ترجمة "الانبعاثات المسببة للاحتباس الحراري" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الحراري - ترجمة : الحراري - ترجمة : الحراري - ترجمة : الانبعاثات المسببة للاحتباس الحراري - ترجمة : المسببة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حتى لو كنا نطرد غازات المسببة للاحتباس الحراري أقل من أي دولة أخرى | And we are putting out less greenhouse gasses than any other state. |
ويتم إنتاج خمسة في المئة من الغازات المسببة للاحتباس الحراري لدينا عن طريق تشذيب مروجنا. | Five percent of our greenhouse gases are produced by mowing our lawns. |
يتطلب هذا القانون من الدولة خفض انبعاثات الغازات المسببة للاحتباس الحراري بنسبة 30 بالمائة بحلول عام 2020. | AB32 requires the state to cut greenhouse gas emissions by 30 percent by 2020. |
وعلاوة على ذلك، للكيلوغرام الواحد. من السماد، لديك القليل والقليل من الأمونيا والغازات المسببة للاحتباس الحراري أقل | Furthermore, per kilogram of manure, you have much, much less ammonia and fewer greenhouse gases when you have insect manure than when you have cow manure. |
نعم، توجد فوائد للاحتباس الحراري | Well, there are benefits to global warming. |
ونتيجة لهذا فقد أصبحت لاتفيا صاحبة أقل نصيب للفرد في معدلات انبعاث الغازات المسببة للاحتباس الحراري على مستوى الاتحاد الأوروبي. | As a result, Latvia has the lowest per capita greenhouse gas emissions in the EU. |
فمن الممكن أن ن رج ع ثلثي الانبعاثات الغازية المسببة لظاهرة الانحباس الحراري العالمي إلى استخدام الوقود الأحفوري. | Some two thirds of the greenhouse gas emissions that are causing climate change trace back to fossil fuel use. |
سوف يعلن كل منهما عن أهداف ضخمة فيما يتصل بتخفيض الانبعاثات الغازية المسببة لظاهرة الاحتباس الحراري. | Each would introduce aggressive targets for reductions in greenhouse gas emissions. |
كل الكربون المخزن في الغابة يرتفع في الدخان، مضيفة للغازات المسببة للاحتباس الحراري في الغلاف الجوي، مما يزيد من الاحتباس الحراري، الأمر الذي يزيد من تكون احواض الكربون. | All of the forest's stored carbon goes up in smoke, adding to the greenhouse gases in the atmosphere, further increasing warming, which further degrades the carbon sinks. |
وكان من المفترض أن يتم خفض الانبعاثات المسببة للانحباس الحراري العالمي بنسبة 25 بالمقارنة بمستويات عام 1990. | And Japan s greenhouse gas emissions were to be cut by 25 relative to 1990 s levels. |
و لا مهددة بتلك القوة المدمرة للاحتباس الحراري | That isn't threatened by the destructive power of a warming planet. |
إذن .. فهذة معايير اخرى عن مدى خطورة الرهانات في هذه الأيام .. كم مدى ارتفاع المخاطر بوضع الغازات المسببة للاحتباس الحراري في الغلاف الجوي ! | So, that's another calibration of how serious the stakes are these days, how high the stakes are putting greenhouse gases into the atmosphere promises, if that's the right word... a global catastrophe. |
و ستدفعنا خطوات للامام على طريق الإكتفاء الذاتي للطاقه المستهلكه من جهه و ستخفض انبعاثات غازات الإحتراق السامه المسببة للاحتباس الحراري من جهه اخرى. | It will make us more energy independent. It will cut greenhouse gas emissions. |
اولا لديك تأثير البياض في الأساس، الأسطح البيضاء تعكس أشعة شمسية أكثر من الأسطح الداكنة، بما أن الغازات المسببة للاحتباس الحراري تذوب الجليد والثلوج، | First, you got the Albedo Effect. basically, white surfaces reflect more solar radiation than dark surfaces, so as global warming from greenhouse gases melts ice and snow, it leaves behind dark ocean or land. these surfaces now absorb more solar radiation than before so adding to warming which melts more ice and snow, and so on. |
