ترجمة "الأندية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأندية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المركز الدولي لتنمية مباني الأندية | International Center for Clubhouse Development |
كانت الأندية جزءا من هوية الناس. | They were part of people s identity. |
جاءتنا فكرة أخرى و هي الأندية الطلابية | MJ Another idea we had was clubs. |
وقد إجتمعا لأن صناع الأفلام بدأو بإمتلاك الأندية | And they came together because people in the movies now started owning clubs. |
يذهب الشباب إلى هذه الأندية لتعلم مهارات فنون القتال. | Young people go to such clubs to learn the techniques of martial arts. |
كانت هذه هي الأندية الأولى في البلاد وسائر أفريقيا. | These are the first clubs in the country and all Africa. |
ولكل نادي نفس النظام ولكن كل الأندية مختلفة وكلها محددة | Every football club shares the same system, but they are all different, and they are all very specific. |
يعتبر النادي من أعظم الأندية في كرة القدم التنزانية وغريمه التقليدي هو نادي سيمبا. | It is one of the two biggest teams in Tanzanian football, their archrivals being Simba. |
أكبر الأندية المكسيكة هي غوادالاخارا برصيد 11 بطولة وأمريكا برصيد 10 بطولات وتولوكا مع 9. | Mexico's top clubs are América with 12 championships, Guadalajara with 11, and Toluca with 10. |
في الدوري المحلي كان دينامو زغرب متصدرا للترتيب من دون أي منافسة من باقي الأندية. | In the domestic league, the club was a runaway leader without any real competition. |
منذ ذلك الحين حتى الآن لم يكن خارج الأندية الستة الأولى في جميع بطولات الدوري المحلية. | Since then, they have never finished outside the top six of the Belgian first division. |
أول مباراة في أوروبا ميلان 3 4 ساربروكين بمسابقة كأس الأندية الأوروبية البطلة في 1 نوفمبر 1955. | First European match Milan 3 4 Saarbrücken, European Cup, first round, 1 November 1955. |
ملاحظات ملاحظة 1 الأندية من اليمن لا يسمح لها باستضافة مبارياتها البيتية في بلدها بسبب مخاوف أمنية. | Notes Group G Notes Group H Tiebreakers Selangor are ranked ahead of Sài Gòn Xuân Thành on head to head record. |
Teams الأندية حسب المحافظة Note Flags indicate national team as has been defined under فيفا eligibility rules. | Teams Stadia and locations Number of teams by region Personnel and kits Note Flags indicate national team as has been defined under FIFA eligibility rules. |
كانت اليونان و إيطاليا و السعودية و إسبانيا الدول الوحيدة التي تمتلك كل اللاعبين من الأندية المحلية في حين ان أيرلندا و نيجيريا لا يملكون أى لاعب في الأندية المحلية و كانت تشكيلة السعودية خالية تماما من اللاعبين المحترفين بأوروبا. | Greece, Italy, Saudi Arabia and Spain were the only countries who had all their players coming from domestic clubs, while the Republic of Ireland and Nigeria had no players from domestic clubs. |
دوري السودان الممتاز 2013 هي النسخة الثامنة عشر من مسابقة الأندية لكرة القدم ذات المستوى الأعلى في السودان. | The 2013 Sudan Premier League is the 18th edition of the highest club level football competition in Sudan. |
ولكن بصرف النظر عن الرعاية أو الموقع، فإن المشجعين كانوا يشعرون بقربهم من أغلب الأندية، فضلا عن فرقهم الوطني. | But, regardless of the sponsorship or the location, fans felt close to most of the clubs, as well as to their national teams. |
أقيمت بطولة كأس السير توماس ليبتون بين 1909 و 1911 في إيطاليا، وتنافس عليها الأندية الإنجليزية والألمانية والسويسرية والإيطالية. | The Sir Thomas Lipton Trophy was held in Italy in 1909 and 1911, and contested by English, Italian, German and Swiss clubs. |
ملاحظة 1 بسبب الأزمة السياسية في سوريا طلب الاتحاد الآسيوي من الأندية السورية اللعب مبارياتهم المنزلية في ملاعب محايدة. | Notes Note 1 Due to the political crisis in Syria, the AFC requested Syrian clubs to play their home matches at neutral venues. |
