ترجمة "التداول المحمومة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هراء ، وقال لإذاعة صوت. انها المحمومة . | Nonsense, said the Voice. It's frantic. |
لقد أصبحت تلك المحمومة القاسية المتوحشة | I've become hard and frantic and cruel. |
التداول المتزامن | Isochronous transactions |
وهذه بعض تدويناته المحمومة حول الفوضى المندلعة | Here are some of his frantic tweets as the chaos unfolds |
ان صلاتى المحمومة لا تعنى شيئا بالنسبة لك | My frantic prayer? Are they nothing to you? |
تبقي ثابتة! وتشديد قبضة. وجرت الرغبة المحمومة ليحرر نفسه | Keep steady! and the grip tightened. A frantic desire to free himself took possession of Kemp. |
جماعة التداول، 15 منهم. | It was a trading party, maybe 15 of 'em. |
مثل ريفي المحمومة ، لا بد لي. لا تذكرين لي ، كيمب | like a frantic rustic, I must. Don't you remember me, Kemp? |
لم تعد ت سم ع أصوات صفارات سيارات الإسعاف خلال جولاتها المحمومة، | But they never let the Army intimidate them. |
ومع تسارع التداول تتزايد الضغوط. | And, as trading accelerates, the pressures increase. |
صورة تاريخية بعنوان مشهد التداول | A historical picture entitled The Trading Scene . |
تقديم المساعدة الى الدول لوقف التداول | Assistance to States for curbing the illicit |
بدأ السيد مارفل لجعل المحمومة في الغطس التي بدت وكأنها لوحات الأبواب. | Mr. Marvel began to make frantic dives at panels that looked like doors. |
نحن بحاجة الى بعض الاثاره لزيادة التداول | We need some excitement to boost circulation. |
إن أساليب حياتنا اليومية الحديثة المحمومة غالبا ما تولد فينا نزوعا إلى نفاذ الصبر. | Our hectic modern day lifestyles often breed in us a spirit of impatience. |
وبعد التداول، اعتمدت اللجنة المادة ١٤ بدون تغيير. | After deliberation, the Commission adopted article 14 unchanged. |
وبعد التداول، اعتمدت اللجنة الفقرة )٢( بدون تغيير. | After deliberation, the Commission adopted paragraph (2) unchanged. |
ولكن أثناء الأزمة ذاتها لم تكن المشكلة الرئيسية فرط التداول، بل نقص التداول مع نضوب معين السيولة بالنسبة للعديد من المعاملات المالية. | At the time of the crisis itself, however, the main problem was not too much trading, but too little, as liquidity dried up for many financial transactions. |
ولكن هل يعني فرط التداول مشكلة اقتصادية حرجة حقا | But is too much trading really a critical economic problem? |
ويزيد من حدة هذه الظاهرة حاليا التداول الفوضوي للأسلحة. | Today, it is fuelled in particular by the anarchic trade in weapons. |
وتقدم اﻷفرقة الفرعية تقاريرها إلى اللجنة لمواصلة التداول بشأنها. | The subgroups will report to the Committee for its further deliberation. |
وبعد التداول، اعتمدت اللجنة الفقرة الفرعية )د( دون تغيير. | After deliberation, the Commission adopted subparagraph (d) unchanged. |
ويسرنا أن عملية التداول والمناقشة بدأت منذ ذلك الوقت. | We are pleased that the process of debate and discussion has since taken off. |
تكاثرت التفسيرات بشأن الاحتجاجات المحمومة المناهضة لليابان والتي تفجرت في كل أنحاء الصين في الشهر الماضي. | Explanations abound for the fevered anti Japanese protests that broke out across China last month. |
وأمنت مؤخرا اتفاقات لبدء التداول علي النفط في مقابل الذهب. | And it recently secured agreements to begin trading it's oil in exchange for gold. |
بلغ حجم التداول في المنطقة الحرة 51.8 مليار دولار وذلك عام 2002. | The trading volume of the free zone was USD 51,8 billion in 2002. |
كما قامت حكومات البلدان المدينة أيضا بإعادة شراء ديونها في سوق التداول. | Debtor country governments have also bought back their debt on the secondary market. |
