ترجمة "الأحواض الرسوبية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتتزايد عوامل التعرية كلما زاد ارتفاع الجبل، وتتساقط كميات كبيرة من الرسوب في الأنهار، والتي بدورها تحمل الرسوب بعيد ا عن الجبال ليتم ترسيبها في الأحواض الرسوبية الموجودة بالسهول المحيطة بها. | Erosion accelerates as the mountains rise, and great volumes of sediment are shed into the rivers, which carry sediment away from the mountains to be deposited in sedimentary basins in the surrounding lowlands. |
هناك العديد من الأشكال والأحجام المختلفة من الأحواض. | Gallery There are many different shapes and sizes of sinks. |
(ب) الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية لدول الأحواض المائية المعنية | b. The social and economic needs of the basin States concerned |
نغوص في الأحواض مع التونا . نلمس جلدها العاري | We go in the tanks with the tuna we touch their naked skin it's pretty amazing. |
ونطاق الأحواض بقاياه في حجم يصل إلى 9,000 فدان. | And the tailings ponds range in size up to 9,000 acres. |
وطوال مسار الأنهار المتجمدة رأينا هذه الأحواض الضخمة للجليد المتجمد. | And all the way along the glacier we saw these big pools of melting ice. |
صخور الكربونات هي صنف من الصخور الرسوبية تتألف بشكل أساسي من معادن الكربونات. | Carbonate rocks are a class of sedimentary rocks composed primarily of carbonate minerals. |
تهيمن الصخور الرسوبية على الجزء الجنوبي من الجزيرة، لا سيما الحجر الرملي الأحمر. | Sedimentary rocks dominate the southern half of the island, especially Old and New Red Sandstone. |
والأرض مليئة بالمغذيات بسبب تراكم كمية الصخور الرسوبية الذي تكونت منها الأرض في البداية. | The land is full of nutrients because of the accumulation of sedimentary mud that created the land initially. |
في النهاية تم ضغط هذه الرواسب في داخل الصخور الرسوبية بفعل وزن الطبقات العليا. | Eventually the sediments were compressed by the weight of the layers above into sedimentary rock. |
أظن أنه يجب وضعه فى أحد هذه الأحواض التى يهددوننى بها دائما | I think they better put him in one of those tubs they're always threatening me with. |
أمر مدهش أن يدخلوا هذه الأسماك الكبيرة إلى تلك الأحواض الزجاجية الصغيرة | Isn't it amazing how they get those big fish into those little glass jars? |
نغوص في الأحواض مع التونا . نلمس جلدها العاري إنها حقا مذهلة. تشعركم بالعجب. | We go in the tanks with the tuna we touch their naked skin it's pretty amazing. It feels wonderful. |
ولكن هذا الاختلاف لا يوجد عادة في العصر الحديث، وأصبح نوعا الأحواض الآن ضحلين. | But that difference usually does not exist in the modern era, and both sinks are now shallow. |
ألمانيا معروفة بامتلاكها العديد من حدائق الحيوان، محميات الحياة البرية، الأحواض المائية وحدائق الطيور. | Germany is known for its many zoological gardens, wildlife parks, aquaria, and bird parks. |
الان, الأسماك الموجودة في الأحواض كبيرة جدا للنظر إليها ولكن لا تتفاعل مع الأشخاص | Now, the fish in the tanks were gorgeous to look at, but they didn't really interact with people. |
وقريبا من تلك الأحواض وجدنا غاز الميثان . لم أرى في حياتي براكين من الميثان. | Near that was methane. I've never seen volcanoes of methane. |
على سبيل المثال، كانت إحدى الشركات التافهة تطحن الصخور الرسوبية وتضعها في كبسولات من الج ل لتبيعها كدواء. | One small time operation ground up sheet rock and put it in gel caps to sell as medicine. |
اكتشفنا أنه بإمكاننا الذهاب إلى المصدر الصخري، والذي كان في الصخور الصفيحية الفحمية في الأحواض. | We found out that we could go to the source rock, which were the carboniferous shales in the basins. |
