ترجمة "التحويلات من الضرائب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

التحويلات - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الضرائب - ترجمة : التحويلات - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Transfers Transactions Wire Switches Operator Taxes Taxpayers

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الكثير من التحويلات لابلاس، وعكس الكثير من لابلاس التحويلات.
lot of Laplace transforms and to invert a lot of Laplace transforms.
وفي الوقت عينه، تعمل الحكومة الفيدرالية على تعويض جزء كبير من الهبوط في دخول الولايات من خلال التحويلات المالية أو خفض الضرائب.
Meanwhile, the federal government makes up for a good chunk of the drop in state incomes by transfers or reduced taxes.
وسيكون تنشيط إعادة توزيع الموارد من خلال فرض نظام الضرائب المتصاعدة أو التحويلات الطوعية، شرطا أساسيا من شروط توفير نظم الحماية الاجتماعية الموسعة.
Revitalizing redistribution through optimally progressive taxation or voluntary transfer will increasingly be an imperative of expanded social protection schemes.
وإذا أضفنا التحويلات الحكومية والاستهلاك العام ثم خصمنا الضرائب المدفوعة فإننا نحصل على صافي الإنفاق الحكومي، وهو شديد التصاعد.
When you add together government transfers and public consumption and subtract taxes paid, you get a figure for net government expenditures. This is extremely progressive.
التحويلات من جميع الجوانب.
Transforms of all the sides.
التحويلات
Transformations
2 التحويلات والحوالات
Transfers and remittances
السوق وتكاليف التحويلات
The market and the costs of remittances
وهذه نقود معفاة من الضرائب ماذا تعني معفاة من الضرائب
That's taxfree money. What do you mean, taxfree?
التحويلات غير الملموسة (البند 19 من المصفوفة)
Intangible transfers (point 19 of the matrix)
ولكن الرأي العام الألماني رفض فكرة التحويلات الدائمة من دافعي الضرائب الألمان إلى اليونان، في حين رفض المسؤولون اليونانيون والجمهور اليوناني فكرة السيطرة الألمانية على السياسة المالية لبلادهم.
The German public rejected the idea of permanent transfers from German taxpayers to Greece, while Greek officials and the Greek public rejected the idea of German control over their country s fiscal policy.
وتتلقى البلدان النامية القسم الأعظم من هذه التحويلات، حيث يرد إليها من جميع هذه التحويلات ما نسبته 65 في المائة.
Developing countries are the main beneficiaries of remittances, accounting for 65 of all inflows.
وعلى هذا فإن المفتاح إلى التعافي يتلخص في فرض الضرائب على الأثرياء، وزيادة التحويلات المالية، واستعادة دخول العاملين من خلال تعزيز قدرة النقابات على التفاوض، وزيادة الحد الأدنى للأجور.
The key to recovery, then, is to tax the rich, increase transfers, and restore worker incomes by enhancing union bargaining power and raising minimum wages.
وحتى إذا تجمع العجز لدى دولة ما بسبب انكماش دوري ناتج عن انخفاض العائدات الضريبية وزيادة التحويلات الاجتماعية، فلابد من إلزامها بزيادة الضرائب أو خفض الإنفاق من أجل استعادة الميزانية المنضبطة.
Even if a country ran budget deficit because a cyclical downturn caused a fall in tax revenue and an increase in social transfers, it should be required to raise taxes or cut spending to restore a balanced budget.
وقال لقد قلت لك التحويلات بلادي لن يأتي. التحويلات حقا! وقالت السيدة القاعة.
I've told you my remittance hasn't come. Remittance indeed! said Mrs. Hall.
تسخير طفرة التحويلات النقدية
Harnessing the Remittance Boom
المواضيع المتصلة بالهجرة (التحويلات)
Migration related issues (remittances)
خفض تكاليف التحويلات المالية
Reducing the costs of remittances