٠٢ وقال إن اليونسكو مصممة على تشجيع التداول الحر للمعلومات وتحسين نشرها. | 20. UNESCO was still unwavering in its commitment to promote the free flow of information and its wider dissemination. |
٩٦ وبعد التداول، اعتمدت اللجنة الجملة اﻻستهﻻلية من الفقرة ١ بدون تغيير. | 69. After deliberation, the Commission adopted the chapeau of paragraph (1) unchanged. |
تم الالتزام بها. ولكن الفاصل قضيت في التداول وماذا أقول ، واحدة قاتلة. | But the interval I spent in deliberating what to say, was a fatal one. |
تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة وجمعها | Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them |
وسمح هذا الابتكار الدستوري الفريد من نوعه بالانتقال الهادئ للسلطة على أساس التداول. | That unique constitutional innovation has ensured the peaceful transfer of power on an alternating basis. |
حيث سحب من التداول كل من 10 و 20 هالير في 31 ديسمبر 2003. | The 10 and 20 halier coins were taken out of circulation on 31 December 2003. |
(ك) تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة وجمعها | (k) Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them |
''(ك) تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة وجمعها | (k) Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them |
وقبل التصويت بفترة وجيزة أعلن رئيس مجلس الدوما أن البرلمان ليس بالمكان المسؤول عن التداول. | Shortly before the vote, the speaker of the Duma proclaimed that parliament is not a place for deliberation. |
وتنخرط بيلاروس في تعاون ناجح مع الوكالة لمكافحة التداول غير المشروع للمواد النووية والمشعة وتهريبها. | Belarus is engaging in successful cooperation with the Agency in countering the illegal circulation and smuggling of nuclear and radioactive materials. |
ولكن كثرة وتنوع الشركاء يجعل من الصعوبة بمكان التداول في وضع استراتيجية حقيقية لهذه الغاية. | The multitude and diversity of stakeholders, however, make it difficult to elaborate a real strategy here. |
وبعد التداول قررت اللجنة أﻻ تحذف أيا من الفقرات الفرعية في المادة ٤١ مكررا ثانيا. | After deliberation, the Commission decided not to delete any of the subparagraphs in article 41 ter. |
إن التداول يحابي غالبا أول المتحركين، وهذا يعني أن السرعة مع الخطأ قد تظل تدر ربحا. | Trading often favors first movers, so being fast but wrong can still be profitable. |
بدأت الشركة التداول في بورصة نيويورك New York Stock Exchange في عام 1996 تحت رمز FDS. | The company began trading on the New York Stock Exchange in 1996 under the symbol FDS. |
وقد تم اعتباره أحد أكثر برامج المشاركة التسويقية ربحية من قبل العديد من مواقع أخبار التداول. | It has been named one of the most profitable affiliate programs by some trading news sites. |
ومن المطلوب تأمين معدات لنقل الرسائل بالفاكس لتأمين التداول اﻵلي للرسائل في مقر قيادة البوسنة والهرسك | switching equipment is required to automate the handling of messages at BHC headquarters. (a) uninterruptible power supply units to provide stable |
وهو يدعي أن الحظر فرض على بعض الكتب التــي قــام بتأليفهـــا أو أنها م نعت من التداول. | He contends that some of the books that he has written were either banned or prohibited from circulation. |
منذ تم تصميم شبكة القروض المتعثرة على أساس تجاري وكان متوقعا التداول بين المستخدمين ونقل الملفات. | Since the NPL network was designed on a commercial basis a lot of users and file transfer were expected. |
عمليات البحث ذات الصلة : الوتيرة المحمومة - الأوقات المحمومة - المحمومة قليلا - في المحمومة - المحمومة اليومي - تصبح المحمومة - وتيرة المحمومة - الجهود المحمومة - كان المحمومة - الامور المحمومة - الحياة المحمومة - العمل المحمومة - المحمومة جدا