ترجمة "استقرت فوق البنفسجية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فوق - ترجمة : فوق - ترجمة :
Up

استقرت فوق البنفسجية - ترجمة : فوق - ترجمة : استقرت - ترجمة : استقرت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والأشعة فوق البنفسجية، والترشيح الفائق.
Ultraviolet, and Ultrafiltration systems.
والأرض تتعرض باستمرار للأشعة فوق البنفسجية.
Constantly being bombarded with UV radiation.
حيث التكامل بالأجزاء فقط يخبرنا بأن متكاملة للأشعة فوق البنفسجية رئيس الوزراء مساو للأشعة فوق البنفسجية ناقص المتكاملة
So the integration by parts just tells us that the integral of uv prime is equal to uv minus the integral of
قمنا باستخدام الأشعة فوق البنفسجية للقيام بذلك.
We used ultraviolet radiation to do that.
بينما على اليمين صورة الأشعة فوق البنفسجية.
And the image on the right is an ultraviolet image.
أنظروا لما يحدث الى الأشعة فوق البنفسجية.
look at what's happening to the ultraviolet radiation.
يعيش في مناطق أشعة فوق البنفسجية العالية.
live in high UV areas.
يعيشون في مناطق منخفضة الأشعة فوق البنفسجية.
live in low UV areas.
هذه 3 دقائق من نور الأشعة فوق البنفسجية.
This is three minutes of UV light.
لإشعاعات فوق البنفسجية من الشمس. فلو كنا على الأرض ...
So if you are on the land,
جميع خطوط مجموعة لايمان توجد في نطاق الأشعة فوق البنفسجية .
All the wavelengths in the Lyman series are in the ultraviolet band.
لننظر بداية في العلاقة للأشعة فوق البنفسجية على سطح الأرض.
Let's first look at the relationship of ultraviolet radiation to the Earth's surface.
لذك أستخدمنا الأشعة فوق البنفسجية A، التي لا تصنع فيتامين (د)
So we used ultraviolet A, which doesn't make vitamin D.
فجأة، بدأت اهتم بالتمثيل الضوئي وبتوازن درجة الحموضة، والأشعة فوق البنفسجية،
Then all of a sudden, I started worrying about photosynthesis and the pH balance, and the UV radiation, and all this different stuff that would make my jalapeños grow.
والشيء الجيد في إدراك الأشعة فوق البنفسجية هو أنه يمكنك أن تفر ق فيما إذا كان اليوم جيد ا أو سيئا للتمتع بأشعة الشمس، لأن الأشعة فوق البنفسجية لون خطر،
And the good thing about perceiving ultraviolet is that you can hear if it's a good day or a bad day to sunbathe, because ultraviolet is a dangerous color, a color that can actually kill us, so I think we should all have this wish to perceive things that we cannot perceive.
الآن، إذا أخذنا المتكاملة من كلا الجانبين من هذا المعادلة، نحصل على الأشعة فوق البنفسجية يساوي أنتيديريفاتيفي يو رئيس الوزراء الخامس بالإضافة إلى أنتيديريفاتيفي رئيس الوزراء الأشعة فوق البنفسجية.
Now, if we take the integral of both sides of this equation, we get uv is equal to the antiderivative of u prime v plus the antiderivative of uv prime.
بل يرى عالم ا مليئ ا بالأشعة فوق البنفسجية التي لا يمكن لأعيننا رؤيتها.
We see this.
(ه) ناقص st s. ذلك أن مصطلح الأشعة فوق البنفسجية هناك حق.
I'm just rewriting this. e to the minus st s.
ننظر الى خط الإستواء، لقد ق صفنا بمستويات عالية من الأشعة فوق البنفسجية.
looking at the equator, we were bombarded by high levels of ultraviolet radiation.
