ترجمة "التباطؤ العقاري" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكن التباطؤ الاقتصادي هو السبب وراء تآكل قدرة البلدان المتقدمة على مقاومة الصدمات المالية الناجمة عن مشكلة الرهن العقاري الثانوي وح ز م القروض المختلطة التي استخدمت بعد ذلك لتخفيف المجازفات المرتبطة بديون الرهن العقاري الثانوي. | But it is the economic slowdown that renders all developed countries less resistant to the financial shocks resulting from the sub prime problem and from the mixed loan packages that are then used to dilute the risks attached to sub prime debt. |
احتواء التباطؤ في الصين | Containing China s Slowdown |
إلى منصة التباطؤ، جريا | D.C. stations. On the double. |
مرحلة التباطؤ، تم التلقيم، ربان | D.C. set and punched on, skipper. |
جميع العاملين استعدوا لعملية التباطؤ | All hands squared away to decelerate. |
اﻻتحاد العقاري الدولي | International Real Estate Federation |
أو ماهو معدل التباطؤ في التمدد الحاصل اليوم مقارنة ، لنقل ، بمعدل التباطؤ قبل بضع مليارات من السنين | By how much less is it expanding today, compared to, say, a couple of billion years ago? |
متى ستعطينا موعد التباطؤ يا جيري | When do we get a D.C. fix, Jerry? |
وفي عالمنا المترابط فإن التباطؤ في أوروبا من شأنه أن يساهم في تفاقم التباطؤ في الولايات المتحدة، والعكس صحيح. | And, in our globally integrated world, the slowdown in Europe will exacerbate the slowdown in the US, and vice versa. |
والآن بدأت حالات التخلف والعجز عن سداد الأقساط، فضلا عن حالات حبس الرهن العقاري، في الانتشار من الرهن العقاري الثانوي إلى الرهن العقاري الأساسي. | The housing recession the worst in US history and worsening every day will eventually see house prices fall by more than 20 , with millions of Americans losing their homes. |
الأوزان الصحيحة لمخاطر الرهن العقاري | The Right Weights for Mortgage Risks |
احتلوا مؤسسات إقراض الرهن العقاري | Occupy the Mortgage Lenders |
ولكن ليس التباطؤ وحده الذي يقض مضجع المتشككين. | But it is not just the slowdown that has the skeptics worked up. |
السفينة في المسار سيدي نقطة التباطؤ هي 1701 | Ship on course, sir. We'll reach D.C. point at 17 01. |
حتى الآن كان تأثير أزمة الرهن العقاري الثانوي محدودا للغاية على أسواق الرهن العقاري في أميركا اللاتينية. | So far, the sub prime crisis has had a limited direct impact on Latin America s mortgage markets. |
حيث انتشرت الخسائر من الرهن العقاري الثانوي إلى قروض الرهن العقاري الأقرب إلى الممتاز، وقروض الرهن العقاري التجاري، والائتمان الاستهلاكي غير المحمي (بطاقات الائتمان، وقروض شراء السيارات، وقروض الطلاب). | Losses are spreading from sub prime to near prime and prime mortgages, commercial mortgages, and unsecured consumer credit (credit cards, auto loans, student loans). |
ولسوف يؤدي التباطؤ الاقتصادي إلى تفاقم كافة مشاكلنا المالية. | An economic slowdown will exacerbate all our financial problems. |
نيو هافين ـ إن اقتصاد الصين آخذ في التباطؤ. | NEW HAVEN China s economy is slowing. |
ففي الصين كان التباطؤ الاقتصادي الجاري الآن جليا واضحا. | In China, the economic slowdown underway is unmistakable. |
فقد عمل التباطؤ العالمي الوشيك على تصعيد الضغوط الحمائية. | The impending global slowdown has intensified protectionist pressures. |
ينص الدستور والقانون العقاري وقانون الزواج والأسرة على حقوق متساوية للرجل والمرأة فيما يتعلق بالاستغلال العقاري (انظر المادة 15). | The Constitution, Land Law and Law on Marriage and Family provide for equal rights of men and women over land (See Article 15). |
ولابد أيضا من شطب ديون الرهن العقاري. | Mortgage debts, too, must be written down. |
)ز( المسح وإعداد الخرائط ﻷغراض السجل العقاري | (g) Cadastral surveying and mapping |
كما أدلى ممثل اﻻتحاد العقاري الدولي ببيان. | The representative of the International Real Estate Federation also made a statement. |
وأنشأوا شركتين في تمويل الرهن العقاري ضخمة. | So they've created deductions, subsidies and insurances. |
فهو خاضع لما أطلق عليهميلتون فريدمان فترات التباطؤ الطويلة المتغيرة . | It is subject to what Milton Friedman called long and variable lags. |
إذ أن التباطؤ الحالي في الصين يرجع إلى أسباب محلية. | Within China, the current slowdown is mostly homemade. |