وتشارك في هذه الجهود أيضا ستين حكومة إقليمية ومحلية مسؤولة عن 15 من الانبعاثات الغازية المسببة لظاهرة الانحباس الحراري. | Sixty regional and local governments, responsible for 15 of global greenhouse gas emissions, are also taking action. |
إن الحاجة إلى العمل المتضافر من أجل الحد من الانبعاثات المسببة لظاهرة الانحباس الحراري العالمي لم تعد موضع شك. | The need for concerted action to limit greenhouse gas emissions is beyond doubt. |
والسبب الثالث أن التوصل إلى حلول واقعية أمر ممكن، وهذا من شأنه أن يسمح للعالم بالجمع بين التنمية الاقتصادية والسيطرة على الغازات المسببة للاحتباس الحراري. | And, third, realistic solutions are possible, which will allow the world to combine economic development and control of greenhouse gases. |
إن الانبعاثات الغازية المسببة للانحباس الحراري العالمي من المتوقع أن تسجل رقما قياسيا يبلغ نحو 36 مليار طن هذا العام. | Greenhouse gas emissions are expected to reach a record high of 36 billion tons this year. |
وقد اخترنا ثلاثة أساليب نوقشت جميعها على نطاق واسع لتخصيص حصص الانبعاثات من الغازات المسببة للانحباس الحراري العالمي للدول المختلفة | We have selected three widely discussed methods of allocating GHG emission quotas to different countries |
إن عمليات إزالة الغابات مسؤولة في الوقت الحالي عن ما يقرب من 20 من الانبعاثات الغازية المسببة لظاهرة الانحباس الحراري. | De forestation currently accounts for roughly a fifth of all greenhouse gas emissions. |
ولقد أسعدني كثيرا أن أرى واحدة من أضخم شركات الطاقة الصينية، شنغهاي إلكتريك، تعلن مؤخرا عن تأييدها العام للجهود الرامية إلى تقليص الغازات المسببة للاحتباس الحراري. | I was pleased to see that a large Chinese energy company, Shanghai Electric, recently indicated public support for substantial reductions in greenhouse gas emissions. |
دعنا نعد تصميم العلامة التجارية للاحتباس الحراري، كما اقترح العديد منكم. | Let's rebrand global warming, as many of you have suggested. |
وعلاوة على ذلك، للكيلوغرام الواحد. من السماد، لديك القليل والقليل من الأمونيا والغازات المسببة للاحتباس الحراري أقل عندما يكون لديك سماد الحشرات وعندما يكون لديك سماد البقر | Furthermore, per kilogram of manure, you have much, much less ammonia and fewer greenhouse gases when you have insect manure than when you have cow manure. |
تم تصميم محركات مجهزة بتكنولوجيا إيكوبوست لتقديم قوة وعزم دوران أكبر يتفق مع إزاحة محرك كبيرة، محرك السحب الطبيعي حين تحقيق ما يقرب من الكفاءة في استهلاك الوقود أفضل 20 و 15 تخفيض من الانبعاثات المسببة للاحتباس الحراري أفضل من هذه المحركات نفسها. | Engines equipped with EcoBoost technology are designed to deliver power and torque consistent with those of larger engine displacement, naturally aspirated engines while achieving approximately 20 better fuel efficiency and 15 reduced greenhouse emissions than these same engines. |
وحتى الآن لم يتم اتخاذ أي إجراء لمنع إزالة الغابات، وهو ما يكاد يساهم بما يقرب من إجمالي الزيادة الناتجة عن الولايات المتحدة في انبعاث الغازات المسببة للاحتباس الحراري. | And nothing was done about deforestation, which is contributing almost as much to increases in greenhouse gas concentrations as the US. |