الكثير والكثير من الأشعة فوق البنفسجية والميلانين ، هذا البوليمور القديم، الرائع، والمعق د
lots and lots of ultraviolet radiation and the melanin this wonderful, complex, ancient polymer compound in our skin served as a superb natural sunscreen.
في الشتاء، حينما تكون تتزلج في القطبين، قد تواجهك أشعة فوق البنفسجية.
In the winter, when you are skiing in the Alps, you may experience ultraviolet radiation.
حث جميع مراكز البيانات على تطوير إجراءات للقيام على الفور بتقديم بياناتها المتعلقة بالأوزون والأشعة فوق البنفسجية والبيانات الملحقة المتصلة بالأوزون والمناخ إلى المركز العالمي للبيانات المتعلقة بالأوزون والأشعة فوق البنفسجية.
Urge all data centres to develop procedures for the prompt submission of their ozone, UV, and ancillary ozone and climate related data to the World Ozone and Ultraviolet Data Centre (WOUDC).
بعضنا ممن لديه بشرة فاتحة اللون يعيش في مناطق أشعة فوق البنفسجية العالية.
Some of us with lightly pigmented skin live in high UV areas.
بعضنا ممن لديهم بشرة داكنة اللون يعيشون في مناطق منخفضة الأشعة فوق البنفسجية.
Some of us with darkly pigmented skin live in low UV areas.
هذه هي حساسة للكشف عن الاستقطاب في المنطقة فوق البنفسجية من الطيف الضوء.
These polarization detectors are sensitive in the ultraviolet region of the light spectrum.
المعادن يزر ايون هي ليزر الغاز التي تولد موجات الأشعة فوق البنفسجية العميقة.
Metal ion lasers are gas lasers that generate deep ultraviolet wavelengths.
بالتصوير الضوئي، ومن خلال ملاحظة كوكبة(occultations)في الأشعة فوق البنفسجية والضوء المرئي.
They were studied with optical imaging, and through observations of occultations in ultraviolet and visible light.
ويتحو ل إلى أوزون، والأوزون بدوره يحجب الأشعة فوق البنفسجية. سأقوم بتسجيل حلقة أخرى
It goes into the upper atmosphere, it actually reacts with the UV light to turn into ozone which then can help actually block the UV ligt.
لذلك هذا يبدو أنه إحدى خصائص الأشعة فوق البنفسجية التي تسلط على الجلد.
So this seems to be a feature of ultraviolet rays hitting the skin.
ولكن أليس من الجميل ان نستطيع نحن أيضا ان نرى الالوان فوق البنفسجية ..
And wouldn't it be great if we could somehow see what that is, I hear you ask.
وذلك ما قمنا به أننا أخذت حفنة من المتطوعين و عرضناهم للأشعة فوق البنفسجية.
And so what we did was we took a bunch of volunteers and we exposed them to ultraviolet light.
حيث حمى الجسم من المعاناة جراء الأشعة فوق البنفسجية الدمار، أو التلف للحمض النووي،
Where it protected the body against the degradations of ultraviolet radiation, the destruction, or damage to DNA, and the breakdown of a very important molecule called folate, which helps to fuel cell production, and reproduction in the body.
فكانت الأحوال أشد برودة لكنهم أيضا كانوا أقل كثافة بإعتبار نظام الأشعة فوق البنفسجية.
Conditions were significantly colder, but they were also less intense with respect to the ultraviolet regime.
الألوان الأبرد المتدرجة ، الزرقاء، الخضراء، الصفراء، وأخيرا الرمادية، تشير لمناطق تقل فيها الأشعة فوق البنفسجية.
The incrementally cooler colors blues, greens, yellows, and finally grays indicate areas of much lower ultraviolet radiation.
الشئ المهم جدا جدا هنا أن الإنسان الأقدم نشأ في بيئات عالية الأشعة فوق البنفسجية،
What's very, very important here is that the earliest humans evolved in high UV environments, in equatorial Africa.
