ترجمة "الإحباط أعرب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الإحباط - ترجمة : الإحباط - ترجمة : الإحباط - ترجمة : الإحباط أعرب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فأصابني الإحباط. | I was devastated. |
ومع الترحيـب باهتمام وعناية المجتمع الدولي، أعرب المحاورون عن شـيء من الإحباط لحاجة هايتي مرة أخرى إلى طلب المساعدة الدولية. | While welcoming the international community's interest and attention, interlocutors expressed a certain frustration that Haiti again needed to call for international assistance. |
وكان ذلك هو الإحباط | And that's what the frustration was. |
الآن ، لقد اصابنى الإحباط | Why, sure. Now I'm disappointed. |
ينبغي ألا يصيبنا الإحباط أليسكذلك ! | We mustn't be depressed on a day like this, must we? |
لا استطيع أن أتحمل الإحباط | I can't take quiet desperation! |
...من الإحباط متجه إلى النشوة | Out of frustration bound for ecstasy. |
أصاب الإحباط توم بعدما تركته ماري. | Tom became depressed after Mary left him. |
حسنا ، كان هذا بفعل الإحباط أساسا . | Well, it was basically frustration. |
ينتابنى الإحباط كل ان و اخر. | Everyone once in awhile I get discouraged. |
أتصور مدى الإحباط والمرارة الذي وجدوه. | I'd imagine pretty bitter and demoralized. |
أنني لا أعرف معنى الإحباط. (ضحك) | And then I heard Al Gore's talk, and I realized I didn't know the meaning of depressed. |
هذا الشخص كان مهتما بتاريخ الإحباط. | This person was interested in the history of frustration. |
هنا هذه الأنواع المختلفة من الإحباط. | There's various types of frustration. |
معظم الناس يخوضون الإحباط خلال حياتهم | Most men lead lives of quiet desperation. |
وقد لا ينتظر الإحباط الشعبي صناديق الاقتراع. | Popular frustration may not wait for the ballot box. |
الإحباط كان بسبب كل هذه القابلية المكبوتة. | The frustration was all this unlocked potential. |
معظم المهارات تملك ما أدعوه حاجز الإحباط | Now, most skills have what I call a frustration barrier. |
بيد أن هذا الإلزام المقترح ناتج عن الإحباط. | This proposed mandate was born of frustration. |
أحداث الشغب تلك ،كانت تعبيرا عن ذلك الإحباط. | Those riots were part of the manifestation of that frustration. |
ولهذا السبب كانت ممارسة القوة التقليدية سببا في الإحباط. | This is why the exercise of conventional power has become frustrating. |
وربما تكون الولايات المتحدة على نفس القدر من الإحباط. | The US is, perhaps, equally frustrated. |
وأصابت هذه الإجراءات الإدارية شباب المنظمة بالكثير من الإحباط. | These caused considerable amount of frustration to the youth in PCI. |
ولكن الإحباط في الوقت نفسه يتزايد بشكل مضطرد في اليونان. | But at the same time frustration is mounting in Greece. |
وأشعر اليوم بشيء من الإحباط لكن إلى حد ما فقط. | Today I am frustrated to some extent, but not too much. Why? |
وجراء الإحباط الذي يصيبني بسبب دوري ومسئوليتي في تربيته كرجل | And out of my own frustration of my role and responsibility of building him up as a man to fit into these guidelines and these structures that are defining this man box, |
ولمدة طويلة, هؤلاء الأطفال وذويهم عانوا من الإحباط المفرط واليأس. | And for too long, these children and their parents have suffered undue frustration and desperation. |
بطبيعة الحال، كلما ازدادت التوقعات كلما تعاظمت احتمالات الإحباط وخيبة الأمل. | Of course, the greater your expectations are, the greater the risk of disappointment. |
وبدافع من الإحباط بسبب ردود فعل الصربيين، قالت جولي في تويتر | Frustrated by the Serbian furious reaction, Jolie responded on Twitter |
فالمال يجلب المزيد من الإحباط، والريبة، والقلق لكن أكثرهم لا يفهمون | This money brings more frustration, more suspicion, more anxiety but people do not understand. |
في الحقيقة، من دون الميل للتفاؤل، قد يعترينا شيئ من الإحباط. | In fact, without the optimism bias, we would all be slightly depressed. |
وهذا ما اكتشفته في بوسطن .. وهو أن الإحباط كان شديد التحفيز. | And this is what I discovered in Boston that frustration was very stimulating. |
فعندما يشعر الشخص بالاكتئاب أو الإحباط فيشار إليه بكونه تحت السحب. | Someone who's down or depressed, they're under a cloud. |
على الرغم من أنه ت ـوف ي لأن الأمر كان في غاية الإحباط | Even though he passed away, because it was too disappointing. |
والآن يدفع الإحباط العاطلين وشبه العاطلين من الشباب إلى النزول إلى الشوارع. | The frustration of unemployed and under employed youth is now spilling over into the streets. |
حيث استغل القادة الغاوون ـ ومنهم هتلر ـ الإحساس الناتج عن الإحباط. | Seductive leaders (Hitler among them) exploited the resulting sense of frustration. |
ولا ينبغي لنا أن نسمح لدوامة من الإحباط والعداوة بأن تستمر وتنمو. | A spiral of frustration and antagonism must not be allowed to develop. |
عبرت ريم في موزايك عن الإحباط تجاه رد المجتمع والإعلام الدولي وقالت | Rime, from Mosaic, echoes that sentiment of frustration towards the response of the international community and international media |
لو إختبرتم فترة ما من الإحباط , فالنشاط يميل أكثر إلى الجهه اليمنى . | If you have a bout of depression, you'll go to the right side. |
هذا رسم بياني للمليار دولار، ونشأت هذه الصورة وسط الإحباط الذي انتابني | This is the Billion Dollar o Gram, and this image arose out of frustration I had with the reporting of billion dollar amounts in the press. |
في كل أنحاء العالم يسود جو من الإحباط المؤلم بشأن ارتفاع أسعار النفط. | Around the world, there is anguished hand wringing about the high price of oil. |
أغضبني قرار أمي، وفي حالة من الإحباط تحدثت مع عدد من فتيات المدارس. | My mother s decision angered me. In frustration, I spoke with a few other schoolgirls. |
وسرعان ما وجدت الحكومات أنها مرغمة على إحداث المزيد من الإحباط وعدم الرضا. | Governments promptly obliged with more of the same. |
ومن شأن عدم الوفاء بالوعود أن يزعزع استقرار الأوضاع ويزيد مشاعر الإحباط والاغتراب. | Unfulfilled promises have the potential to destabilize the situation and exacerbate frustrations and alienation. |
في الجزء الأعلى، لدينا شخص في مختبر بحوث رياضيات القلب يعيش شعور الإحباط | In the top view we have someone at HeartMath's research lab experiencing the feeling of frustration. |
عمليات البحث ذات الصلة : الإحباط مع - الإحباط الأدلة - الإحباط صريح - على الإحباط - من الإحباط - مذهب الإحباط - الإحباط حول - مستوى الإحباط - الإحباط تنفيس - سبب الإحباط - الإحباط مجانا