ترجمة "اتفاق الموزع الحصري" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
اتفاق - ترجمة : اتفاق - ترجمة : الموزع - ترجمة : اتفاق - ترجمة : اتفاق الموزع الحصري - ترجمة : الموزع - ترجمة : اتفاق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الموزع | Hub |
المبلغ الموزع | Amount apportioned 140 000.0 |
المبلغ الموزع | Amount apportioned 140 911 223 |
المبلغ الموزع المبالغ المحصلة | Amount apportioned 108 441 298 300 000 000 408 441 298 |
المبلغ الموزع المبالغ المحصلة | Amount apportioned 178 029 200 |
المبلغ الموزع المبالغ المحصلة | Amount apportioned 8 547 112 |
المبلغ الموزع ٨٢١ ٥٩٢ ١٥٩ | Amount apportioned 159 592 821 |
المبلغ الموزع ٩٧٦ ٠٩٨ ٨٦١ | Amount apportioned |
المبلغ الموزع ٢٢٣ ٩١١ ١٤٠ | Amount apportioned 140 911 223 |
الحديث ليس هم الابتكار الحصري | You're not talking exclusive innovation. |
يا لها من أوراق أأنا الموزع | What a hand. Am I dealer? |
فرد عليه الموزع عليك بإدانة تايوان بالطبع . | Condemn Taiwan, of course, he said. |
حساب الفائض غير الموزع لفترة السنتين المنتهية في | Unallocated surplus account for the biennium |
)ب( المبلغ الموزع على الدول اﻷعضاء ٠٠٠ ٨٧٠ ٥ | (b) Amount assessed 5 870 000 Applied credits |
في هذه المرة، استطاع تحمل نفقة نفس المكان الحصري | Coffee? Okay. |
عدد اﻷفراد المأذون به العدد المدرج في الميزانية العدد الموزع | strength Budgeted Deployed (as of (as at |
إن مسألة مركز مدينة سيفاستبول هو من اختصاص أوكرانيا الحصري. | The question of the status of the city of Sevastopol is in the exclusive competence of Ukraine. |
وبطبيعة الحال، تمنحك عضوية QVI حق الوصول الحصري إلى XchangeWorld | And of course, your QVI membership gives you an exclusive access to XchangeWorld that offer you nearly |
الموزع الأمريكي للفيلم (IFC Films) أتاح الفيلم عبر نظام الفيديو حسب الطلب. | The film's U.S. distributor (IFC Films) made the film available through video on demand. |
عندما تقوم بالتأكد من التردد الموزع لكل حرف خامس ستظهر البصمة نفسها | When she checks the frequency distribution of every fifth letter, the fingerprint will reveal itself. |
وهذا شجر الصفصاف الإنجليزي الموزع للهواء. و هذا يحرك بنعومة تيار الهواء عبر الغرفة. | And this is an English willow air diffuser, and that's softly moving that air current through the room. |
كما مارست كرئيس للقضاة الاختصاص الحصري على الطلبات المقدمة بموجب قانون أماكن اللهو والمراهنات. | As Chief Magistrate I also exercised exclusive jurisdiction over applications under the Gaming and Betting Acts. |
فهذا المستند يوفر ضمانة لحائزه بمنحه الحق الحصري في تسل م البضاعة في مكان المقصد. | This document provides security to its holder by granting it the exclusive right to take delivery of the goods at the place of destination. |
ولم يكن الموزع حاصلا حتى على الشهادة الثانوية، لكنه كان على إدراك طيب لأذواق القراء. | The distributor had not graduated from high school, but he knew readers tastes well. |
لابد أنه عظيم لأوسكار كذلك بما أن المعجبة التي تثوم بلقاء المعجبين الحصري معها جميلة | Oska must be happy too because the fan is really pretty. |
البيان الحادي والعشرون حساب الفائض غير الموزع لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢ | Statement XXI. Unallocated surplus account for the biennium ended 31 December 1993 . 134 |
وترى أن الهدف الحصري للجدار هو خلق حدود مصطنعة للإمعان في التضييق على سكان الأراضي المحتلة. | The sole purpose of the wall was to create an artificial frontier to further confine the population of the occupied territories. |
ولكن عندما تترقى وتصبح الموزع المحلي، وهو يساوي صاحب فرع مكدونلدز، فسوف تجني ١٠٠ ٠٠٠ دولار في السنة. | Now if you managed to rise up say, and be that local leader, the guy who's the equivalent of the McDonald's franchisee you'd be making 100,000 dollars a year. |
في يوليو 2005، تم تحويل ChangeThis إلى 800 CEO READ، الموزع من الأدب الأعمال في الولايات المتحدة. | In July 2005, ChangeThis was turned over to 800 CEO READ, a distributor of business literature in the United States. |
