ترجمة "الأطفال الذين تتراوح أعمارهم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأطفال - ترجمة : تتراوح - ترجمة : الأطفال الذين تتراوح أعمارهم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يصيب بنسبة أعلى الأطفال والبالغين الذين تتراوح أعمارهم بين 5 و 19 سنة. | Its occurs most often in children and young adults between 5 and 19 years old. |
58 ويلتحق الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و 12 سنة بالمدارس الابتدائية. | Children between the ages of 5 and 12 attend primary school. |
46 التعليم إلزامي ومجاني لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين الخامسة والنصف والسادسة عشرة. | Education is compulsory and free for all children between 5 and a half and 16 years of age. |
واستمرو باستخدام العلاج الذي لديهم على الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين سنة وما فوق | And they kept on using the existing cure that they had on the two year olds and up. |
ومن المفضل إيجاد طريقة أخرى لتعريف المؤشر 13 (أي معدل وفيات الأطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات) وينبغي الاستعاضة عن عبارة الأطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات بعبارة تتراوح أعمارهم بين سنة وأربع سنوات أو تتراوح أعمارهم بين 28 يوما وأربع سنوات . | An alternative way to define the indicator 13 ( Under five mortality rate ) would be preferable the under five rate should be replaced by 1 4 years or by 28 days to 4 years . |
32 والتعليم مجاني وإلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و 15 سنة. | Education is free and compulsory for all children between 5 and 15 years of age. |
هذه هي الفئة العمرية 15 عاما. كنت في محاولة لتعليم الأطفال الذين تتراوح أعمارهم 15 عاما | These are 15 year olds. |
بأطفالهم الأربعة، الذين تتراوح أعمارهم بين 10 إلى 15سنة. | Eleanor takes care of their four children, ages 10 to 15. |
15 سنة من العمر ، يجب أن يكون الأطفال الذين تتراوح أعمارهم 15 سنة أن تكون قادرة على فهمه. | If it purports to regulate 15 year olds, 15 year olds must be able to understand it. |
في حالة الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 11 و 14 عاما الذين يعيشون في أسر التي ترأسها نساء دون وجود الزوج، 12. | In the case of children aged 11 to 14 years who live in families headed by women |
ويهدف هذا الاختبار إلى تقديم مؤشر لقدرات الأطفال حديثي الولادة ويتم إجراؤه عادة على الأطفال الذين تتراوح أعمارهم من 3 أيام إلى 4 أسابيع. | This test purports to provide an index of a newborn's abilities, and is usually given to an infant somewhere between the age of 3 days to 4 weeks old. |
وعادة ما يحدث في الأطفال الذين عمرهم أقل من سنتين من وبالاخص اغلب الحالات تصيب الذين تتراوح أعمارهم بين بين ثلاثة وستة أشهر . | It usually occurs in children less than two years of age with the majority being aged between three and six months. |
37 التعليم في برمودا إلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و 16 سنة، ومجاني في المدارس الحكومية. | Education in Bermuda is compulsory for all children from 5 to 16 years of age and is free in government schools. |
التعليم إلزامي بموجب القانون للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 و16 سنة. | Education is mandatory by law for children aged from 6 to 16 years. |
بقيادة مدرس الموسيقى ومدرب الأطفال عامر شناتي، تتكون الفرقة من 45 55 من الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين سبع وسبعة عشر سنة. | Led by music teacher and children's coach Amer Shanati, the band counts 45 to 55 children from ages seven to 17 years. |
وتشمل مشكلة عمل الأطفال المتنامية نحو 10 في المائة من الأطفال ممن تتراوح أعمارهم بين 14 و 18 سنة. | A growing problem, child labour engages some 10 per cent of children aged 14 18. |
