ترجمة "الاستفادة من الطاقة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الاستفادة - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الاستفادة - ترجمة : الاستفادة - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الاستفادة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Advantage Benefit Taking Energy Energy Power Nuclear Plant

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولذا فإن المرأة الريفية لا تحظى بمزية الاستفادة من مصدر الطاقة هذا.
Rural women do not therefore have the privilege of using this source of energy.
ويظل اقتصاد البلاد عاجزا عن تحقيق الاستفادة المثلى من عائدات تصدير الطاقة المرتفعة نسبيا.
The country s economy remains unable to make optimal use of relatively high energy export revenues.
تمكننا من الاستفادة من ذلك ونحاول أن نعطي الناس احتياطي من الطاقة في حال حصول الأزمة
And I was trying to figure out if we could build something that would capitalize on that and get people backup energy, in case the crisis really came.
ويمكنكم إيجاد الكثير من الطاقة من هذا لأنها تنتج ثلاثة أضعاف الطاقة لكل هكتار سنويا، لأنه يمكنك الاستفادة منها على أساس يومي.
And you can create so much energy from this they produce three times more energy per hectare per year, because you can tap them on a daily basis.
لقد نجحت الدول الصناعية في الاستفادة إلى حد كبير من مصادر الطاقة النووية، والشمسية، وطاقة الرياح، والغاز الطبيعي، والعديد من مصادر الطاقة المتجددة.
China s technological capacities in this sector lag behind even other developing nations such as India and Pakistan, and its reliance on coal is one of the greatest threats to the global climate. For now, there is simply no alternative.
54 لذلك فإن المزارعين الآن في وضع جيد يمكنهم من الاستفادة من الاهتمام المتزايد بإمدادات الطاقة المتجددة.
Farmers are therefore well placed to take advantage of the growing attention to renewable energy supplies.
والآن وضع أردوغان الخطة التي تؤمن الاستفادة من هذا التطور، وتضمن لبلاده السيطرة السياسية وأمن الطاقة.
Erdoğan has now developed a plan that would take advantage of this development, ensure his political control, and lock in energy security for his country.
على أن الدول قد تختار الاستفادة بشكل كامل من منافع الطاقة النووية دون تطوير قدرة محلية لدورة الوقود.
However, States may choose to fully enjoy the benefits of nuclear energy without developing a domestic fuel cycle capability.
يتمثل النوع الأول في الحفاظ على الطاقة من خلال تصنيع مركبات أكثر قدرة على الاستفادة من الوقود على نحو أفضل.
New hybrid automobiles, pioneered by Toyota, use both gasoline and electric power to boost gasoline efficiency by approximately two fold.
وأضاف أن حق الاستفادة من استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية ينبغي أن تصحبه التزامات ترمي إلى كفالة السلام.
The right to benefit from the peaceful uses of nuclear energy had concomitant obligations, which guaranteed security.
وقد كنت أحاول أن أجد طريقة تمكننا من الاستفادة من ذلك ونحاول أن نعطي الناس احتياطي من الطاقة في حال حصول الأزمة
And I was trying to figure if there was some way we could build something that would capitalize on that and try and get people back up energy, in case the crisis really came.
ويصدق هذا بوجه خاص بالنظر إلى الافتقار إلى الطاقة الإنتاجية في معظم أقل البلدان نموا بغية الاستفادة من الفرص التجارة الجديدة.
This was particularly relevant in view of the lack of productive capacity in most LDCs to take advantage of new trade opportunities.
إمكانية الاستفادة من الخدمات
Respondents were asked whether Governments recognized the importance of accessibility in the process of the equalization of opportunities in all spheres of society, through programmes to make the physical environment accessible and measures to provide access to information and communication.
الاستفادة من المؤسسات التعليمية
Access education
لتتمك ن من الاستفادة منها...
You won't be able to withstand them.
يمكنك الاستفادة من هذا.
You can draw from this.
يمكنني الاستفادة من ذلك
I can use that. What did you say?
يمكنني الاستفادة من الراحة
I could use a rest.
على سبيل المثال ، فإن آخر شيء لشركة النفط تريد من أي وقت مضى هو الاستفادة من الطاقة التي كانت خارج نطاق السيطرة الامر.
For instance, the last thing an oil company would ever want is the utilization of energy that was outside of it's control.
