ترجمة "البندول الباليستية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المتفجرات الباليستية. | Plastic explosives |
وأفكر، نعم، جذر طول البندول يتناسب مع دورته. | And I'm thinking, Oh yeah, the square root of the length is proportional to its period. |
أنا متاكد هذا ليس البندول الأول الخاص بك. | I gather this isn't your first pendulum. |
وأنا أفهم لماذا تأرجح البندول بشدة نحو الاتجاه الآخر. | I understand why the pendulum has swung so heavily the other way. |
وأفكر، نعم، جذر طول البندول يتناسب مع دورته. (ضحك) | And I'm thinking, Oh yeah, the square root of the length is proportional to its period. (Laughter) |
ك ان مثل البندول... وأنا ي م ك ن أ ن أ حس ه ي ض رب طريق ي. | It was like a pendulum... and I could feel it swinging my way. |
ففي بعض الأحيان قد يستمر البندول في التأرجح ما لم يحدث بعض الاحتكاك لإبطاء ذلك التأرجح، وفي بعض الأحيان قد يعلق البندول عند مرحلة ما. | Sometimes pendulums continue to oscillate wildly unless there is some friction to slow them down, and sometimes they get stuck. |
ولكن مع البندول ، فإنها تسمح لي بتوضيح هذه القوى الخفية | But with the pendulum, it allows me to manifest these invisible forces that are holding the magnets up. |
حتى تطور هذا أنا متاكد هذا ليس البندول الأول الخاص بك. | So the evolution of this I gather this isn't your first pendulum. |
من حسن الحظ أن البندول بدأ في التأرجح نحو التعاون من جديد. | Fortunately, the pendulum has begun to swing back toward cooperation. |
ولكن اليوم تأرجح البندول إلى مسافة أبعد مما ينبغي في الاتجاه المعاكس. | Yet today the pendulum has arguably swung too far in the opposite direction. |
بإستخدام الديناميك الموجودة في جسدك .. حيث فيزياء جسدك تعمل .. كما يعمل البندول | You're using your built in dynamics, the physics of your body, just like a pendulum. |
زيادة زمن التحذير المؤكد واتخاذ القرار بإطلاق الصواريخ الباليستية المسلحة نوويا | increasing assured warning and decision times for the launch of nuclear armed ballistic missiles |
رايشرت يواجه العديد من التلسكوبات مقارنة مسار الباليستية ونهاية كل طلقة | Reichert experiences several telescopes comparing the ballistic trajectory and end of each shot |
لنقارن بين مقدار القدرة التي تستهلك لتشغيل ساعة البندول بالقدرة التي نحتاجها لتشغيل | let's compare the amount of power it takes to run this grandfather clock to the power we'd need to run a bright, 100 Watt light bulb. |
ولكن مع البندول ، فإنها تسمح لي بتوضيح هذه القوى الخفية التي تثبت بفعل المغناطيس. | But with the pendulum, it allows me to manifest these invisible forces that are holding the magnets up. |
فمع انتهاء الثمانينات، أخذ البندول يقترب، ربما أكثر من الﻻزم، نحو اﻻيمان بفاعلية اﻷسواق. | By the end of the 1980s, the pendulum had swung perhaps too far towards a belief in the efficacy of markets. |
ويجري تطوير هذه الحماية في شكل نظام الدفاع الصاروخي المضاد للصواريخ الباليستية الطبقات اثنين. | This protection is being developed in the form of the two layered Anti ballistic missile defence system. |
و عندما يتارجح البندول الهائج هذا كلما تدافع الناس اكثر للحصول على اجابات و لا شئ يعمل | When you these wild pendulum swings, because people are scrambling for answers, and it just doesn't work. |
ومن بين التكاليف المباشرة لهذه المغامرة تراجع بولندا عن مقاومتها للنظام الدفاعي الأميركي المضاد للصواريخ الباليستية. | An immediate cost was Poland s reversal of its resistance to an American anti ballistic missile system. |
وعندما يكون الشخص يحصل في السيارة التي في حالة سكر وسيارة تتأرجح في صفقة كبيرة هناك القليل البندول | And when a person gets in car that drunk and a car oscillates at great deal there's a little pendulum that swings up and back and that will pull the car over the side... |
ويبدو أن بعض الروس بدءوا يصدقون دعايتهم حول الخطر الذي تشكله الدرع المضادة للصواريخ الباليستية في أوروبا. | And it seems that some Russians began to believe their own propaganda about the danger posed by a European ABM shield. |