ومعظم المرضى هم من الذكور البالغين الذين تتراوح أعمارهم بين 20 40 سنة. | Most patients are young adult males between the age of 20 40. |
توفي جوليد في منزله في 21 نوفمبر 2006، الذين تتراوح أعمارهم بين 90. | Gouled Aptidon died at his home on 21 November 2006, aged 90. |
وحوالي 81 من الضحايا كانوا من الذكور و 51 ممن تتراوح أعمارهم بين 11 و 14 عاما، و 27 بين الذين تتراوح أعمارهم من 15 17 عاما. | 22.6 were age 10 or younger, 51 were between the ages of 11 and 14, and 27 were between the ages to 15 to 17 years. |
ديفيد مهندس برمجيات. إليانور تعتني بأطفالهم الأربعة، الذين تتراوح أعمارهم بين 10 إلى 15سنة. | David is a software engineer. Eleanor takes care of their four children, ages 10 to 15. |
50 التعليم إلزامي ومجانـي للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و 15 سنة. | Education is compulsory and free for children between 5 and 15 years of age. |
296 استنادا إلى دراسة استقصائية أ جريت عام 2000، فإن 1 في المائة من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 و14 عاما أدوا عملا بأجر. | According to a survey conducted in 2000, 1 per cent of children aged 5 14 did paid work. |
وأصاب نقص فيتامين أ نسبة 52.9 في المائة من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 أشهر و35 شهرا و12 في المائة من النساء الحوامل. | Vitamin A deficiency affected 52.9 per cent of children aged 6 to 35 months and 12 per cent of pregnant women. |
وفي العام الدراسي 2003 2004، كان 19.1 في المائة من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين عام واحد وستة أعوام مقيدين في مرحلة ما قبل المدرسة. | In the 2003 2004 school year, 19.1 of children aged 1 6 were in pre schools. |
ويمكن تغيير جنسية الأبناء الذين تتراوح أعمارهم بين الرابعة عشر والثامنة عشر بناء على طلبهم. | The nationality of children 14 18 years old may change if they consent to it. |
موقف الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 64 سنة، حسب المنشأ، في سوق العمالة | Position in the employment market of persons aged 15 64, by origin |
٦٩ التعليم مجاني والزامي لجميع اﻷطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ٥ سنوات و ١٥ سنة. | Education is free and compulsory for all children between the ages of 5 and 15 years. |
وإن الحكومة اﻻندونيسية تعير اهتماما خاصا للمجرمين الذين تتراوح أعمارهم بين ١٨ و ٢٣ عاما. | Particular attention had been paid by the Indonesian Government to offenders between the ages of 18 and 23. |
28,8 من السكان تتراوح أعمارهم (20 44 سنة)، 7,7 ما بين (45 64 سنة)، وبلغت نسبة الذين تجاوزت أعمارهم 64 عام 3,9 . | About 28.8 were between the ages of 20 to 44, 7.7 between 45 and 64, and 3.9 were over the age of 64. |
26 وكان الكونغوليون الذكور الذين ساعدوا على تقديم الفتيات إلى حفظة السلام بصورة رئيسية من صغار الفتيان الذين تتراوح أعمارهم بين 8 أعوام و 18 عاما، وكان عدد قليل منهم من الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين 20 و 25 عاما. | The Congolese males who helped to introduce the girls to the peacekeepers were mainly young boys aged 8 to 18, and a few young men aged 20 to 25. |
وكانت أعمارهم تتراوح بين 24 و 45 عاما. | They were between 24 and 45 years of age. |
في عام 2008 ، كان معدل الأمية 11.48 و بين الشباب (الذين تتراوح أعمارهم 15 19 ) 1.74 . | In 2008, the illiteracy rate was 11.48 and among the youth (ages 15 19) 1.74 . |
المؤشر 10 معدل معرفة الرجال والنساء الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة، للقراءة والكتابة | Indicator 10 Literacy rate of men and women of age 15 24 |
