ترجمة "الامتثال للمادة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الامتثال - ترجمة : الامتثال - ترجمة : الامتثال - ترجمة : الامتثال - ترجمة : الامتثال للمادة - ترجمة : الامتثال للمادة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دال الدورة التدريبية لتعزيز الامتثال للمادة 76 من الاتفاقية | Training course to promote compliance with article 76 of the Convention |
8 تعل ق كوبا أهمية خاصة على الامتثال للمادة السادسة من المعاهدة. | Cuba attaches particular importance to compliance with article VI of the Treaty. |
12 ويؤكد المؤتمر على الحاجة إلى مستوى رفيع من الامتثال للمادة الثانية. | The Conference affirms the need for a high standard of compliance with Article II. |
توصي اللجنة الدولة الطرف بإعادة النظر في هذا الحكم لضمان الامتثال الكامل للمادة 5(ج) من الاتفاقية. | The Committee recommends to the State party that it review this provision so as to ensure full compliance with article 5 (c) of the Convention. |
واعتمـدت اللجنة التنفيذيـة 021 660 دولارا من الصندوق متعدد الأطراف للتمكين من الامتثال وفقا للمادة 10 من البروتوكول | The Executive Committee has approved 660,021 from the Multilateral Fund to enable compliance in accordance with Article 10 of the Protocol |
ووافقت اللجنة التنفيذية 451 388 10 دولارا من الصندوق متعدد الأطراف لتمكينها من الامتثال وفقا للمادة 10 من البروتوكول | The Executive Committee has approved 10,388,451 from the Multilateral Fund to enable the Party's compliance in accordance with Article 10 of the Protocol |
وقد اعتمدت اللجنة التنفيذية 732 206 1 دولارا من الصندوق متعدد الأطراف للتمكين من الامتثال وفقا للمادة 10 من البروتوكول | The Executive Committee has approved 1,206,732 from the Multilateral Fund to enable the Party's compliance in accordance with Article 10 of the Protocol |
وقد تتضمن هذه التدابير إمكانية اتخاذ إجراءات طبقا للمادة 4، مثل كفالة وقف الإمدادات من بروميد الميثيل (أي، المادة موضوع عدم الامتثال) حتى لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال. | Those measures might include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of methyl bromide (i.e., the subject of non compliance) was ceased so that exporting Parties were not contributing to a continuing situation of non compliance. |
176 أدرج اسم سيراليون على قائمة البحث بسبب قضايا الامتثال الناشئة عن تقرير بيانات 2004 الذي قدمه الطرف وفقا للمادة 7 من البروتوكول. | Sierra Leone had been listed for consideration because of compliance issues arising out of the 2004 data report submitted by the Party in accordance with Article 7 of the Protocol. |
189 تم إدراج تركيا للبحث بسبب قضايا الامتثال التي برزت من تقرير بيانات عام 2004 الذي قدمه الطرف طبقا للمادة 7 من البروتوكول. | Turkey had been listed for consideration because of compliance issues arising out of the 2004 data report which the Party had submitted in accordance with Article 7 of the Protocol. |
1 مسائل عدم الامتثال للاتفاقية وأسباب عدم الامتثال | (i) Issues of non compliance with the Convention and the reasons for non compliance |
استعراض حالة عدم الامتثال لمقررات محددة للأطراف بشأن عدم الامتثال | Implementation Committee under the |
6 استعراض حالة الامتثال لمقررات محددة للأطراف بشأن عدم الامتثال | Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance |
سادسا استعراض حالة الامتثال لمقررات محددة للأطراف بشأن عدم الامتثال | Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance |
13 ويؤكد المؤتمر في هذا الصدد، على أن الحقائق التي تشير إلى أن الغرض من نشاط محدد هو حيازة سلاح نووي ستوحي بعدم الامتثال للمادة الثانية. | The Conference underlines, in that regard, that facts indicating that the purpose of a particular activity is the acquisition of a nuclear weapon would suggest noncompliance with Article II. |
