ترجمة "الاقتصادات الراكدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الاقتصادات الراكدة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Stagnant Backwater Wages Costs Stagnating

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

و حيثما وجدت المياه الراكدة وجد البعوض.
And when you get stagnant water, you get mosquitoes.
وهذا يعني أن اليابان الراكدة ظلت تشكل مجتمعا مسالما ومحافظا .
Stagnating Japan has thus remained a peaceful and rather conservative society.
في 1960s في وقت مبكر، وأصبح الاقتصاد التشيكوسلوفاكي الراكدة بشدة.
In the early 1960s, the Czechoslovak economy became severely stagnant.
فعندما نعبر بجملة المياه الراكدة تنسل عميقا فإننا نقصد شخصا
Still waters run deep, we say of someone quiet and thoughtful.
ويستمد الاتجاه نحو مذهب الحماية الطاقة التي تحركه من سوق العمالة الراكدة هذه.
That slack labor market is powering this swing of the protectionist pendulum.
المراحيض رديئة ونظام الصرف فيها غير صالح، وتوفر البرك الراكدة مجال ا مناسب ا لتكاثر الحشرات.
Tents flood when it rains and are stiflingly hot on warm days toilets, of the portable variety, are extremely unsanitary drainage systems are inadequate, with puddles of standing water providing a breeding ground for insects.
ثورة الاقتصادات العربية
Revolutionizing Arab Economies
الاقتصادات الصغيرة والضعيفة
Small and vulnerable economies
الاقتصادات الضعيفة الصغيرة
Small, vulnerable economies
ويجب علينا أن نساعد في انتشال الدول العاجزة والمجتمعات الراكدة التي توفر أرضا خصبة للإرهابيين.
We must help raise up the failing States and stagnant societies that provide fertile ground for terrorists.
فمثلها كمثل الاقتصادات المتقدمة، شهدت الاقتصادات الناشئة طفرة رواج أثناء الفترة 2000 2007.
Like the advanced economies, emerging economies experienced a boom in 2000 2007.
الاقتصادات العشر الأولى اليوم.
Top ten economies today.
ويمكن للدينامية الناتجة عن هذه العملية أن تنشط اﻻقتصادات الراكدة وتعزز اﻻندماج في النظام اﻻقتصادي العالمي.
The dynamism released by this process can revive stagnant economies and promote integration into the global economic system.
ولكن للأسف، يتم تركيز هذا الاستثمار في الاقتصادات الناشئة على بعض أفضل الاقتصادات أداء.
But sadly, it is concentrated in the emerging economies of a few best performers.
فقصص نجاح بعض الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية لا تضمن التنمية المستدامة لجميع هذه الاقتصادات.
The success stories of some transitional economies do not guarantee sustained development for all such economies.
الاقتصادات الناشئة ومشكلة التأمين الخاطئ
Emerging Economies Misinsurance Problem
لماذا تتوقف الاقتصادات عن النمو
Why Do Economies Stop Growing?
مخاطر الاحتياطي الفيدرالي على الاقتصادات الناشئة
The Fed s Risk to Emerging Economies
الانكماش في العديد من الاقتصادات المتقدمة.
Deflation in many advanced economies.
الاقتصادات النامية وعجز التمويل الطويل الأجل
Developing Economies Long Term Financing Shortfall
ونضب معين الإقراض وبدأت الاقتصادات تتقلص.
Lending dried up and economies started shrinking.
ورغم ذلك فإن حصة العمال في الكعكة في تضاؤل مستمر، وذلك بسبب ارتفاع معدلات البطالة، وتقصير ساعات العمل، والأجور الراكدة.
Yet workers share of the pie is falling, thanks to high unemployment, shortened working hours, and stagnant wages.
انتهى حزب الغد مؤخرا من وضع مسودة دستور تتألف من 48 صفحة، وتهدف إلى إنعاش الحياة السياسية الراكدة في مصر.
Hizb al ghad recently produced a 48 page draft constitution, aimed at reviving Egypt s stagnant political life.
اعلان الحرب سوق الأسهم ينهار أو رجل كريم مسن أ ردي قتيلا في الشارع وإذا بالبحيرة الراكدة لحياة المجتمع تضطرب فجأة
A war is declared, the stock market crashes... or a kindly old man is shot down on the street... and the quiet pool of community life is suddenly stirred up.
والواقع أن أداء النمو الفائق في الاقتصادات الناجحة كان ممكنا فقط بفضل اختيار بلدان أخرى عدم محاكاة هذه الاقتصادات.
In fact, the successful economies superlative growth performance has been enabled by other countries choice not to emulate them.
