ترجمة "استكشفت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد استكشفت شكلها، وكيف تتحرك وثم قامت بالتجربة | It kind of figured out what it looks like, and how to move forward, and then actually tried that out. |
استكشفت أبحاث الذكاء الاصطناعي عددا من الحلول لهذه المشكلة. | AI research has explored a number of solutions to this problem. |
ولكن منذ ذلك الحين استكشفت ع دة دراسات العلاقة بين استخدام الق ن ب والإصابة بمرض ذهاني. | Since then, however, many studies have explored the association between cannabis use and psychotic illness. |
وقد استكشفت بعض الدراسات أيضا الدور الذي يلعبه تعاطي الق ن ب في اضطرابات مثل الاكتئاب والقلق. | Some studies have also explored the role of cannabis use in disorders such as depression and anxiety. |
وسيكون ممتـنـا أيضا لو استكشفت الأمانة طرائق لترشيـد الهيكل التنظيمي من أجل تخفيض تكاليف الأفـراد. | It would also be grateful if the Secretariat could explore ways to streamline the organizational structure with a view to reducing personnel costs. |
٤٣ أجريت مباحثات بين المركز اﻹسﻻمي للتدريب التقني والمهني والبحوث ومصرف التنمية اﻹسﻻمي استكشفت خﻻلها بضعة إمكانيات. | 43. Discussions were held between ICTVTR and IsDB, during which a number of possibilities were explored. |
فقد استكشفت الدراسة اﻻولى مساهمة المرأة في اﻻقتصاد لكل تدلل على أن النساء مشاركات رئيسيات في التنمية اﻻقتصادية. | The first explored the contribution of women to the economy so as to demonstrate that women were key participants in economic development. |
و قد استكشفت الدورة الأخيرة للجنة س ب ل التعزيز في إطار استراتيجيات الحد من الفقر، والنمو، وخلق فرص العمل، والحد من الفقر. | The recent session of the Commission explored ways of strengthening within the PRSs, growth, employment creation and poverty reduction. |
ولكن إذا استكشفت حقيقة أي صناعة ناجحة جديدة في أي مكان فسوف تجد على الأرجح أن المساعدات الحكومية كانت تشكل أساسا كامنا لها. | But scratch the surface of any new successful industry anywhere, and more likely than not you will find government assistance lurking beneath. |
40 وواصل المعهد مشاركته في اجتماعات ومؤتمرات مختلفة على الصعيد دون الإقليمي والإقليمي والدولي استكشفت خلالها آفاق التعاون والشراكات الجديدة في مجال مكافحة الجريمة. | The Institute continued its participation in various meetings and conferences at the subregional, regional and international levels during which the prospects for cooperation and new partnerships in the fight against crime were explored. |
ومن ثم استكشفت حلقات عمل المسار الثاني إمكانية قيام الأنظمة المتعاونة في بحر الصين الجنوبي ببناء الثقة وتهيئة الأجواء التي يمكن فيها التصدي للنزاعات. | Track Two workshops explored the possibility of cooperative regimes in the South China Sea to build trust and confidence and to create an atmosphere in which disputes could be addressed. |
فمثلا، استكشفت مؤتمر الحكم واتخاذ القرار في المناطق الجبلية خصائص الحكم الفعال في المناطق الجبلية، وكيفية تحسين سبل إدماج أصحاب المصلحة والمعرفة العلمية في عملية اتخاذ القرار. | Governance and Decision Making in Mountain Areas, for example, explored the characteristics of effective governance in mountain areas, and how stakeholder and scientific knowledge could be better incorporated into the decision making process. |
وعلى الرغم من أنني استكشفت بإيجاز الحاﻻت في عدد من المناطق المضطربــــة في العالم، تبقى الحقيقة المحزنة أن مناطق أخرى تتجمع الرياح لتهب على أشرعتها فتعصف بها. | Although I have briefly explored situations in a number of world trouble spots, the sad fact is that others appear to be gathering wind in their sails, ready to burst forth. |
