ترجمة "اصطناعي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بذلك نحن نجرع اطفالنا حديثي الولادة, الرضع استروجين اصطناعي | So we're dosing our babies, our newborns, our infants, with a synthetic estrogen. |
تستخدم لغات الجيل الخامس بصورة أساسية في أبحاث ذكاء اصطناعي. | Fifth generation languages are used mainly in artificial intelligence research. |
ويأتي المشروع متابعة إنشاء حاجز اصطناعي في اﻹقليم خﻻل الثمانينات. | The project was a follow up to the establishment of an artificial reef in the Territory during the 1980s. |
وليلا، ضوء اصطناعي في كل واحده ينبع ويخرج إلى الخارج. | And by night, artificial light in each one emanates and comes out to the outside. |
وكانت عاجزة عن التنفس فتم وصلها الى جهاز تنفس اصطناعي | Unable to breathe on her own, she was put on a ventilator. |
لقد ظهرت كل هذه الرؤى حتى قبل إطلاق أول قمر اصطناعي. | All of these visions appeared before the first artificial satellite was launched. |
وفي بعض الحالات يمكن أن تكون الرقعة عبارة عن جهاز اصطناعي. | In some instances a graft can be an artificially manufactured device. |
لكن طريقة الانتاج في المجتمعات هي التي تجعلها نادرة وبشكل اصطناعي | Yet the productive mechanism of society is what makes it scarce, artificially so. |
ذكاء اصطناعي كهذا على سحابة متوفرة لكل شخص لديه هاتف نقال. | A.I.'s like this on the cloud available to every person with a cellphone. |
الجذور الفكرية هي في ذكاء اصطناعي، المنطق رياضي و علم النفس التنموي. | Its intellectual roots are in artificial intelligence, mathematical logic and developmental psychology. |
هذه الصور مأخوذة من قمر اصطناعي يدور حول زحل، يسمى بـ كاسيني . | This is actually taken from the satellite that we have in orbit around Saturn, the Cassini. |
(يحدث ذلك تحت الغطاء ولا يتم تخزين النسخة المترجمة باعتبارها نتاج اصطناعي للعملية). | (This occurs under the hood, and the compiled version is not saved as an artifact of the process. |
هذا ما يبدو عليه كوكبنا من الفضاء الخارجي ليلا، إن أنتم تجولتم بقمر اصطناعي | This is what our planet looks like from outer space at nighttime, if you were to take a satellite and travel around the planet. |
وان حصلوا على طقم اسنان اصطناعي سوف لن يستطيعون ان ياكلوا الذرة ولا حتى التفاح | They would get dentures, and if you got dentures, you weren't going to be able to eat corn on the cob, you weren't going to be able to eat apples, you weren't going to be able to eat steak. |
أحيانا يمكن اسخدام خزان اصطناعي لبركة مطحنة أو غيرها يكون موفرا بحيث يتم تكييفها لإنتاج الطاقة. | Sometimes an existing mill pond or other artificial reservoir is available and can be adapted for power production. |
ويجــري العمــل حاليــا علــى تطويــر تابع اصطناعي أوكراني لﻻستشعار من بعد هو quot أوكيان يو quot . | Work was in progress to develop a Ukrainian remote sensing satellite, Okean U. |
وان حصلوا على طقم اسنان اصطناعي سوف لن يستطيعون ان ياكلوا الذرة ولا حتى التفاح ولا شرائح اللحم | They would get dentures, and if you got dentures, you weren't going to be able to eat corn on the cob, you weren't going to be able to eat apples, you weren't going to be able to eat steak. |
لكن الزينة الداخلية كان تتميز بعنصر واحد متفرد ـ جدار اصطناعي به نوافذ يفصل جزءا من صالة المطعم. | But the interior decoration had one unique element an artificial wall with windows separating a part of the restaurant hall. |