هل من الضروري حقا أن نعمل على منع كل الانبعاثات إن تخفيض إجمالي الانبعاثات إلى النصف تقريبا من شأنه أن يخفض من مستوى تركيز الغازات المسببة للانحباس الحراري في الأمد المتوسط. | Is it really necessary for us to cut all emissions? Just cutting about half of all emissions would reduce greenhouse gas concentrations in the medium term. |
عندما ووجه أصحاب التقرير بمبالغاتهم، زعموا أننا إذا تمكنا من خفض تلوث الهواء الخطير، فإن هذا يعني أيضا خفض الانبعاثات المسببة للانحباس الحراري العالمي . | When confronted with their exaggerations, the authors claimed that if you reduce hazardous air pollution, it is difficult to not also reduce warming emissions. |
ونحن نشجع أيضا المشاركة النشطة من جانب الصين في اللقاءات الاقتصادية الكبرى الرامية إلى وضع إطار العمل اللازم لتقليل انبعاث الغازات المسببة للاحتباس الحراري في مرحلة ما بعد العام 2012. | We also encourage China s active participation in the Major Economies Meeting efforts to develop a post 2012 framework for greenhouse gas reduction. |
وهذا يضع مناقشة جديدة في دائرة الضوء فكيف نوفق بين التحركات المتزايدة الرامية إلى الحد من الانبعاثات الغازية المسببة للانحباس الحراري وبين النمو الاقتصادي القوي. | This puts a new debate center stage how to reconcile increased action to reduce greenhouse gas emissions with strong economic growth. |
وعلى هذا فقد دعا إلى تأخير وتعطيل البرامج الرامية إلى تقليص انبعاث الغازات المسببة للاحتباس الحراري والتي تؤدي إلى ارتفاع حرارة جو الأرض، الأمر الذي يؤدي بدوره إلى تضخم طاقة الأعاصير. | He called for delays in reducing greenhouse gas emissions that cause global warming, which in turn causes the energy of hurricanes to rise. |
ولنراجع هنا بعض الأرقام من تقرير ستيرن بشأن المنافع المستقبلية المترتبة على منع تركيزات الغازات المسببة للاحتباس الحراري من تجاوز 550 جزء في المليون، بالإضافة إلى التكاليف المطلوبة لإنجاز هذه الغاية. | Consider some numbers from the Stern Review concerning the future benefits of preventing greenhouse gas concentrations from exceeding 550 ppm, as well as the costs of accomplishing this. |
30) تخفيض الانبعاثات الكربونية لتخفيف الاحتباس الحراري العالمي | 30. Mitigation of carbon emissions to reduce global warming |
ومن الأهمية بمكان، في وارسو وما بعدها، أن يتوصل المجتمع الدولي إلى مصلحة مشترك قوية بالقدر الكافي في الحد من الانبعاثات الغازية المسببة للانحباس الحراري العالمي. | In Warsaw and beyond, it is vitally important that the international community reaches a sufficiently high common denominator in limiting greenhouse gas emissions. |
هل من الممكن أن نجعل الأشخاص يستيقظون في الصباح وهم متحمسون لإيجاد حل للاحتباس الحراري | Can we ever get people to wake up in the morning and feel really excited about solving global warming today? |
وتطلق الصين والولايات المتحدة القدر الأعظم من الانبعاثات الغازية المسببة للانحباس الحراري على مستوى العالم، ومن غير المرجح أن يكون أي اتفاق عالمي للحد من الانبعاثات فع الا ما لم تشارك فيه الصين والولايات المتحدة بفعالية. | China and the United States are the two largest GHG emitters, and it seems unlikely that any global agreement to reduce emissions will be effective unless both participate. |
وتلعب هذه الضرائب دورا حاسما في خفض الانبعاثات الكربونية المسببة لتغير المناخ. | Such taxes play a crucial role in cutting the carbon emissions that cause climate change. |