9 تقارير وطنية بشأن الأنشطة الحالية والمقررة المتصلة ببحوث الأوزون، ورصد ومعايرة وحفظ القياسات، ورصد الأشعة فوق البنفسجية المؤثرة على الكائنات الحية والمبادرات الرامية لمنع الأشعة فوق البنفسجية المؤثرة على الكائنات الحية والإصابات المتصلة بأشعة الشمس.
National reports on existing and planned activities relating to ozone research and the monitoring, calibration and archiving of measurements and UV B monitoring and initiatives aimed at the prevention of UV B and sun related injuries.
وعلاوة على ذلك، فمن المهم بذل الجهود لنقل جميع البيانات المتعلقة بالأوزون والأشعة فوق البنفسجية إلى المركز العالمي للبيانات المتعلقة بالأوزون والأشعة فوق البنفسجية وكذلك إلى إجراء عمليات إعادة تقييم للبيانات التي جمعت على مدى الزمن.
Further, it is important that efforts be undertaken to transfer all ozone and UV data to the WOUDC, as well as to conduct re evaluations of historical data.
وتلك الأيام الأولى للنشوء، ننظر الى خط الإستواء، لقد ق صفنا بمستويات عالية من الأشعة فوق البنفسجية.
In those early days of our evolution, looking at the equator, we were bombarded by high levels of ultraviolet radiation.
دراسة أفضل من أي وقت مضى كيفية تركيزات تغيير المرئية والأشعة فوق البنفسجية على مر الزمن.
The early universe Study better than ever before how concentrations of visible and ultraviolet light change over time.
وتتراوح اﻷخطار على الصحة من زيادة التعرض لﻷشعة فوق البنفسجية إلى التدهور في نوعية الغذاء والمياه.
Threats to health range from increased exposure to ultraviolet radiation to deterioration in food and water quality.
إن استنفاد طبقة الأوزون ي تيح لمزيد من الأشعة فوق البنفسجية القادمة من الشمس إلى سطح الأرض
The depletion of the ozone layer lets more ultraviolet light from the sun down to the surface of the earth.
وبتعر ض الأرض إلى تلك الأشعة فوق البنفسجية القادمة من الشمس، تصبح غير قابلة لاستضافة الحمض النووي
So it is constantly being bombarded with ultraviolet radiation from the sun which is very inhospitable to DNA and to life.
لكن الإشعاع النشط، خلال الأشعة فوق البنفسجية، و لمدة ساعة بعد ذلك، هناك تمدد للأوعية الدموية.
But the active irradiation, during the UV and for an hour after it, there is dilation of the blood vessels.
بين عامي 1520 وعام 1867، 12 مليون ونصف شخص إنتقلوا من مناطق عالية الأشعة فوق البنفسجية
Between 1520 and 1867, 12 million, 500 people were moved from high UV to low UV areas in the transatlantic slave trade.
مكن اختراع جديد لتنمية المشاريع الصغيرة ومريحة وبأسعار منخفضة الأزرق والبنفسجي، والأشعة فوق البنفسجية وأشعة الليزر الأشعة فوق البنفسجية والتي لم تكن متاحة من قبل، وفتح الطريق لتطبيقات مثل تخزين البيانات على HD DVD عالي الكثافة وبلو راي دسك .
The new invention enabled the development of small, convenient and low priced blue, violet, and ultraviolet UV lasers, which had not been available before, and opened the way for applications such as high density HD DVD data storage and Blu ray discs.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأشعة فوق البنفسجية - الأشعة فوق البنفسجية - الأشعة فوق البنفسجية - الأشعة فوق البنفسجية - أشعة فوق البنفسجية - التعرض فوق البنفسجية - الإضاءة فوق البنفسجية - الأشعة فوق البنفسجية - أشعة فوق البنفسجية - الأشعة فوق البنفسجية - الأشعة فوق البنفسجية - الأشعة فوق البنفسجية مقاومة