ترجمة "اشتباه العام" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

اشتباه - ترجمة : اشتباه العام - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا يوجد اشتباه فى مؤامرة
Foul play not suspected.
كان هناك اشتباه وأنت تطابق المواصفات
There was a holdup. You fit the description.
1 WATCH A اشتباه كبير البقاء الراهب أيضا.
1 WATCH A great suspicion stay the friar too.
وهناك اشتباه في أنه لم يكن واضحا لنفسه أيضا.
And there is a suspicion he was not clear to himself either.
قد أفهم اشتباه المفوض بالسيد فلوريس) أو ب (ديزى)) .
I can understand why they suspect Mr Florès and Daisy.
وفي العديد من البلدان أيضا، يؤد ي اشتباه الجمهور على نطاق واسع بأن الصفوة ترتكب الجرائم الاقتصادية والمالية في القطاعين العام والخاص إلى تقويض شرعية الحكم.
In many countries, too, widespread public suspicion that economic and financial crimes are committed by the elite in both the public and private sectors undermines government legitimacy.
ما دامت هذه الأجهزة هناك، أو أن هناك اشتباه في وجود الألغام الأرضية، لا يمكنك دخول الأرض.
As long as these devices are there, or there is suspicion of landmines, you can't really enter into the land.
يوم الأربعاء تم القبض عليه مرتين الآولى بسبب اشتباه فى سرقة منزل والثانية للإشتباه فى سرقة سيارة
On Wednesday, he was picked up twice first on suspicion of burglary, second on suspicion of grand theft auto.
وقد يشعر غيرهم بالاختناق بفعل الحوارات السامة الدائرة والتي تتعامل مع المسلمين الأوروبيين باعتبارهم أجانب وغرباء ومحل اشتباه.
Others feel suffocated by the prevailing toxic discourse that casts European Muslims as foreign, alien, and suspect.
53 وفي معظم الحالات، أفضل مصادر المعلومات بشأن سلوك مخالف للقانون محتمل في السوق، هم المشاركون في السوق أنفسهم أو المشترون، في حالة اشتباه قيام كارتل للبائعين والبائعون، في حالة اشتباه قيام كارتل للمشترين (وهو ما يحصل في كثير من الأحيان في القطاع الزراعي).
In most instances, the best sources of information about possible unlawful conduct in the marketplace are market participants themselves if a seller's cartel is suspected, buyers if a buyer's cartel is suspected (which often occurs in the agricultural sector), sellers.
هذا القبطان لديه اشتباه كبير من ناحية وأنا من ناحية أخرى قد وزعت السلاح لأشخاص ليس لديهم خبرة باستخدامه مثلك
Well, here's a captain with a suspicious turn of mind, and here's Long John handing out firearms, to an ablebodied seaman like yourself.
ويتم إجراء ما ينبغي من التحريات الأمنية تجاه تحركات المسافرين وخاصة تجاه المسافرين موضوع اشتباه أو لأسباب ذات صلة بالمتطلبات الأمنية.
The requisite security investigations are conducted at passenger departures, in particular on passengers who are the object of suspicion or for reasons linked to security requirements.
كما قال لأنصار حركته هؤلاء الناس الذين يرتدون الملابس الحمراء وصولا إلى ملابسهم الداخلية موضع اشتباه، والشيء نفسه ينطبق على كلمة الاشتراكية.
He told his movement Those people who dress in red down to their underwear are suspect, and the same goes for the word socialism.
وفي بعض الحاﻻت، وحينما يكون هناك اشتباه في ارتكاب جريمة تخالف قانون مناهضة التمييز اﻹثني، يقوم أمين المظالم أيضا بدور في إقامة الدعوى.
In some cases, when a crime against the Act to Counteract Ethnic Discrimination was suspected, the Ombudsman has also had a litigating role.
التشخيص التفريقي في حالة اشتباه بداء الكل ب البشري قد تتضمن أي مسبب لالتهاب الدماغ، وبشكل خاص عدوى الفيروسات مثل الفيروسات الهربسية، والمعوية، والاربوفيروسات (arboviruses) مثل فيروس غرب النيل.
The differential diagnosis in a case of suspected human rabies may initially include any cause of encephalitis, in particular infection with viruses such as herpesviruses, enteroviruses, and arboviruses such as West Nile virus.
ويوجه الانتباه إلى إساءة تطبيق هذا المبدأ، إذ تفيد التقارير بأن ما يزيد عن 50 في المائة من عمليات الاعتقال تستند إلى اشتباه في الانتماء إلى مجموعات مسلحة غير شرعية().
Attention is drawn to the improper application of this concept, as it is reported that more than 50 per cent of the arrests are based on suspicion of belonging to illegal armed groups.
وإنه لمن المدهش أن تحدد الدول الغربية الثﻻث في بيانها المشار إليه مهلة أسابيع لحل مشكلة بهذا الحدم استغرقت باعترافها سنوات طويلة من التحقيق والبحث ولم تسفر إﻻ عن اشتباه. ــ ــ ــ ــ ــ
It is indeed astonishing that in their declaration the three Western States should have set a time limit of a matter of weeks for the resolution of a problem of such proportions and one that, as they acknowledge, required long years of investigation and research in order to uncover no more than a suspicion.