الحقول المعالجة للورم تستعمل محولات طاقة موضوعة خارجيا موصولة بمو لد حقل لتخلق حقل كهربائي اصطناعي في محطة الفضاء تلك. | Tumor Treating Fields use externally placed transducers attached to a field generator to create an artificial electric field on that space station. |
٢٦٦ ووصفت آراء أخرى صيغة تحديد اﻻنتاج بأنها قيد اصطناعي على بدء التعدين في قاع البحار وعلى مستويات اﻻنتاج. | 266. Other views characterized the production limitation formula as an artificial restraint both on the commencement of seabed mining and on production levels. |
ومؤخرا فقط قد وصلنا إلى تقدم معرفي مفاجئ يجعلنا نعتقد أننا سنكون قادرين على إنشاء أول لحام جاف اصطناعي | And just recently we've made a breakthrough, where we now believe we're going to be able to create the first synthetic, self cleaning, dry adhesive. |
ومايثير الانتباه في بالبسفينول هو كونه استروجين قوي لدرجة انه في الواقع كان يستخدم كهرمون استروجين اصطناعي في العلاج الهرموني | And what's interesting about BPA is that it's such a potent estrogen that it was actually once considered for use as a synthetic estrogen in hormone placement therapy. |
يرمي مشروع راسكوم إلى إطلاق أول ساتل (تابع اصطناعي) للاتصالات مملوك لأفريقيا بدعم من جميع الجماعات الاقتصادية الإقليمية وأمانة نيباد . | The RASCOM project to launch the first African owned telecommunications satellite supported by all the RECs and NEPAD Secretariat. |
من الواضح أن إطلاق أي كائن اصطناعي لابد وأن يخضع لتنظيم دقيق، كما هي الحال مع إطلاق أي كائن معدل وراثيا . | Obviously, the release of any synthetic organism must be carefully regulated, just like the release of any genetically modified organism. |
تيسامورلين هو ببتيد اصطناعي يتألف من جميع الأحماض الأمينية 44 لل GHRH عند الإنسان مع إضافة مجموعة حمض العابرة 3 hexenoic. | Tesamorelin is a synthetic peptide consisting of all 44 amino acids of human GHRH with the addition of a trans 3 hexenoic acid group. |
ومع مرور الوقت ستتمكن من البقاء ليلا ونهارا ، لمدة ستة أشهر في الرحلة الواحدة ، والعمل كقمر اصطناعي ، ولكن على ارتفاع عشرة أميال فقط. | Eventually, it will be able to have to stay up day, night, day, night, for six months at a time, acting like the synchronous satellite, but only ten miles above the Earth. |
بعد بضعة أعوام ـ وبالتحديد منذ خمسين عاما ـ أطلق الاتحاد السوفييتي أول قمر اصطناعي يدور في مدار حول الأرض، وبذلك بدأ عصر الفضاء. | A few years later indeed, 50 years ago this week the Soviet Union launched the first earth orbiting satellite, inaugurating the space age. |
ومؤخرا فقط قد وصلنا إلى تقدم معرفي مفاجئ يجعلنا نعتقد أننا سنكون قادرين على إنشاء أول لحام جاف اصطناعي وينظف ذاتيا. العديد من الشركات مهتمة بهذا. | And just recently we've made a breakthrough, where we now believe we're going to be able to create the first synthetic, self cleaning, dry adhesive. Many companies are interested in this. |
وأشار آخرون إلى أنه بالرغم من نجاح فريق العلماء في إنتاج جينوم اصطناعي، فإنهم وضعوه في خلية من بكتريا أخرى، مبدلين بذلك الحمض النووي لتلك الخلية. | Others have pointed out that, although the team produced a synthetic genome, they put it into a cell from another bacterium, replacing that cell s DNA. |
وفي إطار برنامج للتعبئة اﻻجتماعية قامت اليونيسيف من جانبها بأنشطة توعية وتثقيف تتعلق باﻷلغام. وبدعم من اليونيسيف، تولت المنظمات غير الحكومية تركيب حوالي ٢٠٠ طرف اصطناعي. | In addition, UNICEF has conducted mine awareness education as part of a social mobilization programme and in 1993 roughly 200 prosthetic devices were fitted by non governmental organizations with UNICEF support. |