وهنا تمثل قضية انبعاث الغازات المسببة للانحباس الحراري العالمي حالة شديدة الوضوح. | Greenhouse gas emissions are the archetypal case. |
وي ع د ثاني أكسيد الكربون الغاز الرئيسي بين الغازات المسببة للانحباس الحراري العالمي. | The main greenhouse gas is carbon dioxide. |
ولنتأمل هنا مسألة كفاءة استخدام الطاقة، والتي قد تساعدنا في تحقيق ربع إجمال المكاسب التي قد تترتب على نجاحنا في الحد من الانبعاثات الغازية المسببة للانحباس الحراري العالمي. | Consider energy efficiency, which can help bring one quarter of all gains in reducing greenhouse gas emissions. |
فربما انخفض مستوى الانبعاثات من الغازات المسببة للانحباس الحراري العالمي نتيجة لانخفاض الإنتاج في ظل الركود الاقتصادي، ولكن عودة الفحم إلى الظهور لا تبشر بالخير بالنسبة لأهداف المستقبل. | Greenhouse gas emissions may have dropped as a consequence of reduced production amid the economic recession, but the coal resurgence does not bode well for future targets. |
ولأن الأزمة المالية كانت سببا في خفض الانبعاثات الغازية المسببة للانحباس الحراري العالمي، فإن هدف خفض الانبعاثات بنسبة 20 والذي تم تحديده قبل الأزمة لم يعد يشكل تحديا كبيرا بالقدر الكافي لحفز التحول البنيوي في الاقتصاد الأوروبي. | Because the financial crisis has lowered greenhouse gas emissions, the 20 reduction target set before the crisis is no longer challenging enough to catalyze a structural shift in the European economy. |
أو نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إن المنافع المترتبة على تقليص انبعاثات الغازات المسببة للاحتباس الحراري من الممكن أن تتمثل في الزيادة في معدل النمو السنوي من اليوم وحتى العام 2200 من 1.2 إلى 1.3 . | In other words, the benefit of mitigating greenhouse gas emissions can be represented as the increase in the annual growth rate from today to 2200 from 1.2 to 1.3 . |
وبالحكم من خلال الطريقة التي علقت بها أغلب وسائل الإعلام على كلماته، فإن الأمر يبدو وكأن الصين أعلنت بالفعل عن قرار بخفض الانبعاثات الغازية المسببة لظاهرة الانحباس الحراري العالمي. | Judging by the way much of the media reported his words, it seemed as if China had actually made an important announcement on cutting greenhouse gas emissions. |
ففي غضون خمسة أعوام فقط من المنتظر أن تطلق البلدان النامية من الانبعاثات الغازية المسببة لظاهرة الانحباس الحراري العالمي ما يزيد على ما تنتجه البلدان المتقدمة من هذه الغازات. | Just five years from now, developing countries are projected to emit more greenhouse gases than all developed countries. |
انه ليس فحسب سوف يحرق .. وسوف يتم اضافة نواتجه للاحتباس الحراري .. ولكن هناك مكان يدعى جادة السرطان | Not only would it have been burned in engines and added to global warming, but there's a place called Cancer Alley, and the reason it's called Cancer Alley is because the petrochemical industry takes that oil and turns it into plastic and in the process, kills people. |
عمليات البحث ذات الصلة : فيلم المسببة للاحتباس الحراري - البستنة المسببة للاحتباس الحراري - التدفئة المسببة للاحتباس الحراري - الزراعة المسببة للاحتباس الحراري - إنتاج المسببة للاحتباس الحراري - حديقة المسببة للاحتباس الحراري - بناء المسببة للاحتباس الحراري - إمكانية المسببة للاحتباس الحراري - حفظ المسببة للاحتباس الحراري - الذبابة البيضاء المسببة للاحتباس الحراري - مصدر للغازات المسببة للاحتباس الحراري - إنتاج الغاز المسببة للاحتباس الحراري - الغازات المسببة للاحتباس الحراري المفلورة - رصد الغازات المسببة للاحتباس الحراري