ترجمة "الانخفاض التدريجي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الانخفاض التدريجي - ترجمة : الانخفاض - ترجمة : الانخفاض التدريجي - ترجمة : الانخفاض التدريجي - ترجمة : التدريجي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتتوقع اللجنة الانخفاض التدريجي لعبء العمل الحالي بعد استكمال أعمال التجديد التشييد للمقر الجديد.
The Committee expects that some of the current workload will be phased out as the renovation construction work of the new headquarters is completed.
فمنذ العام 2001 بدأ مؤشر الثقة في سوق البورصة في الانخفاض التدريجي، ثم بدأ في الانحدار بصورة كبيرة مؤخرا .
The index is the share of people who answered increase to the question, If the Dow dropped 3 tomorrow, I would guess that the day after tomorrow the Dow would Increase? Decrease?
ثم بدأت الأعباء الديموغرافية التي تتحملها أفريقيا في التضاؤل في التسعينيات، وذلك بفضل الانخفاض التدريجي في معدلات الخصوبة والتحضر المستمر.
Africa s demographic burdens began to lighten in the 1990 s, thanks to gradual reduction in fertility rates and continued urbanization.
ولكن من المرجح أن يواجه اطراد النمو الاقتصادي تحديات متزايدة في ظل الانخفاض التدريجي للمعونة المقدمة من الجهات المانحة لتلبية احتياجات فترة ما بعد انتهاء الصراع.
Sustained economic growth is likely to become increasingly challenging, as donor aid for post conflict needs is being gradually phased out.
في غاية الانخفاض
Much too low.
التناسب التدريجي
Proportionality, gradual Strategy and the organizational efforts aimed at eventual attaining of proportionality.
هو لا يزال الانخفاض المنحدرة، ولكنها أقل من الانخفاض المنحدرة الآن، أليس
It's still downward sloping, but it's less downward sloping now, right?
وثالثا، النهج التدريجي.
Thirdly a step by step approach.
الس لوك عند الانخفاض في الص ابغ
Behavior when Toner Low
الصمم يودي بكليهما إلى الانخفاض.
Deafness causes both to degrade.
الخفض التدريجي للعنصر العسكري
Drawdown of the military component
اختيار حقل البحث التدريجي
Sr.
(هـ) الانخفاض في عدد حالات الطلاق.
Average number of household members
ويمكن توزيع الانخفاض على النحو التالي
The reduction can be broken down as follows
وكان الانخفاض كبيرا ويشمل جميع المناطق.
The decline was significant and recorded in all regions.
القضاء التدريجي على عمل الأطفال
Progressive elimination of child labour
ثالثا تنفيذ خطة الخفض التدريجي
Implementation of the drawdown plan
التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه
Progressive development and codification of international law 13.7
التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه
3. Progressive development and codification of international law 268
تاريخ الوزع اﻹدخال التدريجي للجنود
Deployment Phasing in Monthly Person Number Person
ويعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى الانخفاض الذي طرأ على ملاك الموظفين واعتزام البعثة توفير مزيد من التدريب داخليا.
The decrease in requirements relates to the reduced level of staffing and the Mission's intention to provide more in house training.
استهلاك كل من الشبة آخذ في الانخفاض.
The consumption of both alums is declining.
وهذا يفسر الانخفاض المؤقت في هذه النسبة.
This explains the temporary drop in percentage.
أنا مشاهدة المياه آخذة في الانخفاض نزيف .
I watch the water going down the drain .
وتعد تايلند خطة وطنية للتخلص التدريجي.
5 countries eliminated more than 40 of their Baseline consumption by 2002 (Table 2).
وتعد تايلند خطة وطنية للتخلص التدريجي.
Thailand is preparing a national phase out plan.
(2) الطابع التدريجي لإدخال التغييرات اللازمة
(2) the gradual nature of the introduction of the necessary changes
وهذا التوسع التدريجي ينبغي أن يستمر.
This progressive extension should continue.
توصيات بشأن مخطط اﻹنشاء التدريجي اﻷولى
Recommendations concerning the scheme for the
٣ التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه
3. Progressive development and codification of
)ج( التطوير التدريجي لمواقع المصايف الساحلية
(c) Phased development of beach sites
كما نؤيد التوسيع التدريجي لنطاق السجل.
We also support the gradual expansion of the scope of the Register.
الت طو ر التدريجي أوصلنا إلى... تطو ر ضخم...
The incremental advances have added up to something which is not incremental anymore.
(أ) الانخفاض في متوسط عدد أعضاء الأسرة المعيشية
decrease in average number of household members, increase in number of extramarital children, increase in average age of mothers at child birth and first child birth, decrease in number of entered marriages, decrease in number of divorces.
في التسعينات كان معدل الانخفاض 1.2 فقط 1.2
In the 90s, only 1.2 percent, only 1.2 percent.
التخلص التدريجي من الاستهلاك بحلول عام 2015.
Baseline as the average consumption in 1995, 1996, 1997, and 1998 Freeze on consumption in 2002 20 reduction in consumption in 2005 Phase out of consumption by 2015.
2 مشروعات البيان العملي ومشروعات التخلص التدريجي
Demonstration and phase out projects
جيم التشجيع على التطوير التدريجي للقانون وتدوينه
C. Encouragement of the progressive development of
جيم التشجيع على التطوير التدريجي للقانون وتدوينه
international law and its codification
٣ التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه ٢٢
3. Progressive development and codification of international law 20
)ب( كيفية تطبيق مخطط اﻻنشاء التدريجي للمحكمة.
(b) How the scheme for phasing in the Tribunal should be applied.
التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه شعبة التدوين
Progressive development and codification of international law Codification Division
جيم التشجيع على التطوير التدريجي للقانون وتدوينه
C. Encouragement of the progressive development of international
جيم تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه
C. Encouragement of the progressive development of international law and its codification . 3
جيم تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه
law and its codification 59 bis.

 

عمليات البحث ذات الصلة : حجم الانخفاض - الانخفاض العالمي - الانخفاض الأخير - الانخفاض السريع - الانخفاض اقتراح - الانخفاض أمر - الانخفاض العام - الانخفاض المتوقع - معدلات الانخفاض - زيادة الانخفاض