وثمة مشكلة أكثر واقعية تتلخص في افتقار روسيا إلى القدرة على تدمير الصواريخ الباليستية المسافرة عبر الفضاء. | A more practical problem is that Russia lacks the capability to destroy space traveling ballistic missiles. |
كل من هذه اللوحات الجميلة ، هم في حد ذاتها ، أم أنها السجلات لحدث مادي ادعو البندول ليقترب من قماش | Each of these beautiful paintings, are they images in and of themselves, or are they records of a physical event called the pendulum approaching the canvas? |
تتكون القوة النووية الفرنسية الحالية من اربع غواصات من طراز Triomphant مجهزة الصواريخ الباليستية التي تطلق من الغواصات. | The current French nuclear force consists of four Triomphant class submarines equipped with submarine launched ballistic missiles. |
ويعكف حلف شمال الأطلسي على بناء قدراته الدفاعية في مجال الصواريخ الباليستية لحماية شعوبنا الأوروبية وأراضيها ضد تهديد خطر ومتعاظم. | NATO is developing a ballistic missile defense capability to protect our European populations and territory against a grave and growing threat. |
ومن المقرر أن تحافظ هذه الفئة المقترحة على قدرة المملكة المتحدة على إطلاق الأسلحة النووية من خلال أسطول غواصات الصواريخ الباليستية النووية. | This proposed new class would mean that the United Kingdom would maintain a nuclear ballistic missile submarine fleet and the ability to launch nuclear weapons. |
فيما يتعلق بهذا الطلب من القرار وكذلك بنود اتفاقية تمييز المتفجرات الباليستية بغرض كشفها حيث أن دولة الإمارات العربية المتحدة طرفا بها. | With regard to this requirement of the resolution, as well as to the provisions of the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the purpose of Detection, to which the United Arab Emirates is a party, please provide the CTC with information relevant to the following questions |
ومن منظور روسيا ــ الخيالي في الأرجح ــ فإن مثل هذه الدرع قد تعترض صواريخها الباليستية العابرة للقارات، وبالتالي فهي تشكل تهديدا استراتيجيا. | In Russia s view which is, probably, fanciful such a shield could intercept its intercontinental ballistic missiles (ICBMs), thereby posing a strategic threat. |
وعلاوة على ذلك فإن أعضاء النخبة العسكرية والسياسية كانوا يرجون استخدام بعض عائدات النفط الروسي لنشر جيل جديد من الصواريخ الباليستية العابرة للقارات. | Moreover, members of Russia s military and political elite hoped to use some of the country s oil revenues to deploy a new generation of ICBMs. |
ولكن الآن، وبعد اختبارات النووية التي أجرتها كوريا الشمالية مؤخرا، ونظرا لتحسن قدراتها في مجال الصواريخ الباليستية، لم يعد ذلك النهج قابلا للاستمرار. | But now, following the North s recent nuclear tests, and given its improving ballistic missile capabilities, that approach is no longer tenable. |
ومؤخرا ، في ظل توقع مواجهات مفترضة مع إيران، تم تنفيذ مناورة عسكرية كبرى بهدف اختبار اندماج إسرائيل في الدفاعات الأميركية المضادة للصواريخ الباليستية. | Recently, in anticipation of a hypothetical confrontation with Iran, a major military maneuver the Juniper Cobra exercise was conducted to test Israel s integration into US ballistic missile defenses. |
على عكس الصواريخ الباليستية الصينية السابقة، DF 11 تستخدم الوقود الصلب، والذي يقلل بدرجة كبيرة من إطلاق الوقت اللازم لإعداد (15 30 دقيقة). | Unlike previous Chinese ballistic missiles, the DF 11 use solid fuel, which greatly reduces launch preparation time (15 30 min). |
تم تطوير DF 31 لتحل محل العديد من الصواريخ الباليستية القديمة في الصين، وخدم كأساس لجديدة JL 2 (CSS NX 4 CSS NX 5) SLBM. | The DF 31 was developed to replace many of China's older ballistic missiles, and served as basis to the new JL 2 (CSS NX 4 CSS NX 5) SLBM. |
التدابير الموجودة لتلافي تصنيع وتخزين وتحويل وامتلاك ما هو مميز وما هو غير مميز من المتفجرات الباليستية والمتفجرات الأخرى والمواد المكونة لها على النحو التالي | The measures in place to prevent the manufacture, stockpiling, transformation and possession of undistinguished or inadequately distinguished plastic explosives and other explosives and their components are as follows |
