ترجمة "الأطر العليا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأطر العليا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مجموعة الأطر | frameset |
1 الأطر الإنمائية | Development frameworks |
اسم مجموعة الأطر | Name of frameset |
اسم مجموعة الأطر | Frameset Name |
بدل خصائص مجموعة الأطر | Alter frameset properties |
الأطر الزمنية والموظفون وأولويات التنفيذ | Time frames, office holders and priorities for implementation |
الأطر الزمنية والمسؤولون وأولويات التنفيذ | Time frames, office holders and priorities for implementation |
1 الأطر المؤسسية والتشريعية الوطنية | (i) National institutional and legislative frameworks |
الأطر الزمنية، والموظفون المسؤولون، وأولويات التنفيذ | Time frames, office holders and priorities for implementation |
الأطر الزمنية والموظفون المسؤولون وأولويات التنفيذ | The Board has taken note that a number of measures are already in place to avoid a similar loss of key documentation (para. |
الأطر الزمنية، والموظفون المسؤولون وأولويات التنفيذ | Time frames, office holders and priorities for implementation |
2 الأطر أو الترتيبات التشريعية والمؤسسية | The key thematic topics for the review up to and including the seventh session of the COP relate to |
(أ) الحكم الأطر التنظيمية والقانونية والسياسية | (a) Governance organizational, legal and policy frameworks |
سابعا الأطر الزمنية لتنفيذ توصيات هيئات الرقابة | Time frames for implementation of the recommendations of the oversight bodies |
ثالثا الأطر الزمنية وأسماء الموظفين المسؤولين والأولويات | Time frames, office holders and priorities |
2 الأطر أو الترتيبات التشريعية أو المؤسسية | Legislative and institutional frameworks or arrangements |
باء الأطر أو الترتيبات التشريعية والمؤسسية 23 26 8 | development strategies 33 9 |
باء الأطر أو الترتيبات التشريعية والمؤسسية 74 75 16 | development strategies 16 |
سيتم تطبيق التغييرات على كل الإطارات في مجموعة الأطر | Changes will be applied to all frames in frameset |
خذ الأطر التحليلية ، القدرات لديك ، وطبقها على المخاوف القديمة. | Take the analytical frameworks, the capabilities you have, apply them to old fears. |
تحديد الأطر الزمنية وحالة تنفيذ توصيات المجلس للفترة 2002 2003 | Assignment of time frames and status of implementation and recommendations of the Board of Auditors for the period 2002 2003 |
(و) الأطر القانونية والمؤسسية على المستوى الدولي لحماية الثدييات البحرية | (f) Legal and institutional frameworks at the international level for the protection of marine mammals |
وإذ تسلم بأهمية الإسهامات التكميلية لجميع الأطر الدولية القائمة بشأن الإعاقة، | Acknowledging the complementary contributions of all existing international frameworks on disability, |
وقد يمارس ذلك ضغطا خاصا على الأطر التنظيمية المحلية للبلدان النامية. | This may put particular pressure on developing countries' domestic regulatory frameworks. |
الأطر التنظيمية المحلية في خدمات التوزيع والتحديات التي تواجه البلدان النامية | Domestic regulatory frameworks in distribution services and challenges facing developing countries |
وأقرت بأهمية الأطر القانونية وبفرصة استغلال القواعد القانونية القائمة أفضل استغلال. | She recognized the importance of legal frameworks and the opportunity to make the most of existing legal norms. |
ينبغي استغلال الأطر القائمة للتعاون والتنسيق بين الوكالات الدولية استغلالا مناسبا. | Existing frameworks of cooperation and coordination among international agencies should be appropriately exploited. |
فيما يلي بعض الأطر والإعلانات المتعددة الأطراف ذات الصلة بهذه الوثيقة() | Among the multi lateral frameworks and declarations that are of relevance to this document there are the following |
وينبغي الإبلاغ عن أي فشل، ويمكن لهذه الأطر المعيارية أن تخلف أثرا. | Any reason for failure to succeed should be reported on. |
باء الأطر الدستورية والتشريعية المؤدية إلى منع العنف ضد المرأة والقضاء عليه | Constitutional and legislative frameworks conducive to preventing and eliminating violence against women |
وقالت الرئيسة، مشيرة إلى الأطر الدولية للمسؤوليات، إن الحوار لا يزال ضروريا . | Referring to international frameworks of responsibilities, the Chairperson stated that dialogue was still necessary. |
5 ويتضمن تقرير الأمين العام (الفقرة 3) الأطر الزمنية المتوقعة التالية للمشروع | The report of the Secretary General (para. 3) includes the following anticipated project time frames |
تعمل النظم الصحية في أنواع مختلفة من الأطر منها الدول الضعيفة مثلا. | Health systems operate in different kinds of settings for example, fragile States. |
وتلك المؤسسات تخلق وتعزز أيضا قيما يصعب الاتفاق عليها في الأطر النظامية. | They also create and promote values that would be more difficult to agree upon in more formal settings. |
لوفا العليا | Upper Lofa |
النتائج العليا | Highscores |
النهاية العليا | Upper limit |
القيمة العليا | Top value |
المدرسة العليا | You're Raval, the seminarist. |
الأيدي العليا | Top hands. |
انهافظيعة،العليا! | She is terrible, the Superior! |
المحكمة العليا | The highest court? |
وتعيق الأطر الريفية القاصرة نشر المعارف اللازمة للمزارعين كي يستفيدوا من مستجدات البحث. | Poor rural frameworks hamper the knowledge dissemination needed for farmers to benefit from research developments. |
ولا بد من بذل الجهود الجادة والدؤوبة لضمان تنفيذ هذه الأطر تنفيذا كاملا. | Explicit and sustained efforts are required to ensure full implementation of such frameworks. |
ولذلك اختلفت الأطر الزمنية للعمل في دارفور اختلافا كبيرا عما جرت عليه العادة. | As such, the timeframes for action in Darfur varied greatly from those usually encountered. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأطر المرجعية - الأطر جافا سكريبت - الأطر مستوى أعلى - الأطر المعدنية العضوية - الأطر معيار الصناعة - المحكمة العليا - مطالبات العليا - الحدود العليا - لحظة العليا - الدراسات العليا - المرحلة العليا - مخطط العليا - السندات العليا - الحب العليا