57 التعليم في أنغيلا مجاني وإلزامي بالنسبة للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 و 17 عاما. | Education on Anguilla is free and compulsory between the ages of 5 and 17. |
قال بونغ جوون غو 000 أننا جميعا في سن البلوغ الذين تتراوح أعمارهم بين 18 سنة | Bong Joon Gu said... ...that we're all puberty stricken 18 year olds. |
وتحصل النساء ذوات الأطفال الذين تقل أعمارهم عن عام ونصف العام على فترات راحة خاصة لإرضاع الأطفال. | Women who have children under the age of one and a half are given special breaks to feed the children. |
54 اقتصر تحليل للإلمام بالقراءة والكتابة في أروبا على الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 14 و75 عاما . | An analysis of literacy in Aruba was limited to persons aged between 14 and 75. |
78 واضطلعت الأونروا أيضا برصد نمو الأطفال الذين هم دون 3 سنوات من العمر، وتحصينهم، والرعاية الوقائية للأطفال الذين تتراوح أعمارهم من 6 سنوات إلى 15 سنة من المسجلين في مدارس الأونروا. | UNRWA also carried out growth monitoring and immunization of children under 3 years of age and preventive care to children from 6 to 15 years of age enrolled in UNRWA schools. |
وبلغت نسبة السكان دون سن 20 (49,2 )، والذين تترواح أعمارهم بين 20 44 (36,2 )، و 10,7 تتراوح أعمارهم بين 45 64 سنة و3,6 من السكان تتراوح أعمارهم فوق سن 64. | People between the ages of 20 and 44 made up 36.2 of the population, 10.7 between the ages of 45 and 64, and 3.6 were over the age of 64. |
بطولة ألعاب الأطفال الدولية (ICG) هي بطولة تدعمها اللجنة الأولمبية الدولية، وت قام كل عام حيث يشارك الأطفال الذين تتراوح أعمارهم ما بين 12 و15 عام ا من مختلف مدن العالم في العديد من الألعاب الرياضية. | The International Children's Games (ICG) is an International Olympic Committee sanctioned event held every year where children from cities around the world and between the ages of 12 and 15 participate in a variety of sports and cultural activities. |
ولقد أفادت هذه الدراسة أن مدارس التعليم قبل المدرسي تضم ما مجموعه 710 8 من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 4 و 6 سنوات، وأن نسبة 49 في المائة من هؤلاء الأطفال من البنات. | This survey reported a total of 8,710 children aged between 4 and 6 years who were attending pre schools, 49 per cent of whom were girls. |
وأكثر من يصابون هم الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة ومازالت هذه الأرقام في تصاعد. | The most affected are young people aged 15 to 24, and those figures are continuing to rise. |
١٠٢ ﻻ يزال التعليم في اﻹقليم مجانيا وإلزاميا لجميع اﻷطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ٥ و ١٤ عاما. | 102. Education in the Territory continued to be free and compulsory for all children between 5 and 14 years of age. |
وأجمل مافي هذا العلاج الاخر للمرض أنه يمكن استخدامه على الرضع والأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين السنة واحدة. | And the beauty of the second cure for this disease was that it could be used on infants and one year olds. |
ويشمل هذا المبلغ تكلفة حملة تحصين 5.1 ملايين طفل تتراوح أعمارهم ما بين سن الولادة و 4 سنوات ضد شلل الأطفال. | It includes the cost of the poliomyelitis vaccination campaign of 5.1 million children between the ages of birth and four years. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين - الذين تتراوح أعمارهم بين - الذين تتراوح أعمارهم من - الذين تتراوح أعمارهم بين - تتراوح أعمارهم - ذمم الذين تتراوح أعمارهم بين - النبيذ الذين تتراوح أعمارهم بين - الذين تتراوح أعمارهم بين مصطنع - هم الذين تتراوح أعمارهم بين - توفيت الذين تتراوح أعمارهم بين - بقايا الذين تتراوح أعمارهم بين - حالة الذين تتراوح أعمارهم بين - من الذين تتراوح أعمارهم بين - الناس الذين تتراوح أعمارهم بين