ولكن بما أن الروبوتات تعتبر مختلفة بما أنها تستخدم محركات مادية وتتعامل مع بيئة محيطة مادية فهي بمجملها تختلف بشكل بسيط عن كونها مجرد ذكاء اصطناعي. | But because robots are somewhat special in that they use physical actuators and deal with physical environments, they are a little bit different from just artificial intelligence, as a whole. |
ومرة أخرى أتطلع إلى سنترال بارك، وأتذكر العبارة التي كتبها تزارا إن الدادية تغطي الأشياء بغطاء اصطناعي رقيق، حتى يخيل إلى المرء وكأن السماء تمطر فراشات فرت من رأس رسول . | Dada covers things with an artificial tenderness, wrote Tzara. It is snowing butterflies that have escaped from a prophet s head. |
فى الحقيقة، لقد نجحت لدرجة أننا الآن لدينا خليط اصطناعي له عبير جبن ليمبورجر و الذى تم إستخدامه فى تنزانيا و الذى أظهر هناك أنه من مرتين إلى ثلاث مرات | In fact, it worked so well that now we have a synthetic mixture of the aroma of Limburger cheese that we're using in Tanzania and has been shown there to be two to three times more attractive to mosquitos than humans. |
إذن أريدكم أن تتخيلوا معي حين كنا قبل بضع سنوات حين بدأنا تطبيق نظام السحابة المعلوماتية حين كان لدينا طبيب ذي ذكاء اصطناعي و حين كنانعتمد على قدرات أدمغتنا في مجال الاتصال | So I want you to imagine when in a couple of years, when we've started to apply this cloud based information, when we really have the A.I. physician and leverage our brains to connectivity to make decisions and diagnostics at a level never done. |
ففي شهر ديسمبر الماضي أطلق الاتحاد الأوروبي، مع الهند كشريك كامل له، أول قمر اصطناعي من سلسلة أقمار باسم جاليليو ـ التي من المفترض أن تحل محل نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) الأميركي. | The first EU Galileo satellite intended as an alternative to America s GPS system was launched in late December with India as a full partner. |
التحقق من وضعه مهم جدا . و نحن أيضا نعتبر الطائرة بمثابة نوع من تابع للأرض هو قمر اصطناعي من صنع الإنسان زهيد الثمن، لأنه يستطيع أن يبقى في السماء لأشهر في كل مرة | And also we consider it as a sort of poor man's stationary satellite, because it can stay right overhead for months at a time, 2,000 times closer than the real GFC synchronous satellite. |
الطبيب الفيزيائي والمهندس تود كويكان يعمل على صنع ذراع اصطناعي يمكنه التواصل مع الجهاز العصبي للإنسان ليطور بذلك الحركة ، والتحكم ، والشعور. وتساعده مريضته أماندا كيتس في توضيح كيفية عمل تلك الذراع الإصطناعية من الجيل القادم. | Physiatrist and engineer Todd Kuiken is building a prosthetic arm that connects with the human nervous system improving motion, control and even feeling. Onstage, patient Amanda Kitts helps demonstrate this next gen robotic arm. |
نستطيع أن نقول ببساطة إن تدفقات رأس المال العارمة إلى داخل الولايات المتحدة، حيث أسعار الفائدة المنخفضة على نحو اصطناعي مفتعل وأسعار الأصول المتضخمة، أدت إلى ارتخاء المعايير والقيود المصرفية والتنظيمية، وفي النهاية إلى الانهيار. | Simply put, surging capital flows into the US artificially held down interest rates and inflated asset prices, leading to laxity in banking and regulatory standards and, ultimately, to a meltdown. |