المبادرات الأخيرة لتيسير التحويلات
Recent initiatives to facilitate the transfers of remittances
وقد عرفت بعض التحويلات
And I define some transformation.
التحويلات الخطية وهذا الشرط
linear transformations and this condition.
مراوغة المتهربين من الضرائب
Evading Tax Evasion
4 الإعفاء من الضرائب
Exemption from taxes
دال الإعفاء من الضرائب
Exemption from taxes
)ج( اﻻعفاء من الضرائب
(c) Exemption from taxes
)ج( اﻹعفاء من الضرائب
(c) Exemption from taxes
أنا من مكتب الضرائب
I'm from the tax office.
من يشتريهم , جامعوا الضرائب
Who buys them, tax collectors?
من هو دافع الضرائب
Who's a taxpayer?
يبدو أن إدارة الرئيس أوباما تعتقد أن المشكلة تتعلق بالطلب، وعلى هذا فقد أقرت عددا من تدابير التحفيز المتوالية، وخفضت الضرائب وزادت التحويلات المالية والإنفاق الحكومي في محاولة لتعزيز الاستهلاك والاستثمار.
President Barack Obama s administration seems to think that the problem is one of demand, and has passed stimulus measure after stimulus measure, reducing taxes and increasing transfers and government spending in order to boost consumption and investment.
وعليه، فإن التحويلات تؤدي دور الآلية الدولية التي توفر الحماية الاجتماعية استنادا إلى التحويلات الخاصة.
As a consequence, remittances act as an international mechanism of social protection based on private transfers.
ولنفترض انني سأعرف بعض التحويلات
And let's say I define some transformation.
التحويلات الشمسية الفكرة الأكثر إثارة.
Solar transformations the most exciting one.
تمثل التحويلات المالية من المهاجرين أحد أغنى هذه البدائل.
Remittances by emigrants offer one of the richest.
ويمكن لإدارة الضرائب ودافعي الضرائب الاستفادة من الإبلاغ الآلي للمعلومات من قبل المؤسسات المالية.
Automatic reporting of information by financial institutions can be very useful to tax administrations for the verification of information reported by taxpayers.
وتتركز التحويلات نسبيا في مجموعة من البلدان النامية تضم 20 بلدا، تتلقى ما نسبته 80 في المائة من التحويلات التي تجري في العالم أجمع.
Remittances are relatively concentrated in a group of 20 developing countries, which stand for 80 of total world remittances.
ويلزم اتباع سياسات لدعم نقل التكنولوجيا الذي يي سر التحويلات أو الاستثمارات بجعل هذه التحويلات أقل تكلفة.
Policies are needed to support technology transfer that facilitates remittances or investments by making such transfers less costly.
وكان الدخل من التحويلات المالية يشكل جزءا ضخما من ميزانية اليمن.
Remittance income formed a big part of Yemen s budget.
كانت حتى معفية من الضرائب!
It was even tax deductible.
إلهي أنقذني من جامعي الضرائب
Help! Help! Oh, God, save me from the tax collectors!
وترد عمليات رد أموال الضرائب هذه بوصفها نفقات من جانب صندوق معادلة الضرائب.
Such reimbursements for taxes paid are reported as expenditure by the Tax Equalization Fund.
ولابد من إعطاء أولوية كبرى لزيادة التحويلات المالية الداعمة للفقراء.
A high priority should be given to increasing pro poor fiscal transfers.
وترى حكومة السلفادور أن التحويلات الأسرية من الأدوات القي مة للتنمية.
The Government of El Salvador considers family remittances to be a valuable development tool.
وما زال تدفق التحويلات في تصاعد.
The remittance flow continues to be buoyant.
التحويلات إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين
Transfer to the biennium support budget

 

عمليات البحث ذات الصلة : من التحويلات - التحويلات من - نسخ من التحويلات - من الضرائب - عودة التحويلات - التحويلات النقدية - التحويلات الاخيرة - استلام التحويلات - التحويلات الحكومية - رسوم التحويلات - تلقى التحويلات - مع التحويلات