ترجمة "استنزفت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
استنزفت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فقد استنزفت السلطة إنسانيتهم. | Power sapped their humanity. |
ظننت انه اذا استنزفت طاقتك ستستمعين الي | I thought if I drained all your energy, you would listen to me. |
بدوت و كأن الحياة كلها استنزفت مني | It seemed as if all the life had been drained out of me. |
على الرغم من أن بسالة دفاع (ميكي)استنزفت خطط خصمنا، | Even as Miki's valiant defense exhausted our foe's strategies, |
ولكن في السنوات الأولى من ثمانينيات القرن العشرين استنزفت الديمقراطية الاجتماعية نفسها. | But by the early 1980's social democracy had exhausted itself. |
وعندما استنزفت المناجم، انتقل التركيز إلى منتجات أخرى مثل القهوة والملح والمنسوجات. | When the mines were exhausted, the emphasis turned to other products such as coffee, salts and textiles. |
حضارة استنزفت طاقة الكوكب ويحصلون على الطاقة من نجمهم الام بشكل مباشر | They've exhausted the power of the planet, and they get their energy directly from their mother star. |
كان هناك شيء عن هذه المرأة التي استنزفت a chappie وقوة الإرادة. | There was something about this woman that sapped a chappie's will power. |
المقاومه فى ستالينجراد استنزفت ما لدينا من وقود و ذخيره بكميات غير متوقعه | The Resistance in Stalingrad has bled our fuel and ammunition in unexpected quantities. |
لكن عام 1822 وبينما كان يعبر جبال الأنديز، واجهته ثورة الباستوس. التي استنزفت قواته من خلال حرب العصابات. | But in 1822, as he crossed the Andes, Simón Bolívar confronted the Pastusos rebellion, who were accosting his army through guerrilla warfare. |
أما بقية المستشارين الاقتصاديين فإن الأسباب التي دفعتهم إلى تأييد سياسات إدارة بوش التي استنزفت المدخرات فما زالت غامضة. | As for the rest, their reasons for supporting the Bush administration s savings draining policies remain mysterious. |
تنظيم البطولة كان مكلفا جد ا، وبطبيعة الحال، فإن الأموال التي أنفقت على الاستعدادات استنزفت الموارد المخصصة للعديد من القضايا الملحة الأخرى في البرازيل. | Organizing the tournament was very expensive, of course, and the money spent on preparations drained resources meant for Brazil's many other pressing issues. |
فقد استنزفت السياسة المعلقون، الذين وجهوا ضرباتهم إلى أي هدف متاح، في حين تعتقد الجماهير المناهضة للتقشف كما يبدو أن هناك حلولا دورية سهلة لمشاكل بنيوية صعبة. | Commentators are consumed by politics, flailing away at any available target, while the anti austerity masses apparently believe that there are easy cyclical solutions to tough structural problems. |
ومؤخرا وصف فوجل النظام السياسي في اليابان بأنه فوضى مطلقة ، حيث يستبدل رؤساء الوزراء كل عام تقريبا، وحيث استنزفت توقعات الجيل الأحدث سنا بفعل سنوات من الانكماش. | Recently, Vogel has described Japan s political system as an absolute mess, with prime ministers replaced almost every year and the youngest generation s expectations sapped by years of deflation. |
وهم يشيرون إلى حقيقة أن كبريات البنوك العالمية مثل الاحتياطي الفيدرالي، والبنك الأوربي المركزي وبنك اليابان قد بنت سياسات مضادة للتضخم شديدة الإحكام لدرجة استنزفت قيمة معدلات الفائدة فيها حتى النهاية. | They point to the fact that the world's major central banks the Federal Reserve, the European Central Bank, and the Bank of Japan have so firmly established their anti inflation credibility that the inflation risk premium has been wrung out of interest rates. |
