ترجمة "اشتباك مسبق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

اشتباك - ترجمة : اشتباك مسبق - ترجمة : اشتباك - ترجمة :
الكلمات الدالة : Prior Unannounced Reservation Engagement Warning

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اشتباك الشرطة
Police strike back
قتلوا خﻻل اشتباك بالرصاص مع الجيش ليﻻ.
Died during a shoot out with the army during the night.
قتل اﻻثنان خﻻل اشتباك مع جنود )سريين(.
Both were killed during a shoot out with (undercover) troops.
في طريقي للخارج ، كان علي فك اشتباك.
On my way out, I had to break a fight apart.
تعيين مسبق
Preset
أمر مسبق
Pre command
مسبق التعريف
Predefined
اختيار مسبق
Preselect
وتتطلب السيناريوهات التنفيذية والتكتيكية الحالية قواعد اشتباك قوية.
The current operational and tactical scenarios required robust rules of engagement.
مفتاح مسبق الشراكة
Pre shared Key
مسبق التعريف عملي ةStencils
Predefined Process
لدي إرتباط مسبق
I have a prior engagement.
مسبق التعريف رياضيات دالات
Predefined Math Functions
مسبق التعريف إجراء شكلStencils
Predefined process shape
رقص لمحاتنا, اشتباك , سحب بعضهم البعض من خلال ثقوب ادراكنا
The dance of our glances, the clash, pulling each other through our perceptual punctures, then holocaust, holocaust, host on host of ill, injured presences, squandered, consumed.
4130 دفع مسبق لرسوم الجمارك
4130 Advance payment of customs duties
يريد م قابلتك بدون موعد مسبق
He has no letter.
6170 ترخيص مسبق لفئات المنتجات الحساسة
6170 Prior authorization for sensitive product categories
فهو جانب مسبق التحضير، جانب م علن،
It's pre programmed.
تخطيط مسبق يمنع الأخطاء في العمل.
Prior planning prevents errors in action.
في مكتبي الخاص ودون موعد مسبق
In my private office without an appointment.
...هل لديك حجز مسبق يا سيد
Did you have a reservation, Mr...?
كان مسلحا ببندقية كﻻشنكوف وقتل في اشتباك مع أحد شرطة الحدود السريين.
Killed in a clash with an undercover Border Policeman.
ورغم أن الجنود زعموا بإفادات عديدة أنه حــدث اشتباك مع رجال حرب العصابــات، فإن أيا منهم لم يعترف بأنه شاهد حدوث اشتباك من هذا النوع وقالوا جميعا إنهم سمعوه فحسب.
Although in several depositions soldiers alleged that there had been a clash with guerrillas, none of them admitted to having witnessed such a clash and all of them said that they had only heard it.
لم يقع اشتباك عسكري بين أرمينيا وأذربيجان طيلةما يزيد على الخمسة عشر عاما .
Armenians and Azerbaijanis have not clashed militarily for more than a decade and a half.
ودأب المتهمون على القول بأن هذه العملية كانت عبارة عن اشتباك مع ارهابيين.
The accused have consistently maintained that this was a clash with terrorists.
وأطلقت قوات سرية النار عليه في ظروف غير واضحة خﻻل اشتباك باﻷسلحة النارية.
Shot by undercover forces in unclear circumstances during a gunfight.
عن طريق مجموعة بناء على اتفاق مسبق
by a group of individuals colluding beforehand or
6110 ترخيص من دون تحديد مسبق للمعايير
6110 Licence with no specific ex ante criteria
فالاستقرار شرط مسبق مهم لبناء المجتمع الديمقراطي.
Stability is an important prerequisite for the building of a democratic society.
لو سمحتم، يبدو ان لدي موعد مسبق
If you'll excuse me, it appears I have a previous engagement.
بين 2 مارس و 26 يوليو، 1992، تصاعدت حدة الصراع في كل اشتباك عسكري.
Between March 2 and July 26, 1992, the conflict escalated into a military engagement.
وكان أغلب عمليات التفتيش تجري بدون إشعار مسبق.
Most of the inspections have taken place without warning.
و ذلك شرط اساسي مسبق لقدرتنا على الكلام
It was an absolute precondition for our being able to speak.
مكتب الاستخبارات العسكرية لديه علم مسبق يهذا الامر
The Bureau of Military Information is unduly alarmed.
حسنا ، هذا الذي قمت بإعداده في وقت مسبق اليوم.
So this is the one I made earlier today.
وعليه فإن عنصر المخاطرة شرط مسبق لتطبيق مشروع البروتوكول الاختياري.
The risk element was therefore a prerequisite for application of the draft optional protocol.
وتعد تسوية قضايا تمويل التنمية شرط مسبق للنمو الاجتماعي والاقتصادي.
A precondition of social and economic progress was the solution of development financing issues.
التعميم المتساوي للمياه في المدن شرط مسبق لحياة يومية مستدامة
Communicating Urban Water Preconditions for a Sustainable Everyday Life
صحيح أن ملكة تايلاند بنفسها سارت على رأس جنازة أحد المحتجين الذي ق ـت ل في اشتباك مع الشرطة.
It is true that Thailand s queen herself recently presided over the funeral of a protestor killed in a clash with the police.
فقدت اثنين فقط الأدميرالات البحرية الأمريكية إلى أن قتل في اشتباك السطح في الحرب في هذه المعركة.
The only two U.S. Navy admirals to be killed in a surface engagement in the war were lost in this battle.
)ﻫ( وتحتاج القوات إلى قواعد اشتباك موحدة، واجراءات للموظفين، واجراءات تنفيذية موحدة، مستمدة من مبدأ لﻷمم المتحدة.
(e) Forces need common rules of engagement, staff procedures and standard operating procedures, drawn from a United Nations doctrine.
وتوفي شاب فلسطيني بعد أن جرح في أثناء اشتباك حدث مع جنود في مخيم جباليا لﻻجئين )انظر القائمة(.
A Palestinian youth died after being wounded during a clash with soldiers in the Jabalia refugee camp (see list).
أوﻻ، ضرورة التحديد الواضح القاطع لوﻻيات تنطوي على أطر زمنية محددة، وأهداف محددة، وقواعد اشتباك محددة، وتمويل مضمون.
First, there is a need to define clear cut mandates with definite time frames, objectives and rules of engagement and with secured financing.
ولابد من إلزام الجهات الإشرافية بالتقيد بافتراض مسبق بأنها سوف تتحرك.
Supervisors should be bound by a presumption that they will act.

 

عمليات البحث ذات الصلة : اشتباك الوقت - اشتباك بين - اشتباك اجتماع - جدول اشتباك - اشتباك بالأسلحة - مواعيد اشتباك - اشتباك واحد - اشتباك عسكري - افتعال اشتباك - تعيين اشتباك - اشتباك محدود - اشتباك مع