ترجمة "استمعنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد استمعنا إلى الاقتراح الروسي. | We have heard the suggestion by the Russian Federation. |
وقد استمعنا إلى أكثر من صوت. | We listened to many voices. |
لقد استمعنا إلى الكثير من الكلام المنمق. | We have heard much rhetoric. |
استمعنا الى آخر متكلم في تعليل التصويت. | The PRESIDENT We have heard the last speaker in explanation of vote. |
الرئيس (تكلم بالفرنسية) لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير. | The President (spoke in French) We have heard the last speaker. |
ولقد استمعنا خلال الأيام القليلة الماضية إلى الأقوال. | Over the last few days, we have heard the words. |
استمعنا إلى آخر متكلم في مناقشة هذا البند. | The PRESIDENT We have heard the last speaker in the debate on this item. |
لذا ، مرتان فى الشهر فى هذا الصيف ، استمعنا | So twice a month that's what I listened... |
ما كنت ستقابلين داربي لو اننا استمعنا لأبيك | It would not have known it if he followed his father. |
الرئيس (تكلم بالفرنسية) استمعنا إلى المتكلم الوحيد تعليلا للموقف. | The President (spoke in French) We have heard the only speaker in explanation of position. |
الرئيس (تكلم بالانكليزية) استمعنا إلى المتكلم الوحيد شرحا للموقف. | The President We have heard the only speaker in explanation of position. |
وبالفعل استمعنا لهذه العبارة تتردد مرارا خلال هذا اليوم. | Indeed, we have heard that phrase repeatedly spoken today. |
لقد استمعنا إليك متحدثا عن النهج الذي تعتزم اتباعه. | We have listened to your approach. |
الرئيس (تكلم بالانكليزية) استمعنا إلى المتكلم الأخير تعليلا للموقف. | The Chairman We have heard the last speaker in explanation of position. |
لقد استمعنا اليوم إلى ما يفتح أمامنا آفاق الأمل. | Today, we have heard an encouraging assessment. |
استمعنا الى آخر متكلم في المناقشة بشأن هذا البند. | The PRESIDENT We have heard the last speaker in the debate on this item. |
لقد استمعنا إلى آخر متكلم في مناقشة هذا البند. | The PRESIDENT We have heard the last speaker in the debate on this item. |
استمعنا الى آخر المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند. | The PRESIDENT We have heard the last speaker in the debate on this item. |
لقد استمعنا ﻵخر متكلم في تعليل التصويت بعد التصويت. | The PRESIDENT We have heard the last speaker in explanation of vote after the vote. |
لن نصل إلى شيء إذا استمعنا لهذه الحقيبة العجوز | We'll get no place if we continue listening to this old bag. |
الرئيس (تكلم بالانكليزية) استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة العامة. | The President We have heard the last speaker in the general debate. |
الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية) لقد استمعنا للمتكلم الوحيد تعليلا للموقف. | The Acting President (spoke in French) We have heard the only speaker in explanation of position. |
ويستحيل بطبيعة الحال تلخيص المناقشات الثـرية الشاملة التي استمعنا إليها. | It is of course impossible to summarize the rich and comprehensive discussion we have had. |
لقد استمعنا الى المتكلم اﻷخير في المناقشة بشأن هذا البند. | The PRESIDENT We have heard the last speaker in the debate on this item. |
استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في مناسبة استهﻻل السنة الدولية لﻷسرة. | The PRESIDENT We have now heard the last speaker on the occasion of the launching of the International Year of the Family. |
ثم، استمعنا للسلسلة الرباعية، والتي تضمنت تضخيم الأصوات بشكل مرتجل. | Then, we had a string quartet, which included amplified sounds with improvisation. |
وكما استمعنا سابقا ، يوجد طريقة من خلالها نحاول والآن نقدر | And as we already heard, there is a way in which we are trying, and now able, to answer that question. |
بالطبع سيكون الأمر لطيفا لو جلسنا هناك و استمعنا للإذاعة | Sure would be nice to sit up there and listen to the radio. |
الرئيس (تكلم بالانكليزية) استمعنا إلى آخر المتكلمين تعليلا للتصويت بعد التصويت. | The President We have heard the last speaker in explanation of vote after the vote. |
لقد استمعنا هذا الصباح إلى تقييمات متفاوتة عن الوضع في كوسوفو. | This morning we heard a dichotomy of assessments of the situation in Kosovo. |
الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية) لقد استمعنا إلى المتحدثين، ممارسة لحق الرد. | The Acting President We have heard the speakers in their exercise of the right of reply. |
الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية) استمعنا إلى آخر المتكلمين شرحا للموقف. | The Co Chairperson (Sweden) We have heard the last speaker in explanation of position. |
الرئيس (تكلم بالانكليزية) استمعنا إلى آخر المتكلمين تعليلا للتصويت قبل التصويت. | The President We have heard the last speaker in explanation of vote before the vote. |
الرئيس (تكلم بالانكليزية) استمعنا إلى آخر المتكلمين تعليلا لتصويتهم بعد التصويت. | The President We have heard the last speaker explain their vote after the vote. |
ويوم أمس، استمعنا الى مبادرة بابوا غينيا الجديدة حول الفرصة والمشاركة. | Yesterday, we heard Papua New Guinea apos s initiative on opportunity and participation. |
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( استمعنا الى آخر المتكلمين تعليﻻ للموقف. | The PRESIDENT We have heard the last speaker in explanation of position. |
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( استمعنا الى المتكلم اﻷخير تعليﻻ للموقف. | The President (interpretation from French) We have heard the last speaker in explanation of position. |
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( استمعنا إلى المتكلم اﻷخير تعليﻻ للمواقف. | The President (interpretation from French) We have heard the last speaker in explanation of position. |
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( استمعنا إلى المتكلم اﻷخير لهذا اليوم. | The Chairman We have heard the last speaker for today. |
أثناء شهر سبتمبر أيلول استمعنا إلى أحاديث عن استرداد الحكومة لأموالها، بالفوائد. | In September, there was talk that the government would get back its money, with interest. |
الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية) استمعنا إلى آخر المتكلمين في هذه الجلسة. | Either we achieve real and effective progress towards peace, stability, security, construction and coexistence, or we return to the vicious cycle, under the constant threat of violence and terrorism, far from the real and necessary solutions to the challenges that we face. |
وأود أن أتناول بعض الحجج التي استمعنا إليها بالأمس، ولا سيما اليوم. | I would also like to deal with some of the arguments that were put forward yesterday and especially today. |
الرئيس المشارك (غابون) (تكلم بالفرنسية) استمعنا إلى المتكلم الأخير في هذه الجلسة. | The Co Chairperson (Gabon) (spoke in French) We have heard the last speaker for this meeting. |
الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية) استمعنا إلى المتكلم الأخير في هذه المناقشة. | The Co Chairperson (Sweden) We have heard the last speaker in the debate. |
ولذلك، تؤيد المملكة المتحدة بقوة التوصيات التي استمعنا إليها بعد ظهر اليوم. | Therefore, the United Kingdom supports very much the recommendations we have heard this afternoon. |