بيد أنه قد اتضح الآن بشكل أكبر من أي وقت مضى أن هذه التحديات قد استنزفت حتى الوقت الحاضر قدرات الأوساط العلمية والتكنولوجية والمجتمع بأسره، على حد سواء، على المواجهة بأساليب فعالة وشاملة. | However, it is now clearer than ever that these challenges have thus far outstripped the capacities both of the science and technology community and of society to forge effective and comprehensive responses. |
ومشروع القرار، الذي يتعين أن ينظر إليه في سياق إنهاء الحرب في رواندا، يسترعي انتباه المجتمع الدولي إلى الحاجة إلى تقديم مساعدة دولية طارئة إلى هذا البلد الذي استنزفت خيراته اقتصاديا وماليا واجتماعيا. | Draft resolution A 49 L.24 Rev.1, to be seen in the context of the end of the war in Rwanda, draws the attention of the international community to the need for emergency international assistance for that country, bled white economically, financially and socially. |
ولكن مصداقيته استنزفت في أعقاب الانتقادات التي وجهت لبنك انجلترا إزاء سوء تعامله مع انهيار بنك الاعتماد والتجارة الدولي في عام 1991 ــ وهي الواقعة التي حركت قضايا لاحقة تتصل بإدارة إفلاس المؤسسات الكبيرة العابرة للحدود. | But his credibility was sapped in the wake of criticism of the BoE s handling of the collapse in 1991 of the Bank of Credit and Commerce International an episode that anticipated later issues in managing the failure of large, cross border institutions. |
وما لم تواجه الولايات المتحدة هذا النفور المزمن من الادخار ــ وعلى وجه التحديد، من خلال تقليص العجز الهائل في الميزانية الفيدرالية وتشجيع إعادة بناء مدخرات الأسر التي استنزفت بشدة ــ فمن المؤكد أن العجز التجاري المتعدد سيستمر. | Unless and until the US faces up to its chronic aversion to saving namely, by reducing massive federal budget deficits and encouraging the rebuilding of severely depleted household saving multilateral trade deficits will persist. |
وقد عاشت منطقتنا على مدى نصف قرن مرحلة عصيبة من عدم اﻻستقرار والحروب والمشاكل السياسية واﻻقتصادية واﻻجتماعية التي استنزفت طاقاتها وقدراتها وحرمتها وشعوبها، وفي مقدمتها شعبنا الفلسطيني، من التطور واﻷمن والتنمية، وظلت تشكل تهديدا خطيرا للسﻻم واﻷمن العالميين. | quot For over half a century our region has lived through a bitter period of instability, wars, and political, economic and social problems that have sapped its energies and capabilities and deprived it and its peoples in particular our Palestinian people of security, development and growth. |
وعلاوة على ذلك ، فإن إدراج الحليب كمجموعة في حد ذاته يعني أنه جزء أساسي من نظام غذائي صحي، بصرف النظر عن العديد من الناس لا يتحملون اللاكتوز، أو يختاروا الامتناع عن الألبان، وعدد من الثقافات التي قد استنزفت تاريخيا وجدت القليل من منتجات الالبان. | Furthermore, the inclusion of milk as a group unto itself implies that is an essential part of a healthy diet, despite the many people who are lactose intolerant or choose to abstain from dairy, and a number of cultures that have historically consumed little if any dairy products. |
ولا أحد يستطيع أن ينكر أن القدرة العسكرية الأميركية قد استنزفت في المكان الذي أطلق عليه ونستون تشرشل ذات يوم ampquot صحاري بلاد ما بين النهرين القاسيةampquot ، وأن نفوذ أميركا الأخلاقي قد تبدد بسبب أحداث وقعت في أماكن مختلفة من خليج غوانتانامو إلى سجن أبو غريب. | Yes, American military prowess has drained away into what Winston Churchill called the thankless deserts of Mesopotamia, and its moral authority has been weakened by events in places from Guantánamo Bay to Abu Ghraib. |
عمليات البحث ذات الصلة : استنزفت عاطفيا - استنزفت تماما - استنزفت تماما - استنزفت ماديا - استنزفت من - استنزفت وتشطف - استنزفت عقليا - استنزفت أسفل - استنزفت المستنقعات - استنزفت الوزن الصافي