والطاقة الحرة هي طاقة داخلية في نظام مطروحا منها كمية الطاقة التي لا يمكن الاستفادة منها بأداء شغل.
The free energy is the internal energy of a system minus the amount of energy that cannot be used to perform work.
ضمان الاستفادة من الصحة الإنجابية
Ensuring access to reproductive health
الاستفادة من برامج التأمين الاجتماعي
Benefiting from social security programmes.
هل يمكننا الاستفادة من السحاب
Could we leverage the cloud?
مؤكد يمكنني الاستفادة من هذا
I sure could use it.
تشير معدلات البطالة المرتفعة في أميركا، إلى جانب انخفاض معدلات الاستفادة من الطاقة الإنتاجية إلى نشوء ضغوط صعودية على الأجور والأسعار في الولايات المتحدة.
America s high rate of unemployment and the low rates of capacity utilization imply that there is little upward pressure on wages and prices in the US.
حاليا ، تستمر عشرون دولة في أمريكا اللاتينية ودول الكاريبي في الاستفادة من مبادرة بترو كاريبي الفنزويلية للمساعدة في قطاع الطاقة ومميزات في أسعار النفط.
Currently, twenty Latin American and Caribbean countries continue to benefit from Venezuela s Petrocaribe program of energy subsidies and preferential oil prices. These include the economically devastated Haiti.
ولذلك، تقع على عاتق الوكالة مسؤولية حقيقية، اليوم أكثر من أي وقت مضى، عن مساعدة الدول الأعضاء على الاستفادة من الطاقة النووية بفعالية وكفاءة للأغراض السلمية.
The Agency has, therefore, a real responsibility, more than ever before, to assist member States to utilize nuclear energy effectively and efficiently for peaceful purposes.
ويمكنها الاستفادة من ظروف بيئية مختلفة.
They can take advantage of different environmental conditions.
إمكانية الاستفادة من برامج الحقن والإبـر
Access to needle and syringe programmes
كيف يمكن الاستفادة من هذه المعلومات
How do you leverage that information?
يمكننا الاستفادة من علم الموائع الدقيقة،
We can now leverage microfluidics,
حيث يمكننا الاستفادة من تلك المميزات
We can harness those benefits.
هل يمكنك الاستفادة من بعض النقود
Can you use some cash?
ويمكن الاستفادة من هذه الدروس، بل وينبغي الاستفادة منها في تصميم الدعم للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
These can and should be drawn upon in designing support for NEPAD.
بيد أن توليد الطاقة الحرارية الأرضية التقليدية يتطلب وجود مصدر طبيعي من كميات ضخمة من البخار أو الماء الساخن، ومثل هذه المصادر لا تتوفر عادة إلا في المناطق البركانية، الأمر الذي يجعل الاستفادة من هذه الطاقة أمرا مستبعدا في أجزاء ضخمة من العالم.
But conventional geothermal power requires a natural source of large quantities of steam or hot water, and such sources are usually found only in volcanic regions, which rules out its use in large parts of the world.
وينبغي الاستفادة من المنظور الإقليمي استفادة تامة.
The regional perspective should be fully exploited.
12 8 4 سبل الاستفادة من الكهرباء
Access to electricity
فكر فيما يمكن الاستفادة من تلك الاموال
Think of what that money could be used for.
ماذا قلت يمكنني الاستفادة من العشرة دولارات
I can use that ten dollars.
وكان من بين الحاضرين عدد من كبار رجال الأعمال الذين يرجون الاستفادة من سياسات مقايضة الانبعاثات الغازية ومعونات الدعم التي يفترض توفيرها للاستثمار في مشاريع الطاقة المتجددة وخلق الوظائف ampquot الخضراءampquot .
My audience included business leaders who hope to profit from cap and trade policies and from subsidies for renewable energy and green jobs.
ميشيل باولين الاستفادة من عبقرية الطبيعة في العمارة
Michael Pawlyn Using nature's genius in architecture
وينبغي الاستفادة من قدرات المنظمة إلى أقصى حد.
The OSCE's potential should be used to the fullest.
(ج) الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي
The existing Welfare structures and the programmes of social care that are under way per Municipality, Prefecture and Region are recorded for the first time in this Chart.
(ج) الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي
c. To benefit directly from social security programs
(ج) الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي
To benefit directly from social security programmes

 

عمليات البحث ذات الصلة : الاستفادة من - الاستفادة من - الاستفادة من - الاستفادة من - الاستفادة من - الاستفادة من - الاستفادة من - الاستفادة من - الاستفادة من - الاستفادة من