ترجمة "اعادتهم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

اعادتهم - ترجمة : اعادتهم - ترجمة :
الكلمات الدالة : Ship Bring Jobs Returned Return

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

محرك اعادتهم ، هؤلاء الناس
Drive them back, those people
لقد استعرتهم فقط وكنت انوى اعادتهم ثانية
I only borrowed it. I was going to put it right back.
و بنهاية 30 يوم من الاقامة بالمستشفى للعلاج بالنسبة للبالغين 65 سنة أو أكثر، 27 بالمئة منهم تتم اعادتهم للمستشفى في خلال 30 يوم. و الا، خلال ستة أشهر، أكثر من 56 بالمئة ستتم اعادتهم للمستشفى .
And in the course of 30 days after a hospital stay for a Medicare greater than 65 years or older, is 27 percent are readmitted in 30 days, and by six months, over 56 percent are readmitted.
يغطي التقدير تكلفة ٢٥ من الشرطة المدنية الذين يتوقع اعادتهم الى الوطن بحلول ١٥ حزيران يونيه ١٩٩٤.
The cost estimate provides for the 25 civilian police who are anticipated to be repatriated by 15 June 1994.
٦٨ وي حتمل أن يطلب أيضا عدد من اﻷفراد المنتمين الى مجموعات أخرى من الﻻجئين اعادتهم إلى وطنهم.
86. A few individual cases belonging to other refugee groups could also apply for repatriation.
وفي حالة مد وﻻية البعثة الى ما بعد ٣١ كانون الثاني يناير ١٩٩٤، فمن المتوقع اعادتهم الى أوطانهم واﻹحﻻل محلهم.
Should the mandate of UNOMIG be extended beyond 31 January 1994, it is anticipated that they will be repatriated and replaced.
ويجري حاليا إعادة من تبقى من الﻻجئين والمشردين وهم عبارة عن بضعة آﻻف. باستثناء نحو ٦٠٠ رفضوا اعادتهم الى الوطن.
The few thousand remaining refugees and displaced persons have now been repatriated, with the exception of about 600 who have refused to be repatriated.
ويفيد تقدير أولي بأن هناك في المنطقة التي يغطيها التقرير ٠٥ مرشحا يمكن أن تتم اعادتهم إلى جنوب أفريقيا، واﻻتحاد السوفياتي السابق، وسيراليــون، إلخ.
In the area covered by the report, there are according to a preliminary estimate 50 potential applicants for repatriation to South Africa, the former Soviet Union, Sierra Leone, etc.
و بنهاية 30 يوم من الاقامة بالمستشفى للعلاج بالنسبة للبالغين 65 سنة أو أكثر، 27 بالمئة منهم تتم اعادتهم للمستشفى في خلال 30 يوم.
And in the course of 30 days after a hospital stay for a Medicare greater than 65 years or older, is 27 percent are readmitted in 30 days, and by six months, over 56 percent are readmitted.
عاد معاهدة باريس (1856) ثلاث مقاطعات من بيسارابيا Cahul، Bolgrad وإسماعيل لمولدافيا، ولكن في معاهدة برلين (1878)، ومملكة رومانيا وافقت على اعادتهم إلى الإمبراطورية الروسية.
The Treaty of Paris (1856) returned three counties of Bessarabia Cahul, Bolgrad and Ismail to Moldavia, but in the Treaty of Berlin (1878), the Kingdom of Romania agreed to return them to the Russian Empire.
(هـ) ينبغي تشجيع الدول على تنقيح اجراءاتها وتشريعاتها هذه، على تسليم المواطنين أو على إمكان تسليمهم شريطة اعادتهم إلى وطنهم لقضاء العقوبة في حالة ادانتهم
(e) States should be encouraged to revise their procedures and legislation to provide for the extradition of nationals or the possibility to extradite nationals on condition that, if convicted, they will be returned to the State of nationality to serve their sentence
وتأتي اﻻتفاقية علــى ذكــر واجبــات الدول اﻷطراف لضمان سﻻمة وأمن موظفي اﻷمم المتحــدة واﻷفراد المرتبطين بها، فضﻻ عن واجب اطﻻق سراحهم أو اعادتهم عند أسرهم أو احتجازهم.
The Convention spells out the duty of States Parties to ensure the safety and security of United Nations and associated personnel, as well as the duty to release or return them when captured or detained.
٧٣ يتوقع المكتب اﻹقليمي في داكار أن يحصل الﻻجئون الذين لم تتسن اعادتهم إلى وطنهم في عام ٤٩٩١ على مساعدة من المفوضية في عام ٥٩٩١ لتغطية احتياجاتهم.
37. In 1995, the regional Branch Office in Dakar anticipates that those refugees who were unable to be repatriated in 1994 will receive UNHCR assistance to meet their needs.
وادعى خصوصا أن أحد أعضاء هيئة المحلفين قال علنا، أثناء احدى فترات استراحة للمحكمة، إن اﻷفراد الذين هم من شاكلة كاتب الرسالة، ممن يعيشون على حساب دافع الضرائب، يجب اعادتهم من حيث أتوا وكان هذا المحلف موضع اعتراض فيما بعد ولكنه لم يجرد من أهليته.
In particular, he claimed that one juror had openly stated, during a court recess, that individuals such as the author, who lived on taxpayers apos money, should be sent back to wherever they came from. That juror was subsequently challenged but not disqualified.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تتبع اعادتهم - تحتاج اعادتهم - تلقي اعادتهم - تمت اعادتهم