شنغهاي ــ يتحدث الجميع الآن عن التباطؤ الاقتصادي في الصين. | SHANGHAI Everyone is talking about China s economic slowdown. |
وفي هذه الطبخة المكونة من اللحظات ، والأماكن ، و أفعال التباطؤ, | And, in this kind of cauldron of moments and places and acts of deceleration, |
ونتيجة لهذا فقد نجح سماسرة الرهن العقاري في تعظيم دخولهم عن طريق توليد مقادير أكثر ضخامة من الرهن العقاري، كما فعلت البنوك التي تدمج مثل هذه القروض في سندات مالية مدعومة بالرهن العقاري. | As a result, mortgage brokers maximize their income by generating larger volumes of mortgages, as do the banks that package these loans into mortgage backed securities (MBS s). |
إن التباطؤ المتوقع أن تشهده فترة السنتين 2005 2006 يماثل التباطؤ الذي تم توقعه في نهاية عام 2004، وسيتركز التدهور بأكمله تقريبا في البلدان المتقدمة النمو. | The slowdown forecast for 2005 2006 is similar to that expected at the end of 2004, with the deterioration almost entirely concentrated in the developed countries. |
والرهن العقاري المكسيكي مفهرس تبعا للتضخم، إلا أن هيئة الرهن العقاري التابعة للدولة تربط هذا المؤشر بالحد الأدنى للأجور وتعوض الفارق إذا ما كانت تعديلات فائدة الرهن العقاري تبعا للتضخم أسرع من نمو الأجور. | In Mexico, all mortgages carry fixed interest rates, unlike the infamous exploding ARMs that left US homeowners ruing their choice of adjustable rate mortgages when interest rates rose. Mexican mortgages are indexed to inflation, but the state mortgage agency links that index to the minimum wage and makes up the difference if mortgage interest adjustments for inflation outpace wage growth. |
وأصبحت قروض الرهن العقاري متاحة على نطاق أوسع. | Mortgages became more widely available. |
وكان سماسرة الرهن العقاري سعداء بالمشاركة في الأمر. | Mortgage brokers were happy to get in on the act. |
ولقد أطل ق عليها الرهن العقاري المضمون بالأوراق المالية. | It was called securitized mortgages. |
14 7 حق المرأة الريفية في الاستغلال العقاري | Land use right for women in rural areas |
محافظ الإلكترونية، وبطاقات الائتمان، الرهن العقاري يعود الأمن | Credit card, electronic wallets, mortgage back security stock options. |
بل إن حجم التباطؤ كان ليصبح واحد على عشرة من حجم التباطؤ الذي تعاني منه الولايات المتحدة الآن، وكان ليصبح محصورا إلى حد كبير في قطاع البناء. | The slowdown would be one tenth the size of the one the US is now enduring, and it would be largely confined to the construction sector. |
كان النمو السكاني آخذا في التباطؤ منذ أواخر ستينيات القرن العشرين. | Population growth has been slowing since the late 1960 s. |
إن زعماء ليبيا الجدد يعانون مما هو أسوأ من التباطؤ والتلكؤ. | Libya s new leaders suffer from something worse than foot dragging. |
و عملية الدخول و التباطؤ و الهبوط تستغرق كلها سبع دقائق | And EDL itself is all over in a matter of seven minutes. |
بعد اندلاع أزمة الرهن العقاري الثانوي، تحملت الأسر الأميركية عبء سداد الديون الاستهلاكية وديون الرهن العقاري إما بمدخراتها أو بالعجز عن السداد. | After the subprime crisis erupted, mortgage and consumer debt was paid down by households either with their savings or by default. |
فعلى جانب الطلب، بدأ التباطؤ الاقتصادي المستمر في الصين في التأثير على طلبات الشركات وعائداتها، وهو ما يضيف إلى التحديات النابعة من التباطؤ الاقتصادي العنيد في الولايات المتحدة. | On the demand side, the ongoing economic slowdown in China is starting to affect companies orders and revenues, adding to the challenges stemming from the persistently sluggish US economy. |
إن الرهن العقاري الأميركي، على النقيض من الرهن العقاري في أي مكان آخر من العالم تقريبا ، عبارة عن قروض بلا أي ضمانات عمليا . | Unlike virtually every other country, US residential mortgages are effectively no recourse loans. |
ومن المتوقع بنهاية هذا العام أن يفقد حوالي 8,4 مليون من حاملي صكوك الرهن العقاري وظائفهم وأن يعجزوا عن تسديد أقساط رهنهم العقاري. | By the end of this year about 8.4 million US individuals with mortgages will be unemployed and unable to service their mortgages. |
عمليات البحث ذات الصلة : حلقة التباطؤ - الوقت التباطؤ - التباطؤ العالمي - معدل التباطؤ - التباطؤ العالمي - وضع التباطؤ - قيمة التباطؤ - التباطؤ الموسمي - منطقة التباطؤ - قوة التباطؤ - التباطؤ المنخفض - نقطة التباطؤ - التباطؤ الأخير