من بين الحجج الرئيسية وراء هذا الموقف عدم يقين روسيا حول ما إذا كانت الخطوات اللاحقة في نهج التكيف المرحلي قد تشكل تهديدا لصواريخها الباليستية الاستراتيجية. | One of the main arguments for this posture was Russia s uncertainty about whether later steps in the approach by stages of adaptation might be a threat to its strategic ballistic missiles. |
لمحاكاة المتمردين الذين كانوا وراء الجدار، رايشرت يستخدم كتلة من الجيلاتين الباليستية، الإنسان الذي لديه نفس الاتساق الأنسجة نحن محاكاة أن المسلحين يختبئون وراء جدران المباني | To simulate the insurgents who were behind the wall, Reichert uses a block of ballistic gelatin, that has the same consistency human tissue we simulate that the insurgents are hiding behind the walls of buildings |
خلال هذه الفترة، والمرضى قد إزالة حبال لممارسة السلبي المدى البندول من الحركة (ROM) تمارين للحد من ضمور في الكوع والكتف، لكنها التقليل إلى 15 20 درجة قبالة العمودي. | During this period, patients may remove the sling to practice passive pendulum Range of Motion (ROM) exercises to reduce atrophy in the elbow and shoulder, but they are minimized to 15 20 degrees off vertical. |
نشرت الحكومة في ديسمبر 2006 توصيات من أجل إيجاد فئة جديدة من غواصات الصواريخ الباليستية لتحل محل فئة فانغارد، ومن المقرر أن يحصل ذلك بحلول عام 2024. | In December 2006, the Government published recommendations for a new class of four ballistic missile submarines to replace the current Vanguard class, starting 2024. |
في عالم المصطلحات الحربية الحديثة، مجموعة صواريخ (SRBM) هي جزء من مجموعة أوسع من الصواريخ الباليستية الميدانية، والتي تشمل أي صاروخ باليستي ذا مدى أقل من 3,500 كم. | In modern terminology, SRBMs are part of the wider grouping of theatre ballistic missiles, which includes any ballistic missile with a range of less than 3,500 km. |
في عالم المصطلحات الحربية الحديثة، مجموعة صواريخ (MRBM) هي جزء من مجموعة أوسع من الصواريخ الباليستية الميدانية، والتي تشمل أي صاروخ باليستي ذا مدى أقل من 3,500 كم. | In modern terminology, MRBMs are part of the wider grouping of theatre ballistic missiles, which includes any ballistic missile with a range of less than 3,500 km. |
فضلا عن ذلك فقد أغضبتها الخطط الرامية إلى توسعة حلف شمال الأطلنطي، واقتراح نشر الأنظمة الدفاعية المضادة للصواريخ الباليستية في أوروبا الشرقية، واعتراف الغرب باستقلال كوسوفو عن حليفتها صربيا. | In addition, it felt aggrieved by plans for further expansion of NATO, a proposed ballistic missile defense system in Eastern Europe, and Western recognition of Kosovo s secession from Russia s ally, Serbia. |
في الطرف الآخر من ان اطلاق النار على قناص يحتوي على إتقان متطرفة من الباليستية الرماية والأهم من التفكير، lt B gt طلقة واحدة، واحدة تقتل lt B gt | At the other end of that shot has a Sniper that has an extreme mastery of ballistic marksmanship and most importantly, thinking lt b gt One Shot, One Kill lt b gt |
وأبديت آراء متطرفة بل متعارضة تماما ومثال ذلك التساؤل عما اذا كان البندول السياسي في أوكرانيا سيتأرجح في اتجاه الشرق أو الغرب وعما اذا كانت أوكرانيا ستظل دولة مستقلة وستحافظ على سيادتها السياسية. | Many radical and even diametrically opposed views have been heard for example, whether the political pendulum in Ukraine will swing to the East or West, or whether Ukraine will remain an independent State and preserve its political sovereignty. |
ولكن مع توسع وظائف قوات الدفاع عن النفس فقد أصبحت على أتم استعداد للمشاركة في عمليات عسكرية أخرى، مثل تعقب ومطاردة سفن التجسس، والأنشطة المضادة للإرهاب، ومهام منع انتشار أسلحة الدمار الشامل والصواريخ الباليستية. | With its expanded roles, however, the Self Defense Forces are well prepared to engage in other military operations, such as shadowing and chasing spy ships, anti terror activities, and missions to prevent proliferation of weapons of mass destruction and ballistic missiles. |
عمليات البحث ذات الصلة : تحديد الباليستية - الجلفانومتر الباليستية - ذهب الباليستية - فاصل الباليستية - تأثير الباليستية - النايلون الباليستية - نظارات الباليستية - البندول ساعة - البندول البدنية - البندول المركب - البندول بسيط - المحور البندول - البندول تحمل