ترجمة "الأصول غير كافية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الأصول - ترجمة : كافية - ترجمة : كافية - ترجمة : الأصول غير كافية - ترجمة : الأصول - ترجمة : كافية - ترجمة : الأصول - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أهى كافية لضوء خدمتك أم غير كافية
Is it enough, in the light of your service?
الذاكرة غير كافية
Out of memory
الذاكرة غير كافية.
Not enough memory.
حجج غير كافية.
Not enough arguments.
ذاكرة غير كافية
Out of Memory
فالحمامات غير كافية.
Bathrooms are insufficient.
السفن غير كافية للإرسال.
Not enough ships to send.
نوايا طيبة غير كافية
Good intentions are not enough.
مساحة غير كافية على القرص
Not enough space available on the disc
لماذا المساعدات التنموية غير كافية
Why Development Aid is Not Enough
نفذت الذ اكرة. الذاكرة غير كافية.
Out of memory.
ولكن الاستجابات العالمية تظل غير كافية.
But global responses remain inadequate.
صلاحيات غير كافية في الدليل الهدف
Insufficient permissions in target directory.
غير أن اﻷقوال وحدها ليست كافية.
Words, however, are not enough.
لكن أربع أياد غير كافية أحيانا.
But sometimes four hands just isn't enough.
هذه أسئلة مهمة ولكن غير كافية.
These are necessary but insufficient questions.
كالمعتاد, تناولت السم بكمية غير كافية
The usual way, insufficient poison.
وي ق د ر المستثمرون عموما الأصول غير المترابطة نسبيا ، أو حتى الأصول المرتبطة سلبا بعائدات السوق ككل.
Investors prize assets that are relatively uncorrelated, or even better, negatively correlated with the returns of the market as a whole.
واستجاباتنــا التقليدية تثبــت أنهــا غير كافية أو غير فعالــة. إننا
They affect underdevelopment as much as they do the excesses of the consumer society, and our traditional responses are proving to be inadequate or ineffective.
وتظل الجهود غير كافية لتسريع عملية العودة.
Efforts are still insufficient to speed up the process of returns.
ولاحظوا أن التغطية الوقائية الحالية غير كافية.
Current prevention coverage is inadequate.
وهذه مبادرة حميدة، إﻻ أنها غير كافية.
This is a praiseworthy initiative, but it is not enough.
١٨ والموارد الحالية من الموظفين غير كافية.
18. Current staff resources are inadequate.
ومع ذلك، تبدو اﻹنجازات العملية غير كافية.
However, the practical achievements do not seem to be adequate.
عقائد الماضي الهادئ غير كافية للحاضر العاصف.
The dogmas of the quiet past are inadequate to the stormy present.
غير أنهم صرحوا بأن المعلومات عن التكوين الديموغرافي للبلد غير كافية.
They nevertheless stated that the information on the demographic composition of the country was inadequate.
وتعتبر بربادوس أن الأحكام القانونية كافية ويمكن استخدامها لحجز وتجميد الأصول بفعالية مثلما تم توضيحه في ردود سابقة.
As has been made clear in previous submissions, Barbados considers the legal provisions to be adequate and can be used for the effective seizure and freezing of assets.
والمزارعون الذين يسعون إلى تأمين أنفسهم عن طريق جمع الأصول والمدخرات والقروض قد يواجهون مشاكل عند نشوب أزمة لأن تلك التدابير غالبا ما تكون غير كافية وتتعرض بسهولة للتلف.
Farmers who try to insure themselves through asset accumulation, savings and access to credit may also have trouble at the onset of a crisis, as these are often insufficient and may be easily damaged.
فعلى سبيل المثال، عندما تقع فيضانات، يمكن أن تتعرض الأصول المادية، مثل الممتلكات والأراضي للضرر، بينما تكون المعونة المالية المقدمة من المجتمع المحلي غير كافية نتيجة اتساع نطاق الأضرار.
For example, at the onset of a flood, physical assets such as property and land may be damaged, while community financial aid will be severely stretched as a result of the widespread effects.
وهذا يمثل خطوة كبرى، ولكن غير كافية تقريبا.
That represents a major step, but not nearly enough.
لم أتمكن من حفظ الصورة المعلومات غير كافية.
Could not save image insufficient information.
ومن الواضح أن البيانات المتوفرة لديها غير كافية.
The information available was clearly inadequate.
٢ ١ قاعدة البيانات غير كافية وغير موثوقة
2.1 AVAILABLE DATA UNRELIABLE AND INADEQUATE . 6
)١( البيانات المستقاة من التقارير الوطنية غير كافية.
1 Data from the national report is insufficient.
)٢( البيانات المستقاة من التقارير الوطنية غير كافية.
2 Data from the national reports are insufficient.
إن هذه الفرقة ستكون مفيدة ولكنها غير كافية.
Such a task force would be useful, but it is not enough.
فهو عندما يتسرع الشباب فأن معتقداتهم غير كافية
It is when the hastily adopted beliefs of youth are insufficient...
و لكن اسبانيا و بلاد الغال غير كافية
I'll need money.
وفي الصين، تتجاوز هذه النسبة من الأصول الثابتة غير السائلة 90 . وتشكل أصول الموارد نحو 50 من إجمالي الأصول الحكومية، في حين تبلغ الأصول العاملة نحو 39 ، والأصول الإدارية (أو غير العاملة) 6 أخرى.
In China, this proportion of fixed, illiquid assets exceeds 90 . Resource assets account for roughly 50 of total government assets, with operating assets amounting to 39 and administrative (or non operating) assets comprising another 6 .
دال نطاق عمليات تحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع
Scale of transfers of assets of illicit origin
وتتولى سلطات تفتيش العمل مراقبة الأجور، غير أن هذه المراقبة غير كافية.
Control of wages is done by inspection authorities, but such supervision is not sufficient.
58 205 منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية
58 205. Preventing and combating corrupt practices and transfer of assets of illicit origin and returning such assets to the countries of origin
59 242 منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية
59 242. Preventing and combating corrupt practices and transfer of assets of illicit origin and returning such assets to the countries of origin
وينبغي ألا تعمل على زيادة العبء على الدول، ولا سيما تلك الدول التي تمتلك وسائل غير كافية، وليس رغبة سياسية غير كافية.
It should not increase the burden on States, particularly those which had insufficient means, rather than insufficient political will.
والجهود الوطنية وحدها غير كافية للتعامل مع تلك الجرائم.
National efforts alone are not enough to deal with such crime.

 

عمليات البحث ذات الصلة : غير كافية كافية - غير كافية - غير كافية - غير كافية - غير كافية - غير كافية - غير كافية - غير كافية - غير كافية - غير كافية - غير كافية - غير كافية - غير كافية - البيانات غير كافية