النمو في البلدان ذات الاقتصادات الأكثر تنوعـا
Growth in the more diversified economies
الشكل الأول للشراكة هو المثير، الاقتصادات المشتركة.
So, what was interesting was number 1, shared economics.
والواقع أن أداء الاقتصادات حيثما تتولى الحكومة توفير هذه المنافع يكون أفضل كثيرا من أداء تلك الاقتصادات التي لا توفرها.
Economies in which government provides these public goods perform far better than those in which it does not.
إن هذه الضغوط التي تمارس على الدول الطرفية لحملها على تقليص اقتصاداتها الراكدة بالفعل تشكل التحدي الأكبر الذي تواجهه منطقة اليورو.
This pressure on the peripheral countries to deflate their already stagnant economies is turning into the eurozone s greatest challenge.
إن انخفاض معدلات النمو بنسبة 40 70 يشكل وصفة أكيدة للمجتمعات الراكدة في ظل نمو غير كاف لتلبية الاحتياجات الخاصة والعامة.
Cutting growth rates by 40 70 is surely a recipe for stagnant societies with insufficient growth to satisfy private wants and public needs.
وقد شهدت الاقتصادات الناشئة القوة المفرطة التي يتمتع بها المستثمرون وهي تشوه عملية تكوين الأسعار في الاقتصادات المتقدمة التي ضربتها الأزمة.
Emerging economies have watched the leveraged power of investors distort the price formation process in crisis stricken advanced economies.
وتحاول بعض الاقتصادات الآسيوية، وخاصة الصين، تدويل عملاتها.
Some Asian economies, especially China, are also attempting to internationalize their currencies.
إن المجتمعات المفتوحة لا تتوافق مع الاقتصادات المنغلقة.
Open societies are incompatible with closed economies.
الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية كومنولث الدول المستقلة
Transition economies Commonwealth of Independent States (CIS)
الدين العام في البلدان ذات الاقتصادات الأكثر تنوعا
Public debt in the more diversified economies
20 تتمتع آسيا بأسرع الاقتصادات نموا في العالم.
Asia has the world's fastest growing economies.
وهناك فوائد كبيرة محتملة يمكن جنيها بمجرد حل مشاكل أميركا الحقيقية ــ انخفاض مستويات تشغيل العمالة والقدرة الراكدة ــ في الوقت الحال.
And there are large potential benefits to be gained from solving America s real problems low employment and slack capacity right now.
فالاختلافات بين البلدان فيما يتعلق بالضرائب المفروضة على رؤوس الأموال ستجعل رؤوس الأموال تهـرب من الاقتصادات العالية الضرائب إلى الاقتصادات المنخفضة الضرائب.
As other barriers to trade are removed by the Greater Arab Free Trade Area (GAFTA), the expansion of joint venture investment and intraregional trade has become increasingly dependent on the abolition of tax obstacles to cross border activities.
ومن ناحية أخرى، أسهم التركيز على الإصلاح المالي في الاقتصادات المتقدمة، برغم كونه مبررا، في نشوء حالة من الشعور بالرضا في الاقتصادات النامية.
At the same time, the focus on financial reform in developed economies, while warranted, has contributed to complacency in developing economies.
أما قطاع التصنيع الذي تقلص بسبب الإنتاجية الراكدة والمنافسة القادمة من الصين والدول الأخرى ذات المنتجات المنخفضة التكاليف، فقد بات عاجزا عن المنافسة.
The manufacturing sector, squeezed by stagnating productivity and competition from China and other low cost producers, is no longer competitive.
ويعني أيضا استقرار الاقتصادات الأوروبية التي يمكننا التصدير إليها.
It would also mean stable European economies to which we can export.
وكل هذا يخلف تأثيرات بالغة الأهمية على الاقتصادات الناشئة.
All of this has important implications for emerging economies.
ومع انشغال الجميع بتقليص المديونية، عجزت الاقتصادات في التعافي.
With everyone busy deleveraging, economies failed to recover.
بعض الاقتصادات تظهر فقط NBs بدون أية SDOs أخرى.
Some economies feature only an NSB with no other SDOs.
وبرزت ضغوط سعرية ملموسة في الاقتصادات الأخرى بالمنطقة الفرعية.
Significant price pressures emerged in the other subregional economies.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المياه الراكدة - المياه الراكدة - السوق الراكدة - طبقة الراكدة - الصادرات الراكدة - الإنتاجية الراكدة - رطوبة الراكدة - نقص الأكسجة الراكدة - نقص الأكسجين الراكدة - الاقتصادات الخارجية - الاقتصادات الكبرى - الاقتصادات الأوروبية - الاقتصادات نموا - الاقتصادات نطاق