UNIFEM multi year funding framework projections for 2004 with estimated receipts for the year
وهذا يمثل خطوة هامة نحو كفالة التجانس بين البرامج القطرية والإقليمية والعالمية داخل الإطار التنظيمي للإطار التمويلي المتعدد السنوات.
This represents a significant step towards ensuring coherence between the country, regional and global programmes, within the organizing framework of the MYFF.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التأجير التمويلي المسؤولية - عقود التأجير التمويلي - شركات التأجير التمويلي - اتفاق التأجير التمويلي - عقد التأجير التمويلي - خدمات التأجير التمويلي - شركة التأجير التمويلي - أصول التأجير التمويلي - اتفاق التأجير التمويلي - دائنة التأجير التمويلي