ترجمة "اختلال كبدي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
اختلال كبدي - ترجمة : اختلال - ترجمة : كبدي - ترجمة : اختلال - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ستقلص كبدي أليس كذلك | It shrinks my liver, doesn't it? |
اعتقد اني سانزل في كبدي ( مقوله تقال عند حدوث مفاجاءة) | I thought I was about to drop my liver! (saying for when you get surprised) |
الجواب، كلمتين اختلال الانتصاب | Two words erectile dysfunction. |
اختلال عالمي من دون دموع | Global Imbalances without Tears |
وأجابوني سيكون لديك احتمال كبير أن تموت نتيجة تليف كبدي وهو ليس أمرا جيدا . | They said, Well, you have a good chance of dying of a liver cirrhosis and it's not a good thing. |
ولقد تمكنا مؤخرا فقط من عرض طريقة صنع نسيج كبدي بشري في الشهر الماضي وحسب | And we now have been able just to show the creation of human liver tissue just this past month using this technology. |
وتتسبب دهون الكبد في اختلال وظيفته. | Liver fat mucks up the workings of the liver. |
أو بعبارة أخرى، يتعين علينا أن نستفيد من اختلال التوازن في مجال ما لمعالجة اختلال التوازن في مجال آخر . | In other words, we should leverage imbalances of one kind to redress imbalances of the other kind. |
إن اختلال التوازن العالمي، فضلا عن اختلال العملات، من شأنه أن يحطم التعافي العالمي وأن يدفع العالم إلى مستنقع تدابير الحماية. | Global imbalances and currency misalignments could well wreck the global recovery and push the world into the protectionist mire. |
ما كانا يعانيان منه هو اختلال دوبا مستجيبة. | What they had was dopa responsive dystonia. |
م ن اختلال التوازن العالمي إلى الحكم العالمي الصالح | From Global Imbalances to Effective Global Governance |
والسلطة المطلقة تؤدي إلى اختلال التوازن وسوء المعاملة. | Unchecked power will lead to imbalance and abuse. |
ما كانا يعانيان منه هو اختلال دوبا مستجيبة. | They had dopa responsive dystonia. |
ولقد تمكنا مؤخرا فقط من عرض طريقة صنع نسيج كبدي بشري في الشهر الماضي وحسب باستخدام هذه التقنية. | And we now have been able just to show the creation of human liver tissue just this past month using this technology. |
وعلى حد تعبير سينغ بعبارة أخرى، يتعين علينا أن نستفيد من شكل من أشكال اختلال التوازن لمعالجة غيره من أشكال اختلال التوازن . | In other words, said Singh, we should leverage imbalances of one kind to redress imbalances of the other kind. |
نظرة متوازنة إلى اختلال التوازن في العلاقات الصينية الأميركية | A Balanced Look at Sino American Imbalances |
هذه هي النسخة المتطورة من قضية اختلال التوازن العالمي. | This is the forward looking version of the global imbalance issue. |
وبالتالي فإن الكمية الأساسية هي اختلال توازن الأرض الطاقي. | So the key quantity is Earth's energy imbalance. |
كما أنها تشكل عاملا ضخما في اختلال توازن التجارة العالمية. | They are also a big factor behind the global trade imbalances. |
لذلك يستخدمون نفوذهم لإدامة اختلال توازن القوة في الشؤون العالمية. | Thus they use their power to perpetuate the power imbalance in the ordering of global affairs. |
كل ت من الدموع عيناي. غلت احشائي. انسكبت على الارض كبدي على سحق بنت شعبي لاجل غشيان الاطفال والرض ع في ساحات القرية. | My eyes do fail with tears, my heart is troubled My liver is poured on the earth, because of the destruction of the daughter of my people, Because the young children and the infants swoon in the streets of the city. |
كل ت من الدموع عيناي. غلت احشائي. انسكبت على الارض كبدي على سحق بنت شعبي لاجل غشيان الاطفال والرض ع في ساحات القرية. | Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people because the children and the sucklings swoon in the streets of the city. |
وثالثا، شهد اختلال التوازن الخارجي الصيني تحسنا كبيرا في الآونة الأخيرة. | Third, there has been significant improvement in China s external imbalance. |
إننا نشعر بالقلق من اختلال التوازن المؤسسي بصورة متزايدة في المنظمة. | We are concerned at the increasingly skewed institutional balance within the Organization. |