ففي بعض الحاﻻت مثﻻ، لم يقتنع مجلس اﻷمن بأن الفئات الضعيفة في البلد المستهدف المعني تأثرت تأثرا خطيرا وفي حاﻻت أخرى، كان هناك اشتباه بأن الحكومة المستهدفة تحول مواد الغوث إلى أغراض لم ترسل ﻷجلها.
In some instances, for example, the Security Council has not been convinced that the vulnerable groups in the target country concerned have been severely affected in others, the target Government has been suspected of diverting relief items for unintended purposes.
ومن رأي اللجنة أنه، في حالة وجود أي اشتباه في وقوع صدمات خطيرة أثناء المقابلة الأولى (في مركز تقديم الطلبات)، فإنه ينبغي دائما أن ت جرى مقابلات لاحقة في مركز من مراكز التحقيق، من أجل تهيئة بيئة مريحة لملتمسات اللجوء.
The ACVZ feels that if there is any suspicion of serious trauma at the time of the first interview (at an Application Centre), subsequent interviews must always be held in an Investigation Centre, to provide the asylum seeker with a restful environment.
إن تكرر أعمال من قبيل اعتراض سفينة تجارية في المياه الدولية تحت ستار اشتباه ﻻ أساس له بأنها تنقل سلعا محظورة متجهة الى واحدة أو أكثر من الدول اﻷعضاء في المجتمع الدولي وبث اﻻفتراءات على أعضاء في اﻷمم المتحدة، إنما تهدف الى تقويض السلم واﻷمن في المنطقة.
The repeated occurrence of acts such as interference with a commercial vessel in international waters under the guise of unfounded suspicions of prohibited cargo destined for one or more member States of the international community and the spreading of slander against Members of the United Nations is aimed at undermining peace and security in the region.
اﻷمين العام المكتب التنفيذي لﻷمين العام
2. Executive Office of the Secretary General 19
تؤمنى بالرأي العام تؤمنى بالرأي العام
Think about your audience.
أثلجت هذا العام أكثر من العام الماضي.
It snowed more this year than last.
وسيقوم بمهام المدعي العام المفتش العام المقبل.
Prosecutorial functions would be discharged by the future Inspector General.
قد تستمر هذا العام أو العام التالي
This year and next...
حوالي العام و نصف العام في صقلية
About a year and a half in Sicily.
العام
General
العام
General
العام
general
ويعين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة اﻷمين العام للمؤتمر.
The Secretary General of the Conference would be appointed by the Secretary General of the United Nations.
تقرير اﻷمين العام بالتعاون مع المدير العام لليونسكو
General in cooperation with the Director General of UNESCO LEG UNESCO
١ اﻷمين العام ٢ المكتب التنفيـــذي لﻷمين العام
1. The Secretary General 92 93 408.1 50.0 194.0 652.1
١ الممثل الخاص لﻷمين العام )وكيل اﻷمين العام(
1. Special Representative of the Secretary General (USG)
١ الممثل الخاص لﻷمين العام )وكيل اﻷمين العام(
1. Special Representative of the Secretary General Under Secretary General
١ الممثل الخاص لﻷمين العام )وكيل اﻷمين العام(
1. Special Representative of the Secretary General USG
اﻷمين العام من المدير العام لمنظمة الصحة العالمية
of the World Health Organization addressed to the Secretary General
وهذا يبرز اﻻتجاه العام ﻷنشطتنا منذ العام الماضي.
That outlines the general thrust of our activities since last year.
في العام 1968، ثم قدمها في العام 1970
Seymour made a very simple observation in 1968, and then basically presented it in 1970
23 30 ويقدم نائب المفوض العام المساعدة إلى المفوض العام في التوجيه العام للمفوضية وإدارتها.
23.30 The Deputy High Commissioner assists the High Commissioner in the overall direction and management of the Office.
وخﻻل هذا العام، قام المدير العام ﺑ ١٤ مهمة من هذا الطابع، بالنيابة عن اﻷمين العام.
This year, he has undertaken 14 missions of that nature, acting on behalf of the Secretary General.
( Collier s ) أثناء الفترة من العام 1952 إلى العام 1954.
Clark presented his vision in a 1951 book The Exploration of Space and von Braun s proposals appeared in a series of Collier s magazine articles published between 1952 and 1954.
ويجوز للأمين العام عزل الأعضاء الذين يعينهم الأمين العام.
The members appointed by the Secretary General may be removed by him or her.
شهادة المدير العام للأسلحة بوزارة الأمن العام في كوستاريكا
Certificate from the Director General of Arms of the Ministry of Public Security of Costa Rica
اﻷمين العام من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية
of the International Atomic Energy Agency addressed to the Secretary General
وسيتولى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة تعيين اﻷمين العام للمؤتمر.
The Secretary General of the Conference will be appointed by the Secretary General of the United Nations.

 

عمليات البحث ذات الصلة : اشتباه عالية - اشتباه كاذبة - اشتباه نحو - اشتباه في - اشتباه معقول - حالة اشتباه - اشتباه عاجل - اشتباه ملموسة - اشتباه نشأت - اشتباه مبرر - اشتباه خطير - تطهيرها من اشتباه - اشتباه في التواطؤ