ولكن عندما تترقى وتصبح الموزع المحلي، وهو يساوي صاحب فرع مكدونلدز، فسوف تجني ١٠٠ ٠٠٠ دولار في السنة. | Now if you managed to rise up, say, and be that local leader, the guy who's the equivalent of the McDonald's franchisee, you'd be making 100,000 dollars a year. |
وقد سار القانون على منهج الاتفاقيات الثنائية ولم يتبع منهج الأسلوب الحصري للجرائم التي يمكن بموجبها التسليم. | The Code follows the approach of bilateral conventions and does not place restrictions on the kinds of offences which can be classified as extraditable offences. |
راجع الفقرتين 1(أ) و 2 من المادة 2 من المشروع الأو لي للاتفاقية المتعلقة باتفاقات الاختيار الحصري للمحاكم. | cf. article 2, paragraphs 1 (a) and 2, of the preliminary draft Convention on Exclusive Choice of Court Agreements. |
٥٢ وقد قدم للجنة تفصيل لعدد الجنود الفعلي الموزع في ٢١ كانون الثاني يناير حسب منطقة العمليات )انظر المرفق(. | 25. The Committee was provided with a breakdown of the actual troops deployed as at 21 January by area of operation (see annex). |
إذا كنت سريعا حقا ، إذا كنت سريعا حقا وأستطيع إثبات هذا هذه نصف منشفة من الموزع في هذا المبنى. | If you're really quick, if you're really quick and I can prove this this is half a towel from the dispenser in this building. |
واعتبرت المحكمة أن الطلب الحصري للمدعي من تاريخ معين بخصوص استرداد الثمن دلالة واضحة على نيته في فسخ العقد. | The Court deemed that the plaintiff's exclusive request from a certain date for the reimbursement of the price was a clear sign of its intention to avoid the contract. |
أ صدر الفيلم في فرنسا من قبل الموزع دايبكس في العرض خارج المنافسة في مهرجان آنسي الدولي لأفلام الرسوم المتحركة 2008. | The film was released in France by distributor Dybex at the out of competition screening at the 2008 Annecy International Animated Film Festival. |
ينبغي مواصلة النظر في المسائل ذات الصلة بموقف الأطراف الثالثة بمقتضى هذا الحكم وفي العلاقة مع شروط الاختيار الحصري للمحكمة. | Matters relating to the position of third parties under this provision and to the interrelationship with exclusive choice of forum clauses should be further considered. |
اتفاق. | Deal 'em! |
اتفاق | We'll make a deal. |
جاء تطبيق فكرة الإقراض الموزع في الأزمة المكسيكية الكبرى في عامي 1994 1995، وفي أزمة شرق آسيا في عامي 1997 1998. | The notion of concerted lending was applied in the big Mexican crisis of 1994 95 and in the East Asian crisis of 1997 8. |
وقد سيطر تجار السلع الرئيسية على التجارة من عام 1363، وهم الذين تم منحهم الحق الحصري للتجارة في الصوف الخام في كاليه. | The trade was dominated by the Merchants of the Staple who, from 1363, had been granted the exclusive right to trade raw wool in Calais. |
76 وواصلت اليونيسيف دعم ممارسات الحقن المأمون من خلال التدريب على سلامة الحقن والاستعمال الحصري للمحاقن المعاقة ذاتيا مع لقاحات قابلة للحقن. | UNICEF continued to support safe injection practices through injection safety training and the exclusive use of auto disable (AD) syringes with injectable vaccines. |
ونرى كذلك بوتيرة متزايدة وقوع التعقيدات السياسية لحالة بعينها في نطاق اﻻختصاص الحصري للمجلس وتناول الجمعية العامة وأجهزتها الفرعية بطريقة هامشية فقط. | We also see with increasing frequency the political complexities of a given situation falling within the exclusive jurisdiction of the Council and being dealt with only in a supplementary way by the General Assembly and its subsidiary bodies. |
الاتفاق اتفاق | An agreement is an agreement. |
بيد أن هذا الرقم يمثل ثغرة قوامها 646 تفصل ما بين القوام الموزع للبعثة وبين القوام المأذون به في تشرين الأول أكتوبر 2004. | This figure represents a gap of 646 between the Mission's deployed strength and that which was authorized in October 2004. |
عمليات البحث ذات الصلة : اتفاق الشراء الحصري - اتفاق التوزيع الحصري - اتفاق البيع الحصري - اتفاق الموزع الرئيسي - المورد الحصري - الاختصاص الحصري - الحدث الحصري - التوزيع الحصري - الامتلاك الحصري - المالك الحصري - الوكيل الحصري - المحتوى الحصري