ولذلك ينبغي للدول التي تقوم باستعراض تشريعاتها من أجل الامتثال للمادة 8 أن تنظر في أن تضع في اعتبارها الأحكام الأشمل الواردة في اتفاقية مكافحة الفساد. | States reviewing their legislation for compliance with article 8 should therefore consider taking into account the more comprehensive provisions of the Convention against Corruption. |
النظر في قضايا الامتثال الناشئة عن تقرير البيانات الامتثال لتدابير الرقابة | Consideration of compliance issues arising out of the data report |
(د) وضع بيان بشأن تحديد عدم الامتثال إعلان بشأن عدم الامتثال | (d) Statement on the determination of non compliance Declaration on non compliance |
الامتثال للقواعد الآمرة | Compliance with peremptory norms |
الامتثال لاشتراط التوقيع | Compliance with a requirement for a signature |
عقوبات لعدم الامتثال | Penalties for non compliance |
إنشاء لجنة الامتثال | Establishment of a compliance committee |
مدير الامتثال والتيسير | Director, Compliance and Facilitation |
ثانيا لجنة الامتثال | Compliance Committee |
تقييم الامتثال، 2004 | Evaluation compliance, 2004 |
41 السيد كاسيمسوفان (تايلند)، مشيرا إلى مسألة حالات الطوارئ، قال إن تايلند تنوي الامتثال بصورة كاملة للمادة 4 من العهد بشأن المعلومات الخاصة بأي انتهاك للحقوق الأساسية للعهد. | Mr. KASEMSUVAN (Thailand), referring to the issue of states of emergency, said that Thailand fully intended to comply with article 4 of the Covenant concerning information on any derogation from basic Covenant rights. |
(أ) إجراءات وآليات الامتثال | (a) Compliance procedures and mechanisms |
سادسا الامتثال للمعايير التنفيذية | Conformity with operating standards |
(ب) الامتثال لتدابير الرقابة. | Islamic Republic of Iran. |
(ب) الامتثال لتدابير الرقابة. | Data reporting Compliance with control measures. |
باء الامتثال لتدابير الرقابة | Data reporting Compliance with control measures |
تقييم الامتثال حسب المنطقة | This reflects the importance placed on project evaluation in this area. |
وحدة الامتثال والتقييم والرصد | Division of Headquarters Safety and Security Services |
(27) المرفق المعني بحدود الجرف القاري عبارة عن شبكة من المؤسسات أنشئت لمساعدة الدول الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية على الامتثال للمادة 76 من قانون الأمم المتحدة للبحار. | The Limits of the Continental Shelf Facility is a network of institutions established to assist developing coastal States and small island developing States in their compliance with Article 76 of the United Nations Law of the Sea. |
بمداركنا للمادة نفسها. | Life and How to Make It, is positively scathing about our preoccupation with matter itself. |
رابعا عدم الامتثال ونطاق المشكلة | Non compliance and the scope of the problem |
(ج) التحقق من الامتثال للقواعد | (c) Verification of compliance with the rules |
مراقبة مدى الامتثال لتنظيمات الترخيص | Monitoring compliance with licensing regulations |
(ج) انتخاب أعضاء لجنة الامتثال | Election of members of the Compliance Committee |
(ج) انتخاب أعضاء لجنة الامتثال | Organization of work, including the sessions of the subsidiary bodies (Agenda item 2 (e)) |
جيم انتخاب أعضاء لجنة الامتثال | Election of members of the Compliance Committee (Agenda item 7 (c)) |
الرد على حالات عدم الامتثال | Responding to non compliance |
ثالثا تنفيذ إجراء عدم الامتثال | Operation of the non compliance procedure |
الحياة تضيف معلومات للمادة. | Life adds information to matter. |
وقد نتج عن مسائل الامتثال تلك ما يتراوح بين 8 20 طلبا للأطراف لكي تقدم خطة عمل للتصدي لعدم الامتثال وعودة الطرف إلى الامتثال بأسرع ما يمكن. | These compliance matters resulted in between 8 20 requests for Parties to submit a plan of action to address non compliance and return the Party to compliance as soon as possible. |
عمليات البحث ذات الصلة : انتهاكا للمادة - وفقا للمادة - وفقا للمادة - وفقا للمادة - وفقا للمادة - قائمة الامتثال - المخاوف الامتثال - الامتثال الفني - الامتثال شركة