ترجمة "الأوزون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأوزون - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
جيم الأوزون الستراتوسفيري | C. Stratospheric ozone |
زاي نضوب الأوزون | Ozone depletion |
(أ) وحدة الأوزون الوطنية | These discussions complemented information from existing surveys and reports based on project monitoring. |
توصيات الاجتماع السادس لمدراء بحوث الأوزون إلى الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون | Recommendations of the sixth meeting of the Ozone Research Managers of the Parties to the Vienna convention for the Protection of the ozone layer |
وتستحق الأطراف التي احتفلت بيوم الأوزون هذه السنة الثناء، كما أن جميع الأطراف مطالبة بالنظر في الاحتفال بيوم الأوزون كوسيلة لتعميق الوعي بنظام الأوزون وبالحاجة المستمرة إلى اليقظة في جهودنا من أجل حماية طبقة الأوزون. | Those Parties who celebrated Ozone Day this year are to be commended and all Parties are urged to consider celebrating Ozone Day as a way of promoting awareness both of the ozone regime and of the continuing need for vigilance in our efforts to protect the ozone layer. |
4 الحالة الراهنة لطبقة الأوزون. | Current state of the ozone layer. |
وستنظر أمانة الأوزون في المقترحات. | Based upon re calculation of funding requirement due to early submission of one project in 2005, expected for the next triennium. |
المصدر قاعدة بيانات أمانة الأوزون. | Source Ozone Secretariat database. |
استنفاد الأوزون 50 مليون دولار | Ozone depletion 50 million |
و المشكلة الأخرى أنه في طبقة الأوزون بالضبط و أنا أفضل أن يكون أعلى طبقة الأوزون | The other problem is they're right in the ozone layer, and I'd prefer them above the ozone layer. |
3 التقارير المالية للصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون | Financial reports and budgets for the trust funds for the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer |
ويشجع منسقو الشبكة الإقليمية تبادل المعلومات بين وحدات الأوزون الوطنية وينظمون الاجتماعات الإقليمية لمشاركة وحدات الأوزون الوطنية. | The RNCs foster the exchange of information between NOUs, organize regional meetings for participation by NOUs and generally enhance national effort to meet Protocol obligations. |
التقارير المالية والميزانيات للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبرتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون | Financial reports and budgets of the trust funds of the Vienna Convention |
المصدر حسبت من بيانات أمانة الأوزون | Source calculated from Ozone Secretariat data |
(ج) محسوبة من بيانات أمانة الأوزون. | A5 countries classified according to UNEP regional networks of ozone officers A5 countries only, including Turkey Calculated from Ozone Secretariat data. |
التقارير المالية عن الصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال لحماية طبقة الأوزون وميزانية بروتوكول مونتريال | Seventeenth Meeting of the Parties to |
ويكون للأنيون شكل V من جزيء الأوزون. | The anion has the V shape of the ozone molecule. |
هذه السحابات تشترك في تكوين ثقوب الأوزون. | They are implicated in the formation of ozone holes. |
كل هذه المواد المستنفدة لطبقة الأوزون تحتوي إما على الكلور والبروم (المواد الحاوية على الفلور فقط لا تضر طبقة الأوزون). | All of these ozone depleting substances contain either chlorine or bromine (substances containing only fluorine do not harm the ozone layer). |
التقرير المالي والميزانيات للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبرتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون والميزانية لبروتوكول مونتريال | of the Ozone Layer |
6 وعلاوة على الأنشطة المشار إليها بأعلى، فإن من بين الأنشطة العلمية والأنشطة الأخرى المتعلقة بالبحوث والمبلغ عنها دراسات بشأن تغير الأوزون، وتأثير الحرارة على الأوزون، التفاعل بين الأوزون والمناخ والجوانب المناخية للأوزون. | In addition to the above noted activities, scientific and other research related activities that were reported on included studies on ozone variation, temperature influences on ozone, the interaction between ozone and climate and climactic profiles of ozone. |