يأخذون الطبقة الرسوبية نفسها ويستخلصون الزيت منها ومن خلاله يمكنهم انتاج مرك بات في الواقع متعلقة بمجموعات ميكروبية معينة. | They take the sediment itself, they extract the oil from it, and from that they can produce compounds which turn out to be very specific to particular microbial groups. |
ومنطقة القاع هي منطقة إيكولوجية والتي تقع فوق القاع مباشرة، بما في ذلك الأسطح الرسوبية وبعض طبقات السطح الفرعية. | The benthic zone is the ecological region on, in and immediately above the seabed, including the sediment surface and some sub surface layers. |
وتعتبر المواد الرسوبية في حوض جوتلاند ذات أهمية لدراسة التغيرات المناخية في شمال أوروبا خلال الخمسة آلاف سنة الماضية. | The sediments in the Gotland Basin are important for studying the climate changes in northern Europe over the past 5,000 years. |
وتسعى جاهدة للمساهمة في خفض أعباء التلوث في البحر الأسود من مصادر في منطقة الأحواض المائية. | Moreover they shall endeavour to contribute to reducing the pollution loads of the Black Sea from sources in the catchment area. |
مع الأحواض المائية في ماليزيا 189 ويبلغ متوسط هطول الأمطار أكثر من 2000mm سنويا ، وماليزيا ، معرضة للفيضانات. | The wettest place in Malaysia is Kuching, Sarawak with an average rainfall of with 247 days of rain a year. |
'3 المادة 15 من اتفاق التعاون لحماية الأحواض المائية الإسبانية البرتغالية والانتفاع المستدام بها، 1998، استخدامات المياه | (iii) Article 15 of the Agreement on Cooperation for the Protection and Sustainable Use of the Waters of the Spanish Portuguese Hydrographic Basins, 1998, Water uses |
ويظل التركيز مستمرا على دمج سياسات محد دة لإدارة المياه الجوفية فيما يـ وضع من سياسات على صعيد الأحواض. | Emphasis has been placed on integrating specific policies for groundwater management into policies at the basin level. |
والأمر وكأننا قررنا معالجة كارثة فوكوشيما من خلال تحسين أسلوب التعامل مع الانبعاثات الغازية في مشاريع الاستخراج من طبقات النفط الرسوبية. | It s as if we reacted to Fukushima by better handling gas emissions in oil shale projects. |
ونظرا لانعدام التنسيق في مجال الأنشطة البشرية، فقد أصبحت الأوضاع في الأحواض الدنيا لجميع الممرات المائية أكثر تعقيدا . | Due to the lack of coordination in human activities, the conditions in the lower basins of all watercourses are becoming more complicated. |
إذا الأحواض المائية كيف يستقر الماء فعلا في البلد هو عامل مهم جدا لتحديد طريقة رسم حدود الأقاليم | So, water basins, how water actually resides in a nation is a very important factor determining how to draw the boundaries of a region. |
عندما لا يتم إطعامهم في الأحواض المائية، التي يتقلص حجمها بعد الرمي، والذي هو استثنائي للحيوانات في حجم القشريات. | When they are not fed in aquaria, they shrink in size after moulting, which is exceptional for animals the size of krill. |
'8 المادة 14 من اتفاق التعاون لحماية مياه الأحواض المائية الإسبانية البرتغالية والانتفاع المستدام بها، 1998، منع التلوث ومكافحته | (viii) Article 14 of the Agreement on Cooperation for the Protection and Sustainable Use of the Waters of the Spanish Portuguese Hydrographic Basins, 1998, Prevention and control of pollution |
يتكون جزء من الصخور الرسوبية المترسبة في هذه المناطق من الشعاب المرجانية التي تشكلت بالقرب من سطح البحار خلال عصرالبايلوزويكا(Paleozoic) (الحياة القديمة). | Part of the sedimentary rock deposited in these areas consists of coral reefs that formed close to the surface of seas during the Paleozoic Era. |
عندما يموت الكائن الحي وتودع قذيفة على قاع البحر الضحلة و دفن مع مرور الوقت لإنشاء الحجر الجيري الصخور الرسوبية من الغلاف الصخري . | When the organism dies, its shell is deposited on the shallow sea floor and buried over time to create the limestone sedimentary rock of the lithosphere. |
