ترجمة "اسأل شيئا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
اسأل شيئا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اسأل | ask |
اسأل | Ask |
اسأل | Ask her. |
اسأل الاسئلة الصعبة، اسأل لترى الادلة و الاثباتات. | Ask the tough questions. Ask to see the evidence. |
اسأل شرطي ا! | Ask a policeman! |
اسأل JeevesQuery | Ask Jeeves |
اسأل للتأكيد | Ask for confirmation |
اسأل أولا | Ask |
اسأل دائما | Always Ask |
اسأل نفسك | Ask ourselves, |
اسأل الجنرال | Ask the general. |
اسأل الحاضرين | Ask some questions. |
ومن اسأل | And whom should I ask? |
اسأل هــاورد | Ask Howard. |
اسأل المارشال . | Ha. Ask the marshal. |
اسأل (ماري)! | Ask Marie. |
اسأل بابلو | Ask Pablo. |
اسأل أنطوان | Ask Antoine |
اسأل الآن! | Ask it now! |
لا، اسأل! | No. Ask it. |
سوف اسأل | I'll ask. |
اسأل ضميرك | You better examine your own conscience. |
اسأل غيلوم . | Try Guillaume. |
تنفيذ ليس اسأل | Do not ask again |
اسأل هذا السؤال | I ask the question, |
اسأل هذا السؤال | Ask this question |
فرانك اسأل مريام! | FG Ask Miriam! |
لذا لم اسأل | No, I didn't hear about it. If it was a secret, it means you wanted to hide it from me, so I didn't dig further. |
اسأل عما تريد | Ask me anything. |
ينبغى أن اسأل | I gotta ask. |
قلت اسأل زوجتك . | I said, ask your wife. |
اسأل السيد ريك. | Ask Monsieur Rick. |
حسنا ، اسأل اسئلتك . | Very well. Ask your questions. |
هل اسأل عنه | I think so, too |
كثيرا ما اسأل | l've often wondered. |
انا لا اسأل | I don't ask. |
دعني اسأل المزيد | Let me question further. |
اسأل ماجى القطة | Ask Maggie The Cat. |
سوف اسأل الضابط | I'll ask the officer. |
اسأل آل فلور . | Try the Café Flore. |
اسأل أى شخص | Ask anybody! |
فهل اليوم ابتدأت اسأل له من الله. حاشا لي. لا ينسب الملك شيئا لعبده ولا لجميع بيت ابي لان عبدك لم يعلم شيئا من كل هذا صغيرا او كبيرا. | Have I today begun to inquire of God for him? Be it far from me! Don't let the king impute anything to his servant, nor to all the house of my father for your servant knows nothing of all this, less or more. |
فهل اليوم ابتدأت اسأل له من الله. حاشا لي. لا ينسب الملك شيئا لعبده ولا لجميع بيت ابي لان عبدك لم يعلم شيئا من كل هذا صغيرا او كبيرا. | Did I then begin to inquire of God for him? be it far from me let not the king impute any thing un to his servant, nor to all the house of my father for thy servant knew nothing of all this, less or more. |
اسأل لأسماء الصفحات الجديدة. | Ask for new page names |
اسأل في كل مرة | Ask each time |
عمليات البحث ذات الصلة : اسأل للنصيحة - اسأل الخبير - اسأل لماذا - كنت اسأل - اسأل في - اسأل بعد - اسأل طبيبك - اسأل كيف - اسأل شريكك - اسأل مرة اخرى - اسأل عن الاتجاهات - انا فقط اسأل - اسأل عن مشكله - اسأل من حولك