ترجمة "الابواق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الابواق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الابواق ، الملائكة | The trumpets, the angels? |
بكين سوف ينهار كم من الابواق لدينا رائد | He thinks if we blow our trumpets, the walls of Peking will collapse. |
ثم ان السبعة الملائكة الذين معهم السبعة الابواق تهي أوا لكي يبو قوا. | The seven angels who had the seven trumpets prepared themselves to sound. |
ثم ان السبعة الملائكة الذين معهم السبعة الابواق تهي أوا لكي يبو قوا. | And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound. |
واللاويون المغنون اجمعون آساف وهيمان ويدوثون وبنوهم واخوتهم لابسين كتانا بالصنوج والرباب والعيدان واقفين شرقي المذبح ومعهم من الكهنة مئة وعشرون ينفخون في الابواق. | also the Levites who were the singers, all of them, even Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and their brothers, arrayed in fine linen, with cymbals and stringed instruments and harps, stood at the east end of the altar, and with them one hundred twenty priests sounding with trumpets ) |
واللاويون المغنون اجمعون آساف وهيمان ويدوثون وبنوهم واخوتهم لابسين كتانا بالصنوج والرباب والعيدان واقفين شرقي المذبح ومعهم من الكهنة مئة وعشرون ينفخون في الابواق. | Also the Levites which were the singers, all of them of Asaph, of Heman, of Jeduthun, with their sons and their brethren, being arrayed in white linen, having cymbals and psalteries and harps, stood at the east end of the altar, and with them an hundred and twenty priests sounding with trumpets ) |
ونظرت واذا الملك واقف على المنبر حسب العادة والرؤساء ونافخوا الابواق بجانب الملك وكل شعب الارض يفرحون ويضربون بالابواق. فشقت عثليا ثيابها وصرخت خيانة خيانة. | and she looked, and behold, the king stood by the pillar, as the tradition was, and the captains and the trumpets by the king and all the people of the land rejoiced, and blew trumpets. Then Athaliah tore her clothes, and cried, Treason! Treason! |
ونظرت واذا الملك واقف على المنبر حسب العادة والرؤساء ونافخوا الابواق بجانب الملك وكل شعب الارض يفرحون ويضربون بالابواق. فشقت عثليا ثيابها وصرخت خيانة خيانة. | And when she looked, behold, the king stood by a pillar, as the manner was, and the princes and the trumpeters by the king, and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets and Athaliah rent her clothes, and cried, Treason, Treason. |
وكان الكهنة واقفين على محارسهم واللاويون بآلات غناء الرب التي عملها داود الملك لاجل حمد الرب لان الى الابد رحمته حين سب ح داود بها والكهنة ينفخون في الابواق مقابلهم وكل اسرائيل واقف | The priests stood, according to their positions the Levites also with instruments of music of Yahweh, which David the king had made to give thanks to Yahweh, when David praised by their ministry, saying For his loving kindness endures for ever. The priests sounded trumpets before them and all Israel stood. |
وكان الكهنة واقفين على محارسهم واللاويون بآلات غناء الرب التي عملها داود الملك لاجل حمد الرب لان الى الابد رحمته حين سب ح داود بها والكهنة ينفخون في الابواق مقابلهم وكل اسرائيل واقف | And the priests waited on their offices the Levites also with instruments of musick of the LORD, which David the king had made to praise the LORD, because his mercy endureth for ever, when David praised by their ministry and the priests sounded trumpets before them, and all Israel stood. |
عمليات البحث ذات الصلة : عيد الابواق - تزدهر من الابواق