ترجمة "استقبل بحماس" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بحماس - ترجمة : بحماس - ترجمة : استقبل - ترجمة : بحماس - ترجمة : بحماس - ترجمة : بحماس - ترجمة : بحماس - ترجمة : بحماس - ترجمة : بحماس - ترجمة : استقبل بحماس - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
استقبل | Receive |
ورجل يتحدث بحماس، | And a man says very excitedly, |
وعاشق (فوني) بحماس. | I generally drink twice as much as this. We all do. |
عجبا استقبل رمز خير مجهول | WEIRDNESS unknown option code received |
سألني الأطفال بحماس قائلين، | The children enthusiastically got after me and said, |
استقبل هذا.. القافلة تعود إلى القاعدة. | Let's go. |
استقبل هذا.. القافلة تعود إلى القاعدة. | But I'm shot, Colonel. Everybody's shot. We need the prisoners! |
وعلى هذا فلم يعترف بحماس. | Hamas was not recognized. |
عندما رجع للغداء استقبل ضيفه في الردهة. | He came back for lunch and received his guest in the lobby. |
ولقد استقبل هذه المقترحات بالترحاب في يناير 2003. | He received these proposals with a warm welcome in January 2003. |
وأصبحت مواظبا على استخدام البريد الإلكتروني بحماس. | I became an avid and diligent e mailer. |
وتكلموا بحماس عن معتقداتهم وتبادلوا أفكارهم بسهولة. | They spoke passionately about their beliefs and shared their ideas readily. |
باجتماع المجلس، ناقش بحماس مسألة حقي بالخلافة | At the Council meeting, he ardently argued my right to succession. |
إذا استقبل رجال الكونقرس أو السيناتور 25 مكالمة هاتفية | If a senator and congressmen get twenty five phone calls |
استقبل الاقتراح ببرودة من العديد من قادة المجتمع العربي الاسرائيلي. | This proposal was received poorly by many of the Arab Israeli community leaders. |
ولقد استقبل جمهور الأستوديو تصريحه الختامي ذلك بعاصفة من التصفيق. | His declaration was greeted by a roar of applause from the studio audience. |
ولكن دون هذه الحزمة, وأنا الذى استقبل المكالمة, ولست انت . | Everything happened exactly as it did happen, but without the bundle, and I got the phone call, not you. |
وتشارك المكسيك اﻵن بحماس في اﻹعداد لهذا المؤتمر. | Mexico is already participating with enthusiasm in preparations for this important event. |
وبالتالي أشعر بحماس شديد حيال ما يحدث اليوم. | So I am very excited about what's going on today. |
بيد أن اقتراح الصندوق استقبل بالازدراء والسخرية المتوقعين من صناعة التمويل. | The Fund s proposal has been greeted with predictable disdain and derision by the financial industry. |
كما استقبل السيد علي كافي، رئيس المجلس اﻷعلى للدولة، اﻷمين العام. | The Secretary General had also been received by Mr. Ali Kafi, President of the High Council of State. |
وقد استقبل المدراء العامون لكل من محطات التلفزيون هذه اﻷفكار بحماسة. | These ideas have been received with enthusiasm by the Director Generals of the respective television stations. |
اشعر به في أعماقك، وبدون تفكير، استقبل في صمت ما يحدث. | Feel it deep in the core, and without thinking, perceive in the silence what is happening |
وأنا الذى استقبل المحادثة,واخبرتك بذهابى, ولكنى لم أقل الى اين | I got the phone call and told you I had to go, but I didn't say where. |
وكان ذلك الفشل هو الذي أتى بحماس إلى السلطة. | It was this failure that brought Hamas to power. |
وآمل أن تقوم بذلك قريبا بحماس وهمة وعن اقتناع. | I hope it will do this soon, and with vigour and energy and conviction. |
استقبل الفيلم رواجا جيدا بين نقاد السينما الرئيسية، بما فيها روجر إيبرت. | The film was well received among major film critics, including Roger Ebert. |
ونطاق launchpad.net استقبل 1 مليون زيارة في أغسطس 2009 حسب استطلاع Compete.com. | The domain launchpad.net attracted 1 million visitors by August 2009 according to a Compete.com survey. |
سألني الأطفال بحماس قائلين، والآن ، ماذا تريد منا أن نفعل | The children enthusiastically got after me and said, Now, what do you want us to do? |
استجابت قبائل شمال اليمن بحماس لدعوته وسجلت انتصارات ضد العثمانيين. | The tribes of northern Yemen responded enthusiastically to his call. |
وقررت أن تبدأ بحماس حياة جديدة توطد بالسلم والديمقراطية والحرية. | They decided to embark with enthusiasm on a new life, cemented in peace, democracy and freedom. |
وتتطلع المكسيك بحماس لﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. | Mexico looks forward enthusiastically to the commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations. |
الناس هنا تتشارك بحماس في محاولة لجعل العالم مكان أفضل . | People here are passionately engaged in trying to make the world a better place. |
في فصول الروضة إلى السادس فقد شارك الطلبة جميعهم بحماس، | In grades K through 6, they were completely engaged and excited, |
وفي المقابل سنجد أن خطاب تنصيب أوباما استقبل استقبالا حسنا في الداخل والخارج. | In contrast, Obama s inaugural address was well received both at home and abroad. |
١٢ وفي عمان استقبل اللجنة الخاصة وزير الدولة للشؤون الخارجية، السيد طﻻل الحسن. | At Amman the Special Committee was received by the Minister of State for Foreign Affairs, Mr. Talal Al Hassan. |
أخبرتك أنني لا أستطيع استقبل ضيوف بسبب المرض، لا تسمحي لهؤلاء القوم بالدخول | Leni I told you I'm too ill for visitors. Don't let these people in. |
نحن في الأمانة العامة في إداراتها وفروعها سنكثف عملنا بحماس متجدد. | Those of us in the Secretariat its departments and branches will be intensifying our work with renewed vigour. |
٧ وبينت اﻷمانة العامة أن الموظفين قد استقبلوا اﻻبتكارات التكنولوجية بحماس. | 7. The Secretariat indicated that staff had received technological innovations with enthusiasm. |
وﻻ بد لنا من العمل معا بحماس للقضاء على هذا التهديد. | We must act vigorously and together to defeat that threat. |
١١٤ وبينت اﻷمانة العامة أن الموظفين قد استقبلوا اﻻبتكارات التكنولوجية بحماس. | The Secretariat indicated that staff had received technological innovations with enthusiasm. |
ولذا ترحب ناميبيا بحماس بحكومة جنوب أفريقيا بوصفها عضوا في المنطقة. | Thus Namibia enthusiastically welcomes the Government of South Africa as a member of the zone. |
استقبل خلال عام 2006 ما يقارب خمسة ملايين مسافر و 220,000 طن من الشحن. | During 2006, the airport handled 5 million passengers and 220,000 tonnes of cargo. |
ويأوي المرفق أيضا شهودا، وقد استقبل 50 شاهدا من رواندا وشاهدا واحدا من مالي. | It is also housing witnesses it received 50 witnesses from Rwanda and one from Mali. |
١٧٧ ففي يوم الثﻻثاء ٧ حزيران يونيه ١٩٩٤، استقبل الرئيس مانديﻻ رئيس البعثة وأعضاءها. | 177. The Chairman and other members of the mission were received in audience by President Mandela on Tuesday, 7 June 1994. |
عمليات البحث ذات الصلة : استقبل بالترحاب - استقبل واحتفظ - استقبل وفهمها - استقبل واعترف