ترجمة "اتفاق مفاهيمي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
اتفاق - ترجمة : اتفاق - ترجمة : اتفاق - ترجمة : اتفاق مفاهيمي - ترجمة : اتفاق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
رابعا إطار مفاهيمي مقترح لمشاريع توصيات المؤتمر | IV. PROPOSED CONCEPTUAL FRAMEWORK OF THE DRAFT RECOMMENDATIONS OF THE CONFERENCE . 27 |
رابعا إطار مفاهيمي مقترح لمشاريع توصيات المؤتمر | IV. PROPOSED CONCEPTUAL FRAMEWORK OF THE DRAFT RECOMMENDATIONS OF THE CONFERENCE |
(ب) وضع إطار مفاهيمي لإدماج القياسات والمؤشرات، والرصد والتقييم، ونظم الإنذار المبكر | (b) Establishment of a conceptual framework for integration of benchmarks and indicators (B I), monitoring and assessment, and early warning systems (EWSs) and |
ويتطلب الحال بذل جهد مفاهيمي وعملي أكبر لتصحيح هذا اﻻختﻻل في التزامن. | The situation requires a larger conceptual and practical effort to correct such desynchronizations. |
عمود الماء هو مصطلح مفاهيمي لعمود مائي يمتد من السطح حتى رواسب القاع. | A water column is a conceptual column of water from the surface of a sea, river or lake to the bottom sediments. |
وبالمثل، من اﻷهمية بمكان عند حل مسألة زيادة عضوية المجلس، تطبيق نهــج مفاهيمي جديد لهيكله. | In resolving the issue of increasing the membership of the Council, it is equally important to apply a new conceptual approach to its structure. |
تمييز الخصائص الأولية الثانوية هو تمييز مفاهيمي في نظرية المعرفة وما وراء الطبيعة يختص بدراسة طبيعة الواقع. | The primary secondary quality distinction is a conceptual distinction in epistemology and metaphysics, concerning the nature of reality. |
وثانيا، تفتقر العبارة عمليات بناء السلام إلى الدقة القانونية، وعليه فإنها تنطوي على غموض مفاهيمي ينبغي تجنبه. | Secondly, the term peacebuilding operations lacked legal precision, therefore giving rise to conceptual ambiguities that should be avoided. |
والنتيجة المتوقعة من الدراسة هي وضع إطار مفاهيمي أفضل لفهم التغيرات الهيكلية فيما يتصل بتطوير تعددية اﻷطراف. | The development of a better conceptual framework for understanding structural changes in relation to the development of multilateralism is the expected outcome of the study. |
66 ومما قد يعط ـل إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية وجود نهج مفاهيمي يلزم إعادة النظر فيه على وجه الاستعجال. | The achievement of the Millennium Development Goals may be held back by a conceptual approach that needs to be reviewed as a matter of urgency. |
وقد اتفقن على إطار مفاهيمي يضع في اﻻعتبار احتياجات الشعب واﻷثر المترتب على العولمة بالنسبة ﻻقتصادات البلدان النامية. | They agreed on a conceptual framework which takes into consideration the needs of the people and the impact of globalization on developing country economies. |
وفيما يتعلق بالأشخاض المشر دين داخليا بسبب الكوارث الطبيعية توجد حاجة أيضا إلى توضيح مفاهيمي بشأن احتياجاتهم من الحماية والمساعدة. | Concerning persons internally displaced by natural disasters, there was also a need for conceptual clarification concerning their assistance and protection needs. |
ولإكمال مشروع المبادئ التوجيهية، أصدرت المفوضية منشورا بعنوان حقوق الإنسان والحد من الفقر إطار مفاهيمي أثناء الدورة الستين للجنة. | To complement the draft guidelines, OHCHR issued a publication entitled Human Rights and Poverty Reduction A Conceptual Framework during the sixtieth session of the Commission. |
٢٢ وتدرس الجامعة، متبعة لنهج مفاهيمي أعمق، مختلف quot المنظورات النظرية المتعلقة بتعددية اﻷطراف وصور العالم quot القائمة حاليا. | 22. With a more conceptual approach, the University is studying the various quot Theoretical perspectives on multilateralism and images of the world quot that presently exist. |
ففطيرة الأوز كانت تعني عند التسمين والتزقيم والأكل بالقوة قبل تحول مفاهيمي وهذا ماتحصل عليه عندما تتطلب فطيرة الأوز | You know, foie gras by definition, force feeding, it's gavage, and that's what you get when you want foie gras. |
اتفاق. | Deal 'em! |
اتفاق | We'll make a deal. |