أصيب فيصل وهو طبيب شاب أتم لتوه دراساته العليا إصابات خطيرة في حادث تحطم سيارة، وبعد قضاء سبعة أشهر وهو يتنفس عبر جهاز تنفس اصطناعي، تعي ن عليه أن يتعلم من جديد كيف يتكلم ويمشي ويأكل. | Faisal A young physician who had just completed his post graduate studies, sustained serious injuries in a road crash and, after seven months on a respirator, had to relearn how to speak, walk and eat. Sadly, he will never practise medicine again. |
فهل بوسعنا في ظل هذه الظـــروف أن نسمــح ببزوغ عشرات من الدول التي ت فرض على نحو اصطناعي، نتيجة لضغوط بعض المجموعات السياسية المعنية وهل سيزيد هذا من تعزيز اﻻستقرار واﻷمن الدوليين اننا ﻻ نعتقد ذلك. | In such circumstances, can we afford to allow dozens of artificially induced States to emerge as a result of the pressure of certain interested political groups? Will this further the strengthening of international stability and security? We do not believe so. |
وشرح لنا كلارك كيف قد يصنع البشر أقمار اتصالات. كما تنبأ فون برون بأن القوات العسكرية سوف تستخدم منصات مدارية لمراقبة تحركات القوات ومنع الهجمات المفاجئة. لقد ظهرت كل هذه الرؤى حتى قبل إطلاق أول قمر اصطناعي. | Von Braun predicted that military forces would use orbiting platforms to observe troop movements and prevent surprise attacks. All of these visions appeared before the first artificial satellite was launched. |
ولا تعتبر من الغابات الأراضي ذات الغطاء الشجري بخلاف الغابات، والتي لا يجاوز حجمها 0.1 هكتار صفوف الأشجار سواء كانت من منشأ اصطناعي أو طبيعي، إذا كان عرضها يقل عن 20 مترا البساتين والمتنزهات والمدافن ومشاتل بذور أشجار الغابات. | The following shall not be regarded as forest tree covered areas apart from forests, the size of which does not exceed 0.1 hectare rows of trees of artificial or natural origin, the width of which is less than 20 metres orchards, parks, cemeteries and forest tree seed orchards. |
إلا أن بقية بلدان العالم لم تلتفت كثيرا إلى التصريحات المبهمة التي نشرت في الصحافة السوفييتية عن احتمال إطلاق صاروخ ما قريبا وكان الجميع خارج الاتحاد السوفييتي على اقتناع تام بأن الولايات المتحدة سوف تطلق أول قمر اصطناعي في العالم. | But the rest of the world paid no attention to the vague pronouncements of a possible launch that had been appearing in the Soviet press everybody outside the Soviet Union knew the United States would launch the world s first satellite. |
في النهاية، لا يمتلك المرء في نيويورك سوى اللحظة الحالية، الآن والآن فقط. ومرة أخرى أتطلع إلى سنترال بارك، وأتذكر العبارة التي كتبها تزارا إن الدادية تغطي الأشياء بغطاء اصطناعي رقيق، حتى يخيل إلى المرء وكأن السماء تمطر فراشات فرت من رأس رسول . | Dada covers things with an artificial tenderness, wrote Tzara. It is snowing butterflies that have escaped from a prophet s head. |
بعد بضعة أعوام ـ وبالتحديد منذ خمسين عاما ـ أطلق الاتحاد السوفييتي أول قمر اصطناعي يدور في مدار حول الأرض، وبذلك بدأ عصر الفضاء. الآن، وبعد مرور خمسين عاما ، تحققت العديد من عناصر الرؤية الأصلية، وفشل بعضها، ووقع عدد من المفاجآت بين التاريخين. | A few years later indeed, 50 years ago this week the Soviet Union launched the first earth orbiting satellite, inaugurating the space age. After 50 years, many elements of the original vision have been achieved, some have failed, and there have been more than a few surprises. |
عمليات البحث ذات الصلة : قمر اصطناعي - طرف اصطناعي - عشب اصطناعي - غاز اصطناعي - أصل اصطناعي - شعر اصطناعي - جهاز اصطناعي - ذكاء اصطناعي - سقف اصطناعي - بديل اصطناعي - تلقيح اصطناعي