ملاحظة 2 بسبب الأزمة السياسية في اليمن طلب الاتحاد الآسيوي من الأندية اليمنية اللعب مبارياتهم المنزلية في ملاعب محايدة. | Group B Notes Note 2 Due to the political crisis in Yemen, the AFC requested Yemeni clubs to play their home matches at neutral venues. |
ملاحظة 3 بسبب الأزمة السياسية في اليمن طلب الاتحاد الآسيوي من الأندية اليمنية اللعب مبارياتهم المنزلية في ملاعب محايدة. | Group C Group D Group E Notes Note 3 Due to the political crisis in Yemen, the AFC requested Yemeni clubs to play their home matches at neutral venues. |
ملاحظة 4 بسبب الأزمة السياسية في سوريا طلب الاتحاد الآسيوي من الأندية السورية اللعب مبارياتهم المنزلية في ملاعب محايدة. | Note 4 Due to the political crisis in Syria, the AFC requested Syrian clubs to play their home matches at neutral venues. |
ملاحظة 1 بسبب الأزمة السياسية في سوريا طلب الاتحاد الآسيوي من الأندية السورية اللعب مبارياتهم المنزلية في ملاعب محايدة. | Matches Notes Note 1 Due to the political crisis in Syria, the AFC requested Syrian clubs to play their home matches at neutral venues. |
هذا سيكون الموسم الأول الذي يجب على الأندية أن تتوافق مع لوائح اليويفا للعب المالي النظيف من أجل المشاركة. | This season is the first where clubs must comply with UEFA Financial Fair Play Regulations in order to participate. |
وتواصلت تلك الجهود، على الرغم من الأزمات الاقتصادية، في إطار المجموعة الأندية والجماعة الكاريبية والسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي. | Despite economic crises, those efforts had continued within the Andean Group, the Caribbean Community and the Common Market of the South (MERCOSUR). |
إقامة الأنشطة الخاصة بتنمية الهوايات والمواهب الفردية مثل هوايات الإلكترونيات والجيولوجيا والطاقة الضوئية والفلك وغيرها داخل الأندية الرياضية وبيوت الشباب. | Scientific activities include the organization of science club competitions to encourage children to take an interest in science, science laboratories, geology, biology, physics and computing and involve them in children's scientific research. |
وتشجع الرئاسة العامة لرعاية الشباب القطاع الخاص على فتح مراكز ترفيهية للأطفال في مناطق ومحافظات المملكة ضمن برامج الأندية الرياضية الترفيهية. | It guarantees the rights of its citizens and their families in situations of emergency and ensures the security of all citizens and foreign residents in its territory. |
والسبب وراء تركز البطولات عند القمة واضح ألا وهو أن أكثر الأندية ثراء أصبحت الآن قادرة على اجتذاب أفضل اللاعبين في العالم. | The reason for this concentration at the top is obvious the richest clubs are now able to attract the best players in the world. |
ولكن على الرغم مما نراه من تفاوت واستبعاد في كرة القدم على مستوى الأندية، فإن العكس يصدق على المنافسة بين المنتخبات الوطنية. | But, while we see inequality and exclusion in club level football, the opposite is true for competitions between national teams. |
سيطر مدربو الأندية الإنجليزية على المسابقة في أواخر السبعينات وأوائل الثمانينات من القرن الماضي، ففازوا في كل مباراة ما بين 1977 و1982. | English clubs and managers dominated the competition in the late 1970s and early 1980s, winning every tournament from 1977 to 1982. |
شعرنا أن المدارس بها الكثير من الأندية الطلابية و لكن لا يوجد هنالك نادي لمنع البلطجة و هذا يمكن أن يكون مكان يذهب إليه الطلاب | We felt that schools have every type of club, but they do not have a bully prevention club, and this would be a place where students could go, this would be their therapy, this would be their confidential zone, where they would go, they would talk to peers who have experienced similar cases, and this would just be where they'd go to release. |
104 كما سيعمل اليونيب على وضع استراتيجية لجمع الأموال من مصارف التنمية الإقليمية، من منظمات مثل مصرف البلدان الأمريكية للتنمية ومؤسسة التنمية الأندية، والمؤسسات المالية الدولية. | UNEP will also work on a strategy to mobilize funding from the regional development banks, organizations such as the Inter American Development Bank and the Andean Development Corporation (CAF), and the international financial institutions. |