وبدﻻ من أن تسعى ليبيا الى التعاون مع مجلس اﻷمن واﻷمين العام لﻷمم المتحدة، فإن ليبيا استكشفت باطراد جميع السبل التي تتيح لها التهرب من التقيد الكامل بالتزاماتها. | Instead of seeking ways to cooperate with the Council and the Secretary General of the United Nations, Libya has consistently sought ways to avoid full compliance. |
٦٠ استكشفت ادارة الشؤون اﻻنسانية بعناية عددا من الخيارات في محاولة لتحسين كفاءة وفعالية الصندوق، وﻻسيما فيما يتعلق بعملية السداد له بينما يتم الحفاظ على طبيعته كصندوق دائر. | The Department of Humanitarian Affairs has explored carefully a number of options in an effort to improve the efficiency and effectiveness of CERF, particularly for its reimbursement while preserving its revolving nature. |
٢٩ إن الدراسة اﻻستقصائية، من خﻻل استخدامها البيانات الجديدة المتاحة من المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، استكشفت العﻻقة بين النمو اﻻقتصادي ومشاركة المرأة في قوة العمل. | 29. The Survey has explored, using the new data available from WISTAT, the relationship between economic growth and the participation of women in the labour force. |
وقد استكشفت سورينام أيضا إمكانية اﻻنضمام إلى اﻻتحاد الكاريبي بوصفها عضوا كامﻻ بالنظر إلى انها تعتقد أنها ستعزز بهذا اﻻنضمام قدرتها على تكثيف التعاون اﻹقليمي وستجلب إلى اﻻتحاد الكاريبي ثراءها الثقافي وفرصها اﻻقتصادية. | Suriname has also explored the possibility of joining CARICOM as a full member since it believes that by joining Suriname will both enhance its own capacity to intensify regional cooperation and bring to the Caribbean Community its cultural richness and its economic opportunities. |
وقد استكشفت دراسة أ جريت مؤخرا كفاءة الطاقة لعدد من مصائد الأسماك العالمية، وبينها مصائد الأسماك التي تستخدم الخيوط الطويلة، فاتضح أن استخدام الخيوط الطويلة هو ثاني أكثر أساليب مصائد الأسماك الصناعية اتساما بقصور الكفاءة(21). | A recent study explored the energy efficiency of a number of world fisheries, including longlining, and found longlining to be the second most inefficient industrial fishery. |
٣٠ وﻹشباع اﻻهتمام المتزايد بتعزيز النهج اﻹقليمية لقضايا اﻷمن ونزع السﻻح، واستنادا الى نتائج اﻷنشطة السابقة للمركز اﻹقليمي، ركز المؤتمر عمله على المبادرات الهادفة الى تعزيز الحوارات اﻹقليمية التي استكشفت في القطاعات الحكومية وغير الحكومية. | 30. In order to meet the increasing interest in promoting regional approaches to security and disarmament issues, and building upon the results of the Centre apos s previous activities, the conference focused its work on initiatives to promote regional dialogues that were being explored in governmental and non governmental sectors. |
وعلى الرغم من أن الأمانة العامة استكشفت السبل البديلة لتقليل مدفوعات سعر الفائدة طوال عمر القرض، فإن هذه الخيارات لا يمكن الاستفادة منها دون تقديم عرض البلد المضيف كضمان، وبالتالي فإنها تتوقف على إبرام اتفاق إقراض بحلول 30 أيلول سبتمبر 2005. | Although the Secretariat had explored other ways of reducing the amount of interest payable over the life of the loan, those options could not be exercised without using the host country offer as a guarantee and therefore depended on a loan agreement being in place by 30 September 2005. |
حتى أن العدد القليل من الدراسات وثيقة الصلة والتي استكشفت المجازفات المحتملة، افتقرت إلى أي قدر من التوجيه على النحو الذي يشير إلى أن المعلومات التي توصلت إليها هذه الدراسات قد تساعد صانعي القرار في ضمان تنمية التكنولوجيا متناهية الص غ ر بشكل آمن على الأمد البعيد. | Even the small handful of relevant studies exploring possible risks lacked a guiding focus, giving no indication that the information developed would help decision makers ensure that nanotechnology is developed safely over the long term. |
عمليات البحث ذات الصلة : قد استكشفت - وقد استكشفت - لقد استكشفت - نحن قد استكشفت