ترجمة "الأضرار والعقوبات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الأضرار والعقوبات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الإخطارات والعقوبات والنتائج
Notification, sanctions and consequences
والقواعد والعقوبات الشديدة لازمة لردع مخالفي قوانين السير.
Tough rules and penalties are required to deter traffic offenders.
وكما سبقت الإشارة فإن كلمة الأضرار تشمل الأضرار المادية والبدنية والعقلية.
Moreover, as already mentioned above, the word harm includes material, physical and mental harm.
2 الأضرار الاقتصادية والاجتماعية
2.1 Summary of the effects of the embargo on some of the sectors experiencing the greatest social impact
! سوف أدفع أنا الأضرار.
What if I run someone over?
سأسدد لك ثمن الأضرار
I'll pay the damages.
سأسدد أنا ثمن الأضرار
I'm paying for what's broke.
تقرير الأضرار ، يا سيدى
Damage report, sir.
سأقيم دعوى لهذه الأضرار
Sue them for damages!
اسم (كاسيوس) أصبح يشرف هذا الفساد.. والعقوبات لا تطبق بسببك
The name of Cassius honors this corruption, and chastisement doth, therefore, hide his head.
الأضرار التي تلحق بالأشخاص والممتلكات
Personal injuries and damage to property
نحن نطالب بتعويض الأضرار الكبيرة
We have the biggest damage claim.
هل هناك الكثير من الأضرار
Was there a lot of damage?
لن يسدد رايكر ثمن الأضرار
Ryker ain't paying for this damage.
سأكون مسرورأ لدفع قيمة الأضرار
I'll be glad to pay for the damages.
أنت من ألحق الأضرار بشاحنتي
My pickup. You did!
إن معاناة أطفال العراق لم تقتصر على الحروب المتعاقبة والعقوبات الاقتصادية.
Iraq s children have suffered more than just successive wars and economic sanctions.
موجز عن السياسة العامة التكتلات الاحتكارية المهيمنة الضرر والعقوبات الفعالة (2002)
Policy Brief Hard Core Cartels Harm and Effective Sanctions (2002)
كما ستوضع كذلك ن ظم لجمع البيانات بشأن مختلف الجرائم والعقوبات الجنائية.
Systems would also be developed to collect data on various criminal offences and sentences.
بروتوكول تعديل اتفاقية فيينا المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية واتفاقية التعويض التكميلي عن الأضرار النووية
Protocol to Amend the 1963 Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage and Convention on Supplementary Compensation for Nuclear Damage
وكانت الفكرة أن العزلة والعقوبات كافية للإطاحة بنظام كيم جونج إل الدكتاتوري.
The idea was that isolation and sanctions would topple Kim Jong il s dictatorship.
الأضرار الجانبية المترتبة على إنقاذ أوروبا
The Collateral Damage of Europe s Rescue
2 2 الأضرار اللاحقة بقطاعات أخرى
2.2 Impact on other sectors of national economy
شبكة أوروبا الوسطى والشرقية لتخفيف الأضرار
Central and Eastern European Harm Reduction Network
تفضل ثمن المشاريب وثمن إصلاح الأضرار
Here's for the drinks and the use of the cantina.
الماكينه الأماميه ما هى الأضرار عندك
Aft engine, what's your damage?
لأنك قمت بأستغلال الأضرار التي أصابتني
Because you took advantage Of my disadvantage
ويمنع هذا القانون أيضا الإعلانات التمييزية، كما أنه يتصدى لقضية الأخطاء والعقوبات المدنية.
The law also prohibits discriminatory advertisements, and addresses the issue of civil wrongs and punishments.
مادمت لا ترانا ... لا تستطيع الأضرار بنا
If you cannot see us, you cannot harm us.
لا ، سنسدد ثمن الأضرار كلها أنا وشاين
No, by Godfrey, we're paying for what's broke, me and Shane.
الشكل الرابع الجزاءات والعقوبات المفروضة على الجرائم المتصلة بالمنشطات الأمفيتامينية، 2000 2002 و2002 2004
Sanctions and penalties for offences relating to amphetamine type stimulants, 2000 2002 and 2002 2004
ليس هو المحفزات والعقوبات، لكنه القوى الذاتية غير المرئية. الدافع لفعل الأشياء لذاتها هي.
The secret to high performance isn't rewards and punishments, but that unseen intrinsic drive the drive to do things for their own sake.
وصل الإعصار العاصمة مسقط، ولكن الأضرار كانت طفيفة.
The cyclone reached the capital city of Muscat, but the damages were nominal in comparison.
بيان خاص بشأن الأضرار الناجمة عن إعصار ستان
Special communiqué on the damage caused by Hurricane Stan
بيان خاص بشأن الأضرار الناجمة عن إعصار ستان
Special communiqué on the damage caused by Hurricane Stan
اتفاقية فيينا المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية
Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage
الأضرار الناجمة على مستوى الاستثمارات الخارجية والتعاون الاقتصادي
Impact on the growth of foreign investment and economic cooperation
النظر إلى المبادرات الدبلوماسية والعقوبات التي فرضتها الأمم المتحدة على إيران باعتبارها جهودا عديمة الجدوى.
Diplomatic initiatives and UN sanctions are seen as hopelessly ineffective.
وهذا هو السبيل الوحيد لتحقيق أي تقدم في هذا السياق، وليس التهديد والوعيد والعقوبات الغربية.
That, not Western bluster and sanctions, is the way ahead.
الفقرة الفرعية ب ما الجرائم والعقوبات في بلدكم المتعلقة بالأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية
What are the offences and penalties in your country with respect to the activities listed in this subparagraph?
لأن معظم المرشحين الشباب للقضاء على الآلام والعقوبات لوقف صيد الحيتان في هذه نفس جديد
As most young candidates for the pains and penalties of whaling stop at this same New
21 يعتبر أن لأذربيجان الحق في تلقي التعويضات المناسبة عن الأضرار التي لحقت بها، ويحم ل أرمينيا مسؤولية التعويض الكامل عن هذه الأضرار.
Considers, that Azerbaijan has the right for appropriate compensation with regard to damages it suffered, and puts the responsibility for the adequate compensation of these damages on Armenia.
ولكن الأضرار المترتبة على هذه السياسة تفوق منافعها عادة.
But it usually does far more harm than good.
وعن حالة المتاحف، أفردت المنظمة صفحة لتقييم الأضرار وفيها
On the condition of museums, the damage assessment of museums page notes
اليقظة والاستعداد الجيد لأية هجمة حتى تكون الأضرار قليلة،
Increase cooperation with other countries in the fight against terrorism, and cites examples of its cooperation with the United States.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الغرامات والعقوبات - الغرامات والعقوبات - الغرامات والعقوبات - استدعاء والعقوبات - المكافآت والعقوبات - تكاليف الأضرار - الأضرار الناجمة - إصلاح الأضرار - الأضرار المدنية - الأضرار الاسمية - تقييم الأضرار - الأضرار العامة - الأضرار الفعلية - الأضرار تخفيف