ليفربول فاز بالكأس الأوروبية، أكبر بطولة أوروبية على مستوى الأندية، خمس مرات، الأعلى بين الإنجليزية ويتخطاه فيط ريال مدريد و إيه سي ميلان ويتساوى مع بايرن ميونخ. | Liverpool has won the European Cup, Europe's premier club competition, five times, an English record and only surpassed by Real Madrid and A.C. Milan. |
في عام 1960 ، مع حكومة ديمقراطية المثبتة حديثا ، أدى الهيدروكربونات وزير خوان بابلو بيريز ألفونسو إنشاء أوبك ومجموعة من الأندية القطرية المنتجة للنفط التي تهدف إلى دعم أسعار النفط. | In 1960, with a newly installed democratic government, Hydrocarbons Minister Juan Pablo Pérez Alfonso led the creation of OPEC, the consortium of oil producing countries aiming to support the price of oil. |
نادي خليج بايرون لركوب الأمواج الذي يملك المكانة الأعلى بين الأندية الرياضية الحالية،فقد كانوا احد أندية ركوب الأمواج الرائدة في أستراليا،وكان يعمل باستمرار لأكثر من 105 عاما. | The Byron Bay Surf Club is the longest standing of any of the current clubs, it has been one of Australia's leading surf club's and has been in continuous operation for more than 105 years. |
يؤيد أبو مرمش فتوى جديدة لشيخ سعودي في منتدى الساحة العربية تحرم الأندية النسائية الصحية والرياضية في المملكة، كاتبا يجب علينا أن نقف يدا واحدة ضد كل من يحاول الإساءة ببناتنا ونسائنا . | Writing on Arabic online forum Al Saha Abu Marmesh applauds a new fatwa (religious edict) by a Saudi scholar which bans women only health and sports club in Saudi Arabia. We have to stand together against all those who try to abuse our girls and women, he writes. |
مبارة الساق الثانية من الدور التمهيدي للبطولة تم تأجيله لأيام 25 27 فبراير (أو للمزيد إلى 4 6 مارس) بخصوص الأندية التي لديها على الأقل ثلاث لاعبين في بطولة أمم إفريقيا للمحليين 2011. | The second leg of the preliminary round matches are postponed to 25 27 February (or further to 4 6 March) in case the club have at least three players in the 2011 African Nations Championship. |
وكانت بعض الأندية تمول من ق ب ل شركات صناعية من أجل تشجيع الولاء بين العاملين لديها فكانت فيليبس ترعى فريق آيندهوفن الهولندي، على سبيل المثال، في حين لعبت فيات نفس الدور بالنسبة لنادي يوفنتوس الإيطالي. | Some clubs were financed by industrial corporations in order to promote loyalty among their workers Philips sponsored the Dutch club PSV Eindhoven, for example, while Fiat played the same role for Italy s Juventus. |
وقال أن ثمة أمثلة مهمة للتعاون المالي تتمثل في الصندوق العربي، و صندوق بلاتا التابع للجماعة الأندية، ومبادرة شانغ ماي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا بالإضافة إلى جمهورية كوريا والصين واليابان (رابطة أمم جنوب شرق آسيا 3). | There were interesting examples of financial cooperation in the Arab Fund, in the Andean Group's Plata Fund and in the Chang Mai initiative of the Association of Southeast Asian Nations plus China, Japan and the Republic of Korea (ASEAN 3). |
121 وفيما يتعلق بموارد الرزق المستدامة، سيدعم المكتب الدول الأعضاء في جهودها الرامية إلى خفض الزراعة غير المشروعة لورقة الكوكا وخشخاش الأفيون والقنب والقضاء عليها ومنعها، لا سيما في أفغانستان وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والمغرب وميانمار والمنطقة الأندية. | As for sustainable livelihoods, UNODC will support Member States in their efforts to reduce, eliminate and prevent illicit cultivation of coca leaf, opium poppy and cannabis, notably in Afghanistan, the Lao People's Democratic Republic, Morocco, Myanmar and the Andean region. |
عمليات البحث ذات الصلة : الآس الأندية - الأندية والجمعيات - ملك الأندية - المجتمع الأندية - جاك الأندية - مجموعة من الأندية - الأندية الرياضية المجتمع