(أ) 2005 170 طنا محسوبة بدالات استنفاد الأوزون | The import was in fact another chemical that is not controlled by the Protocol. |
(ﻫ) 2009 50.0 طنا محسوبة بدالات استنفاد الأوزون | The report of the forty fifth meeting of the Executive Committee to the Multilateral Fund, held in April 2005, recorded the Committee's approval of a methyl bromide agreement with Chile, under which the Party committed itself to reducing total national consumption of methyl bromide to no more than the following levels of consumption in the years listed below |
(و) 2010 43.0 طنا محسوبة بدالات استنفاد الأوزون | 2005 170 ODP tonnes 2006 125 ODP tonnes 2007 84.0 ODP tonnes 2008 65.0 ODP tonnes 2009 50.0 ODP tonnes 2010 43.0 ODP tonnes 2011 36.0 ODP tonnes 2012 31.0 ODP tonnes 2013 zero ODP tonnes. |
(ح) 2012 31.0 طنا محسوبة بدالات استنفاد الأوزون | The agreement further stated that Chile committed to permanently sustaining these annual consumption levels through the use of import restrictions and other policies it may deem necessary . |
1 أن يطلب إلى أمانة الأوزون ما يلي | To request the Ozone Secretariat to |
تعديل بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون | Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer |
أمانة بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون | Secretariat of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol |
لاحق ا عن دورة الأوزون والأكسجين. إذن، إنتاج الأكسجين | I'll do another video on the ozone oxygen cycle. |
في تلك الفترة تتكون طبقة الأوزون المهمة جد ا، | The other big thing is that this is where the ozone forms. |
كما تعلمون ، بإمكاننا صنع الأوزون من عوادم السيارات. | You know, we can make ozone from car tailpipes. |
هنالك عدد من الأسئلة الجديدة التي لم يرد عليها فيما يتعلق باسترداد الأوزون المرتقب لوضعه الطبيعي والعلاقة المترابطة بين الأوزون وتغير المناخ. | There are a number of new unanswered questions with respect to expected ozone recovery and the interrelationship between ozone and climate change. |
(ط) 2013 صفر من الأطنان محسوبة بدالات استنفاد الأوزون. | As Chile's methyl bromide baseline is 212.51 ODP tonnes, the above phase out schedule would ensure the Party returned to compliance with the Protocol's methyl bromide control measures in 2005. |
تعديلات على بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون | Adjustments to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer |
(ب) دوائر حكومية أخرى ضالعة في قضايا الأوزون والبيئة | Support by the NOUs and cooperation by both public and private sources of information has been, in most countries visited, highly satisfactory. |
الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون | on Substances that Deplete the Ozone Layer |
ويجرى النظر في إدراج مواد أخرى مستنفدة لطبقة الأوزون. | Other ODS are also being considered for inclusion. |
'3 معلومات الجمارك عن المواد المصدرة المستنفدة لطبقة الأوزون | (iii) Ccustoms information on exported ODSODS |
'3 معلومات الجمارك عن المواد المستوردة المستنفدة لطبقة الأوزون. | (iii) Customs information on imported ODSODS. |
استنفاد الأوزون 50 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية | Ozone Depletion 50 million |
1 إلى 0.550 طن بدالات استنفاد الأوزون في 2005 | (i) To 0.550 ODP tonnes in 2005 |
2 إلى 0.2600 طن بدالات استنفاد الأوزون في 2010 | (ii) To 0.2600 ODP tonnes in 2010 |
1 إلى 170 طنا بدالات استنفاد الأوزون في 2005 | (i) To 170 ODP tonnes in 2005 |
نحتاج إلى أن نعرف كيف نصلح ونكمل طبقة الأوزون. | We need to learn how to repair and replenish the Earth's ozone layer. |
وفي موعد زيارة ذاك البلد كان هذا البند على جدول أعمال وحدة الأوزون الوطنية، ومؤخرا ع ي ن موظ ف رفيع المستوى ليمث ل الجمارك في لجنة الأوزون الوطنية. | At the time of the country visit this was on the agenda of the Ozone Unit and recently a high level officer was appointed to represent customs in the National Ozone Committee. |
عمليات البحث ذات الصلة : طبقة الأوزون - مولد الأوزون - تدمير الأوزون - تحويل الأوزون - إستنفاد الأوزون - تلوث الأوزون - مستوى الأوزون - مقاومة الأوزون - غاز الأوزون - تشكيل الأوزون - المدمر الأوزون - غلاف الأوزون - المرض الأوزون - طبقة الأوزون