لأن الدهنيات قوية للغاية فهي يمكن المحافظة عليها داخل الطبقات الرسوبية وتستمر للمئات من الملايين من السنوات الضرورية، وت ستخلص وتخبرنا عما كان هناك. | It's because lipids are so tough, they can get preserved in sediment and last the hundreds of millions of years necessary, and be extracted and tell us who was there. |
هذه الغابات هي الأحواض التي أنشأتها طبقة على طبقة من التربة البركانية الغنية معبأة أكثر من الحمم البركانية المليئة بالثغرات | These forest basins are created by layer on layer of rich volcanic soil packed over porous lava |
إننا نواجه اﻵن مشكلة بيئية رئيسية نظرا ﻷن ذلك النهر الدولي ينبع من الجبال، وهو يزداد ضحالة في مجراه بسبب تراكم المواد الرسوبية فيه. | We are now facing a major environmental problem since that international river springs from the mountains and is now growing shallower in its course because of sedimentation build up. |
أكبر هذه الأحواض يشمل الكثير من المناطق الداخلية من قارة آسيا، والتي تصرف في بحر قزوين، وبحر آرال، وبحيرات صغيرة عديدة. | The largest of these consists of much of the interior of Asia, which drains into the Caspian Sea, the Aral Sea, and numerous smaller lakes. |
وعموما، لم ي درس على نحو جيد تنوع الأنواع في الأحواض سيئة التهوية أو المناطق المحتوية على أقل قدر من الأوكسجين(26) | In general, the species diversity of EOMZs is not well studied.26 |
وأعتقد أنه إذا رسمت الأقاليم بدون النظر إلى طريقة تشكل الأحواض المائية ستجد أنه سيكون من الصعب إدارة المياه في المستقبل | And I think that if regions are drawn without looking at how water basins are formed, you will find that it'll be hard to manage water in the future. |
quot إننا نواجه اﻵن مشكلة بيئية رئيسية نظرا ﻷن ذلك النهر الدولي ينبع من الجبال، وهو يزداد ضحالة في مجراه بسبب تراكم المواد الرسوبية فيه. | We are now facing a major environmental problem since that international river springs from the mountains and is now growing shallower in its course because of sedimentation build up. |
يحق لكل طرف متعاقد، داخل إقليمه، أن تكون له حصة منصفة في تنمية الموارد المائية، وحفظها واستخدامها في الأحواض النهرية المشتركة بينهما. | Each Contracting Party is entitled, within its territory, to an equitable share in the development, conservation and use of the water resources in the shared river basins. |
ويساهم كل ذلك في الإسراع بتصريف المياه، حيث يجري تخفيض كميات المياه المحتجزة من خلال تقليل الفيضانات بواسطة تنظيم الأحواض المائية الصغيرة. | All this contributes to accelerating off flows, as the retaining of waters is being reduced through cutting off inundations by intentional regulating of small water basins. |
كل التربة التي ترونها هناك هي في الأساس طعام، تم توليدها من المطعم، وتنمو داخل هذه الأحواض، التي صنعتها من الأشجار التي أقتلعتها العواصف | All of the soil you can see there is basically my food, which is generated by the restaurant, and it's growing in these tubs, which I made out of storm felled trees and wine casks and all kinds of things. |
الكهوف الرسوبية يؤرخ الرواسب في أكبر من هذه (Halvikshulen في اوسين، ) ترتفع أكثر من 340 مترا يدل على ان تشكيلها خلال فترة ما لا تقل عن مليون سنة. | Sediment dating in the largest of these (Halvikshulen in Osen, 340 m long) shows that it was formed over a period of at least a million years. |
كما دعا التقرير إلى إنشاء نظام للرش بالمياه لملء الأحواض المستنزفة، ولكنه جعل هذا مشروطا بتحليل التكاليف في مقابل الفوائد والذي تجريه كل محطة بنفسها. | The report also called for water spray systems to fill up draining pools, but made this conditional on a cost benefit analysis conducted by each plant. |
عمليات البحث ذات الصلة : كاميرا الأحواض - الصخور الرسوبية - الطبقات الرسوبية - سحنة الرسوبية - ترسب الرسوبية - سجل الرسوبية - البيئة الرسوبية