وكل هذه المشاكل تساهم في اختلال التوازن، ويتعين على الصين أن تعالجها. | All those problems contribute to the imbalance, and China should fix them. |
فهذه الضريبة ما كانت لتمنع اختلال الميزان التجاري بين الولايات المتحدة والصين. | Such a tax would not have prevented the US China trade imbalance. |
هوس خفيف مختلفة، لأنها قد تسبب أو أي اختلال في وظيفة صغيرة. | Hypomania is different, as it may cause little or no impairment in function. |
إلا أن الأعراض قد تتحسن إذا تم علاج اختلال الدم بشكل ناجح. | However, the symptoms can improve if the blood disorder is successfully treated. |
112 وي فرض على الدولة لزوم جبر الضرر الناجم عن اختلال أداء العدالة. | The State has an obligation to provide reparation for injury caused by any malfunctioning of the justice system. |
إن اختلال الحكم وتفشي الفساد من الأمور التي تجعل التحديث أمرا بالغ الصعوبة. | Dysfunctional government and pervasive corruption make modernization difficult. |
الحقيقة أن اختلال الميزان التجاري أكثر تعقيدا من قضية العملة في حد ذاتها. | In fact, the trade imbalance is more complicated than the currency issue per se. |
فضلا عن ذلك فإن العجز يعني ارتفاع أسعار الفائدة واستمرار اختلال التوازن الدولي. | Moreover, the deficits would mean higher interest rates and continued international imbalances. |
وفي النهاية يؤدي اختلال توازن السوق الناجم عن هذا إلى انهيار أسعار المساكن. | Some will then try to sell their overpriced homes, and the resulting market imbalance will cause prices to fall. |
تقلل من إشعاع الأرض الحراري إلى الفضاء، وبالتالي هناك اختلال توازن طاقي مؤقت | It reduces Earth's heat radiation to space, so there's a temporary energy imbalance. |
مجموع اختلال التوازن الطاقي الآن هو حوالي ستة أعشار واط للمتر المربع الواحد. | The total energy imbalance now is about six tenths of a watt per square meter. |
وآنذاك، كما هي الحال الآن، كانت وجهات النظر متباينة بشأن أسباب اختلال التوازن العالمي. | Then, as now, there were differing perspectives on the cause of the global imbalances. |
وجاء في أحد الردود أن اختلال التوازن في التوظيف يؤدي إلى تحيز لقضايا معينة. | One submission said that staffing imbalance created partiality towards particular issues. |
وهناك اختلال تتعرض له الأمانة بين عبء العمل الواجب التصدي له والموارد من الموظفين. | The secretariat is confronted with an imbalance between the mandated workload and staff resources. |
وعندما يشيب شعرك جر اء ذلك لا بد وأن ذلك سيتسبب فى اختلال عقلك أيضا | When they bleached your hair, they must've bleached your brains, too. |
إلا أن اختلال عمل المؤسسات الرسمية لا يعني عدم وجود أية هياكل عاملة على الإطلاق. | But malfunctioning formal institutions do not mean that there are no functioning structures at all. |
نيويورك ـ إن البطالة المستمرة ت ع د من بين الإشارات اليقينية الدالة على اختلال اقتصاد السوق. | NEW YORK A sure sign of a dysfunctional market economy is the persistence of unemployment. |
لا أحتاج أن أفسر لهذا الحضور مدى اختلال ذلك النظام، من واشنطن إلى العواصم الأوروبية. | I don't need to elaborate for this audience, how dysfunctional it is, from Washington to European Capitals! |
الآن أخيرا، يمكننا أن نقيس اختلال توازن الأرض الطاقي بدقة من خلال قياس محتوى الحرارة | Now finally, we can measure Earth's energy imbalance precisely by measuring the heat content in Earth's heat reservoirs. |
اختلال التوازن هذا، إن أردنا حفظ توازن المناخ، يعني أنه علينا تخفيض ثاني أوكسيد الكربون | This imbalance, if we want to stabilize climate, means that we must reduce CO2 from 391 ppm, parts per million, back to 350 ppm. |
والأمر يتلخص ببساطة في ضرورة تخفيض قيمة الدولار إذا أردنا إبقاء اختلال التوازن العالمي تحت السيطرة. | Simply put, there must be dollar depreciation to keep global imbalances in check. |
عمليات البحث ذات الصلة : اختلال كبدي معتدل - اختلال كبدي حاد - فشل كبدي - تناجر كبدي - الجزر كبدي - اختلال التوازن - اختلال هرمون - اختلال عجلة - اختلال عجلة - اختلال الضغط - اختلال الأسرة