ترجمة "اشتباك مسبق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اشتباك الشرطة | Police strike back |
قتلوا خﻻل اشتباك بالرصاص مع الجيش ليﻻ. | Died during a shoot out with the army during the night. |
قتل اﻻثنان خﻻل اشتباك مع جنود )سريين(. | Both were killed during a shoot out with (undercover) troops. |
في طريقي للخارج ، كان علي فك اشتباك. | On my way out, I had to break a fight apart. |
تعيين مسبق | Preset |
أمر مسبق | Pre command |
مسبق التعريف | Predefined |
اختيار مسبق | Preselect |
وتتطلب السيناريوهات التنفيذية والتكتيكية الحالية قواعد اشتباك قوية. | The current operational and tactical scenarios required robust rules of engagement. |
مفتاح مسبق الشراكة | Pre shared Key |
مسبق التعريف عملي ةStencils | Predefined Process |
لدي إرتباط مسبق | I have a prior engagement. |
مسبق التعريف رياضيات دالات | Predefined Math Functions |
مسبق التعريف إجراء شكلStencils | Predefined process shape |
رقص لمحاتنا, اشتباك , سحب بعضهم البعض من خلال ثقوب ادراكنا | The dance of our glances, the clash, pulling each other through our perceptual punctures, then holocaust, holocaust, host on host of ill, injured presences, squandered, consumed. |
4130 دفع مسبق لرسوم الجمارك | 4130 Advance payment of customs duties |
يريد م قابلتك بدون موعد مسبق | He has no letter. |
6170 ترخيص مسبق لفئات المنتجات الحساسة | 6170 Prior authorization for sensitive product categories |
فهو جانب مسبق التحضير، جانب م علن، | It's pre programmed. |
تخطيط مسبق يمنع الأخطاء في العمل. | Prior planning prevents errors in action. |
في مكتبي الخاص ودون موعد مسبق | In my private office without an appointment. |
...هل لديك حجز مسبق يا سيد | Did you have a reservation, Mr...? |
كان مسلحا ببندقية كﻻشنكوف وقتل في اشتباك مع أحد شرطة الحدود السريين. | Killed in a clash with an undercover Border Policeman. |
ورغم أن الجنود زعموا بإفادات عديدة أنه حــدث اشتباك مع رجال حرب العصابــات، فإن أيا منهم لم يعترف بأنه شاهد حدوث اشتباك من هذا النوع وقالوا جميعا إنهم سمعوه فحسب. | Although in several depositions soldiers alleged that there had been a clash with guerrillas, none of them admitted to having witnessed such a clash and all of them said that they had only heard it. |
لم يقع اشتباك عسكري بين أرمينيا وأذربيجان طيلةما يزيد على الخمسة عشر عاما . | Armenians and Azerbaijanis have not clashed militarily for more than a decade and a half. |
ودأب المتهمون على القول بأن هذه العملية كانت عبارة عن اشتباك مع ارهابيين. | The accused have consistently maintained that this was a clash with terrorists. |
وأطلقت قوات سرية النار عليه في ظروف غير واضحة خﻻل اشتباك باﻷسلحة النارية. | Shot by undercover forces in unclear circumstances during a gunfight. |
عن طريق مجموعة بناء على اتفاق مسبق | by a group of individuals colluding beforehand or |
6110 ترخيص من دون تحديد مسبق للمعايير | 6110 Licence with no specific ex ante criteria |
فالاستقرار شرط مسبق مهم لبناء المجتمع الديمقراطي. | Stability is an important prerequisite for the building of a democratic society. |
لو سمحتم، يبدو ان لدي موعد مسبق | If you'll excuse me, it appears I have a previous engagement. |
بين 2 مارس و 26 يوليو، 1992، تصاعدت حدة الصراع في كل اشتباك عسكري. | Between March 2 and July 26, 1992, the conflict escalated into a military engagement. |
وكان أغلب عمليات التفتيش تجري بدون إشعار مسبق. | Most of the inspections have taken place without warning. |
و ذلك شرط اساسي مسبق لقدرتنا على الكلام | It was an absolute precondition for our being able to speak. |
مكتب الاستخبارات العسكرية لديه علم مسبق يهذا الامر | The Bureau of Military Information is unduly alarmed. |
حسنا ، هذا الذي قمت بإعداده في وقت مسبق اليوم. | So this is the one I made earlier today. |
وعليه فإن عنصر المخاطرة شرط مسبق لتطبيق مشروع البروتوكول الاختياري. | The risk element was therefore a prerequisite for application of the draft optional protocol. |
وتعد تسوية قضايا تمويل التنمية شرط مسبق للنمو الاجتماعي والاقتصادي. | A precondition of social and economic progress was the solution of development financing issues. |
التعميم المتساوي للمياه في المدن شرط مسبق لحياة يومية مستدامة | Communicating Urban Water Preconditions for a Sustainable Everyday Life |
صحيح أن ملكة تايلاند بنفسها سارت على رأس جنازة أحد المحتجين الذي ق ـت ل في اشتباك مع الشرطة. | It is true that Thailand s queen herself recently presided over the funeral of a protestor killed in a clash with the police. |
فقدت اثنين فقط الأدميرالات البحرية الأمريكية إلى أن قتل في اشتباك السطح في الحرب في هذه المعركة. | The only two U.S. Navy admirals to be killed in a surface engagement in the war were lost in this battle. |
)ﻫ( وتحتاج القوات إلى قواعد اشتباك موحدة، واجراءات للموظفين، واجراءات تنفيذية موحدة، مستمدة من مبدأ لﻷمم المتحدة. | (e) Forces need common rules of engagement, staff procedures and standard operating procedures, drawn from a United Nations doctrine. |
وتوفي شاب فلسطيني بعد أن جرح في أثناء اشتباك حدث مع جنود في مخيم جباليا لﻻجئين )انظر القائمة(. | A Palestinian youth died after being wounded during a clash with soldiers in the Jabalia refugee camp (see list). |
أوﻻ، ضرورة التحديد الواضح القاطع لوﻻيات تنطوي على أطر زمنية محددة، وأهداف محددة، وقواعد اشتباك محددة، وتمويل مضمون. | First, there is a need to define clear cut mandates with definite time frames, objectives and rules of engagement and with secured financing. |
ولابد من إلزام الجهات الإشرافية بالتقيد بافتراض مسبق بأنها سوف تتحرك. | Supervisors should be bound by a presumption that they will act. |
عمليات البحث ذات الصلة : اشتباك الوقت - اشتباك بين - اشتباك اجتماع - جدول اشتباك - اشتباك بالأسلحة - مواعيد اشتباك - اشتباك واحد - اشتباك عسكري - افتعال اشتباك - تعيين اشتباك - اشتباك محدود - اشتباك مع