حيث يعمل المستخدم على مستوى مفاهيمي أعلى، مع كتابة وتنظيم المعادلات والتعابير الرياضية الأخرى التي تعمل على تشغيل نظام المحاكاة. | The user is working at a higher conceptual level, declaring and organizing the equations and other mathematical expressions that operate the simulation. |
وتحدد الدول البارامترات الرئيسية التي سترصدها استنادا إلى نموذج مفاهيمي متفق عليه لطبقة المياه الجوفية أو شبكة طبقة المياه الجوفية. | They shall identify key parameters that they will monitor based on an agreed conceptual model of the aquifer or aquifer system. |
٢٧ يمثل حدوث تحول مفاهيمي في القطاع الخاص فيما يتعلق بالمسؤولية البيئية العامة أهم عامل في تعزيز التكنولوجيات السليمة بيئيا. | 27. A perceptual shift in the private sector with regard to overall environmental responsibility is the most crucial factor in the promotion of environmentally sound technologies. |
الاتفاق اتفاق | An agreement is an agreement. |
الكلمات الرئيسية اتفاق تحكيم اتفاق التحكيم شرعيته شرط التحكيم، المحاكم | keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts |
وقد بي نت التعليقات اهتماما واسع النطاق بمشروع المبادئ التوجيهية في أوساط أصحاب المصلحة وشددت على أهمية ما تشكله هذه المبادئ من تقدم مفاهيمي. | The comments indicated broad interest in the draft guidelines among stakeholders and underlined the importance of the conceptual advance they constitute. |
فهناك مسائل مثل الفرق بين التعليم الأساسي والتعليم عموما ، والمعايير القانونية للتعليم مدى الحياة، وهي مسائل يجب أن يكون لها إطار مفاهيمي مشترك. | Questions such as how basic education differed from education what the legal parameters of lifelong education were, for instance, must have a common conceptual framework. |
الكلمات الرئيسية قرارات تحكيم اتفاق تحكيم اتفاق تحكيم صلاحيته شرط تحكيم قرار (تحكيم) تنفيذ شكل اتفاق التحكيم اقتضاءات رسمية | keywords arbitral awards arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award enforcement form of arbitration agreement formal requirements |
ولم ي نفذ اتفاق ليناس ماركوسي ولا اتفاق أكرا 3 تنفيذا كاملا. | Neither the Linas Marcoussis Agreement nor the Accra III Agreement has been fully implemented. |
اتفاق تحكيم صلاحيته | arbitration agreement validity |
اتفاق مركز القوات | Status of forces agreement |
6631 اتفاق الحصص | 6631 Quota agreement |
6632 اتفاق التشاور | 6632 Consultation agreement |
6641 اتفاق الحصص | 6641 Quota agreement |
6642 اتفاق التشاور | 6642 Consultation agreement |
اتفاق التحكيم صحته | arbitration agreement validity |
اتفاق السلم الوطني | E. National Peace Accord . 63 70 17 |
اتفاق السلم الوطني | The National Peace Accord |
نصوص اتفاق السلم | 4. TEXTS OF THE PEACE AGREEMENTS |
ثانيا اتفاق كوتونو | II. THE COTONOU AGREEMENT |
اتفاق اﻻزدواج الضريبي | Double Taxation Agreement |
تاسعا اتفاق المقر | IX. HEADQUARTERS AGREEMENT . 168 171 44 |
حسنا ، أهذا اتفاق | Well, is it a deal? |
ألف اتفاق الأطراف على عناصر اتفاق جامع يتضمن أحكاما خاصة بالامتيازات والحصانات | Parties to agree on the elements of an umbrella agreement that contains provisions for privileges and immunities |
تفتقر هذه الدراسات الأولية إلى إطار مفاهيمي محدد بوضوح، ومع ذلك، لم تستند أي من التدابير التي طورت على تعريف نظري بالشعور النفسي بالمجتمع. | These initial studies lacked a clearly articulated conceptual framework, however, and none of the measures developed were based on a theoretical definition of psychological sense of community. |
وأكدت على الحاجة إلى وضع إطار مفاهيمي بشأن مؤشرات حقوق الإنسان يمكن أن يقاس بالاستناد إليه سير تنفيذ سياسات إعمال حقوق الإنسان والمسؤولية الدولية. | She stressed the need for a conceptual framework on indicators of human rights that should measure the conduct of policies for the realization of human rights and international responsibility. |
ثانيا تنفيذ اتفاق بون | Implementation of the Bonn Agreement |
(د) تنفيذ اتفاق المقر | Annotations to the supplementary provisional agenda |
عمليات البحث ذات الصلة : عرض مفاهيمي - نظام مفاهيمي - هيكل مفاهيمي - نموذج مفاهيمي - عيب مفاهيمي - منظور مفاهيمي - اقتراح مفاهيمي - مخطط مفاهيمي - مخطط مفاهيمي - مدخل مفاهيمي - مجال مفاهيمي - وصف مفاهيمي - خطأ مفاهيمي